| | page 114 | | - | 1: | === lemma: === form: -
translation: [Title] Homily on how Martha condemned the Pilate before King Caesar in Rome
Слово+ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
кáко+ lemma: kako 'how' form: interrogative
ѡсꙋди+ lemma: osъdja 'convict' form: 2/3sg.aor
марѳа lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 2: | Пилáта lemma: Pilat 'Pilate' form: f.sg.nom
пре́д lemma: pred 'in front' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc (dep)
кесáремь lemma: Kesar 'Caesar' form: m.sg.inst
вь lemma: v 'in' form: preposition
ри́мь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
҆оч҃е. lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] o Father, bless the readers by the prayers of the holy fathers
| 3: | бл҃гословѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp
проче́сти lemma: prečistja 'purify' form: infinitive
моли́твáми lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.lf
҆о́те́ць lemma: otec 'father' form: m.sg.nom alt.analysis: m.pl.gen
| 4: | Сле́дь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Following the ascension of the Lord, God, and our saviour, Jeus Christ, Martha, the Lazarus' sister, went to Rome, to the Golden Apple, to king Augustus Ceasar
вознесе́нїе lemma: vъznesenie 'ascension' form: n.sg.nom/acc
гд͒а, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc (dep)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сп͒а lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc (dep)
нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
ии͒са lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 5: | хр͒та lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
се́стра lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
лáзаровà lemma: Lazarov 'Lazarus'' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: conjunction
ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
| 6: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: -
picture: hand with a stick
ва+ lemma: v form: preposition
ри́мь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
златà lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: f.sg.nom
҆ꙗ́болкà lemma: jabъlka 'apple' form: f.sg.nom
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
цáра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆áвь_гꙋстà lemma: Avgust form: m.sg.gen/acc (dep)
| 7: | кесáра lemma: Kesar 'Caesar' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she fell to him crying
припáднꙋ lemma: pripadna 'fall to' form: 2/3sg.aor
при+ lemma: pri form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
плач lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And told him
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
поми́лꙋй+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp
translation: ʺHave mercy with me, oh king, as I come to you to tell you a wordʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
при́йдемь lemma: priida 'come' form: 3sg.prs
при́ lemma: pri form: preposition
| 9: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
продꙋ́мамь lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs
не́коꙗ̀ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom
ре́чь lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
тогива lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the king said:
| 10: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
кажи́+ lemma: kaža 'tell' form: 2sg.imp
translation: ʺTell me, oh woman, why you cry so muchʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
же́но lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: interrogative
толко lemma: tolko 'so much' form: relative
плачеш lemma: plača 'cry, weep' form: 2sg.prs
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marta said:
марта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
гоп͒оди́не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo honorable lord of the land, may you live for many yearsʺ
дрьжáвни lemma: dъržaven 'of the state' form: m.sg.nom.lf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чести́ти lemma: čestit 'honorable' form: m.pl.nom
| 12: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́га lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
лета lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́дешь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs
дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
translation: ʺI have a word to tell you, truly a miraculous thingʺ
҆имáмь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
|
|
|
| | page 115 | | | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
дꙋ́мамь lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs
҆и+ lemma: i form: conjunction
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
҆истинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
кáжемь lemma: kaža 'tell' form: 1sg.prs
чꙋдна lemma: čuden 'miraculous' form: f.sg.nom
| 2: | работа lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
но́+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may God set you up to the truthʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
настáви lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на+ lemma: na form: preposition
правда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
исти_нꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king told her:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
҆ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺWhich country have you come here?ʺ
ко́҆ꙗ+ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
землꙗ̀ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
дошлà lemma: doida 'come' form: l-ptcp
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
тꙋ́_ка lemma: tuka 'here' form: relative
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from which people?ʺ
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
кой+ lemma: koi 'who' form: m.pl.nom
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
҆азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am from the land of Madiamʺ
҆есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 5: | зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
мади҆амскꙋ lemma: madiamski 'of Madiam' form: f.sg.nom
Midian or Madiam - https://en.wikipedia.org/wiki/Midian
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I came to tell you for something goodʺ
сь́мь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
дошлà lemma: doida 'come' form: l-ptcp
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
дꙋ_мамь lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs
| 6: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: The king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
дꙋмáй lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp
translation: ʺSpeak as much as you wantʺ
ко́лко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs
| 7: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Martha said:
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
гоп͒оди́не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, a mighty and strong man appeared in a land where nobody has ever seen such a personʺ
҆ꙗ́ви+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 8: | мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
ꙗкь lemma: jak 'strong, pretty' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́лень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
дето̀ lemma: deto 'which' form: relative
никой lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
виде́ль lemma: vidja 'see' form: l-ptcp
такь́вꙗ lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd nobody could utter his wordsʺ
никой lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
| 10: | ҆искáза lemma: izkaža 'tell' form: infinitive alt.analysis: 2/3sg.aor
него́ви+ lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
translation: ʺHe revived the deadʺ
҆ѡжи́влꙗше lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.impf
| 11: | сле́пи lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
translation: ʺThe blind sawʺ
прогледвахꙋ lemma: progledvam 'start to see' form: 3pl.aor/impf
бо́лни lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
translation: ʺHe healed the illʺ
҆исце́лваше lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
беснѝ lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
translation: ʺAnd healed the possessedʺ
҆о́_здрáвлꙗше lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.impf
| 12: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd Pilate handed him over to the Hebrewsʺ
пилáт+ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
евре҆е+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they crucified himʺ
| 13: | распе́ха+ lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd Longinus the centurion pierced his ribbsʺ
логи́нь lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
со́тникь lemma: stotnik 'centurion, captain' form: m.sg.nom
ре́бра+ lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
про_бо́де lemma: proboda 'pierce' form: 2/3sg.aor
| 14: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand blood and water came outʺ
҆исте́че lemma: izteka 'pour out' form: 2/3sg.aor
крьвь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the king heard this word
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
дꙋ_ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: sweetly and gently he asked
сладко lemma: sladko 'sweetly' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кро́тко lemma: krotko 'peacefully' form: adverb
пи́таше+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO woman, do you tell the truth?ʺ
жено lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
҆исти́_на+ lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 16: | дꙋ́машь lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs
защо́+ lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺwas it really such a man?ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp
такь́вꙗ lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand can other people testify that it was like that?ʺ
мо́же+ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.lf
члове́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
мартꙋри́са lemma: marturisati 'testify' form: 3sg.prs
Miklosich: мартоурисати 'testari'
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp
| 18: | така lemma: taka 'thus' form: relative
мáрѳа lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
translation: Martha said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
гд͒и́не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, my brother was deadʺ
брáть lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
ꙋ_мре́ль lemma: umra 'die' form: l-ptcp
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he was burried in a tombʺ
ва lemma: v 'in' form: preposition
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
поло́жень lemma: položa 'place' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he laid there for four days deadʺ
лежà lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor
·д· lemma: 4 form: alphabetic number
|
|
|
| | page 116 | | - | 1: | днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
мрть́вь lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he revived himʺ
ѡн+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆оживѝ lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now he walks lively in the landʺ
сьга lemma: sega 'now' form: adverb
хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs
жи́вь: lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
| 2: | по́+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
земи lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay a servant be sent to Jerusalem to find anybody of that people that this person healed and revived and whom Martha praisedʺ
пꙋ́щи lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs
не́коꙗ̀ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom
слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
йѐ_рꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дове́дꙋть lemma: doveda 'lead in' form: 3pl.prs
некого lemma: někoi 'someone' form: gen/acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 4: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ги́+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
҆исцелиль lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ѡживи́ль lemma: oživja 'resurrect' form: l-ptcp
҆о́нꙗ̀ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
де_то+ lemma: deto 'which' form: relative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
фале́ше lemma: falja 'praise' form: 2/3sg.impf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in truth, the king send his servant Kapsof (?) to bring somebody
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆исти́нꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
пꙋ́щи lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor
| 6: | слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
сво́҅его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
каѱо́фа lemma: Kapsof 'Kapsof' form: m.sg.gen/acc (dep)
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
доведѐ lemma: doveda 'lead in' form: 3sg.prs
не́кого lemma: někoi 'someone' form: gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought that man which was blind and saw and he testified that these wonders were true
дове_доха lemma: doveda 'lead in' form: 2/3sg.aor
| 7: | того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc (dep)
дето̀ lemma: deto 'which' form: relative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
сле́пь lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
про_гледáль lemma: pogledam 'watch' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мартꙋри́са lemma: marturisati 'testify' form: 2/3sg.aor
какво+ lemma: kakvo 'what' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
҆истина lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 9: | таквáва lemma: takvav form: n.pl.nom
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wrote a decree
писáхꙋ lemma: piša 'write' form: 3pl.aor/impf
҆еме́рь lemma: emer 'emer' form: m.sg.nom
wiktionary.tr - emir 'command, order'
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in decree, they wrote about Martha, Longinus, and Lazarus
ва lemma: v 'in' form: preposition
еме́рь lemma: emer 'emer' form: m.sg.nom
пи_сахꙋ lemma: piša 'write' form: 3pl.aor/impf
| 10: | мáртꙋ lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
логи́на lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лáзара lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc (dep)
па lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then the king Augustus send them to Rome
тоги́ва+ lemma: togiva 'then' form: adverb
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 11: | пꙋ́щи lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆áвгꙋсть lemma: Avgust form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ри́мь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they came to Rome they entered the royal palace
коги lemma: kogi 'when' form: interrogative
҆ѡтидо́ха lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf
| 12: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
римь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вле́зохꙋ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
полáти lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
цр҃еви lemma: carev 'king's' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the palace of the king shook
потре́се+ lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | свà lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
полáта lemma: polata 'palace' form: f.sg.nom
цр҃ева lemma: carev 'king's' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthis thing is a great wonder, what happened on this day and momentʺ
бе́легь lemma: beleg 'evidence, scar' form: m.sg.nom
що lemma: što 'what' form: interrogative
| 14: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
чи́ни lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom
голе́мое lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.lf
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king got scared
ꙋ_плаши́+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the boyars said
рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf
бол҆ꙗре lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
гд͒ине lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, (what if it) is because of the people that came from Jerusalem to talk about Christ, the crucifiedʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs
| 16: | легомà lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
Demina et al. 2012:436 - legoma '1.tъkmo, imenno, 2.sjakaš'
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
тѝ҆ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
дето lemma: deto 'which' form: relative
дойдоха lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | ҆иерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дꙋ́мать lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs
за lemma: za form: preposition
хр͒та lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
распе́таго lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.aor.pass
https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=dlxuWBg%3D
| 18: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and so these wonders appeared
се lemma: se 'self' form: refl.acc
чи́ни lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor
тáꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
царь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 19: | излезне́те lemma: izlezne form: 2pl.imp
translation: ʺAll of you, go out of my palaceʺ
свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
надво́рь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
полáти lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
мой lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
҆изле_зо́ха lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf
translation: All the people who had gathered in the yards of the king left
|
|
|
| | page 117 | | | 1: | сь́вь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́хꙋ+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сабрáли lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃еви lemma: carev 'king's' form: m.pl.nom
| 2: | дворо́ве lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king said again:
пакь lemma: pak 'again' form: adverb
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
влазе́те lemma: vlěza 'enter' form: 2pl.imp
translation: ʺCome in one by one ʺ
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 3: | ҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that I see because of whom my house has been shaking
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs
заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
кого́+ lemma: koi 'who' form: gen/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
трꙋ́си lemma: tъrsja 'search' form: 3sg.prs
дом lemma: dom 'house' form: m.sg.nom
| 4: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they all entered
сви lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
вле́зоха lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Longinus wanted to enter, the palace shook even stronger
коги lemma: kogi 'when' form: interrogative
ще́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вле́зе lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs
лог҃и lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
| 5: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
то+ lemma: to 'that, then' form: particle
се lemma: se 'self' form: refl.acc
потрꙋси lemma: potъrsja 'search a little' form: 3sg.prs
полата lemma: polata 'palace' form: f.sg.nom
҆още lemma: ošte 'yet' form: adverb
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
стрáшно lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the people got scared
| 6: | свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ꙋплашихꙋ+ lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.aor/impf
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and out of fear, they could not look at Longinus
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
стрáхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: adverb
може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гле́дать lemma: gledam 'watch' form: 3pl.prs
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
логи́на lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said to Longinus:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ло_ги́нꙋ lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.dat
| 8: | чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
translation: ʺo man, what are you?ʺ
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
какьв+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺfor we are going to perish because of youʺ
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | ще́ме lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
поги́неме lemma: pogina 'perish' form: 1pl.prs
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Longinus said:
логи́нь lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO lord, know that this work is not because of meʺ
гд͒ине lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
знáй lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp
| 10: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
тáꙗ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
рабо́тà lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut it is because of Christ, the saviour, my God, whom I pierced his ribs on the crossʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 11: | хр͒тà lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
распе́таго lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.aor.pass
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
моего lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
пробо́_дохь lemma: proboda 'pierce' form: 1sg.aor
| 12: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кр͒те lemma: krъst 'cross' form: m.sg.loc
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
ре́бра+ lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand blood and water came outʺ
йсте́че lemma: izteka 'pour out' form: 2/3sg.aor
крь́вь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
| 13: | ҆и+ lemma: i form: conjunction
водà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the sun darkenedʺ
сл҃нце+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
по́мрькнꙋ lemma: pomrъkna 'become dark' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand stones fell apartʺ
каменїе lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
рáспа_дá+ lemma: razpadam 'fall apart' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the temple curtain toreʺ
цр҃ко́вна lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom
заве́са lemma: zavesa 'curtain' form: f.sg.nom
раздрá+ lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the stars fell from the skyʺ
ѕвездѝ lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc
| 15: | те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
попадáхꙋ lemma: popadam 'fall (a number of things)' form: 3pl.aor/impf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there is this man, who had been dead, whom Christ revivedʺ
тꙋ́ка+ lemma: tuka 'here' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чл҃век lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 16: | дето+ lemma: deto 'which' form: relative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.nom
ѡ͒живѝ lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.aor
мрьтвь̀ lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
translation: ʺLazarus was deadʺ
бе́ше, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
| 17: | лáзарь lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.nom
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺand then he became aliveʺ
҆ѡживе lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand even more people were revived from the deadʺ
ѡщѐ lemma: ošte 'yet' form: adverb
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆ѡжи_веха lemma: oživeja 'become alive' form: 3pl.aor/impf
| 18: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мрьтвихь lemma: mъrtъv 'dead' form: n.sg.gen.lf
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺin truth, we believe (it)ʺ
҆и_стинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 19: | верꙋ́ваме lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut why did my home tremble because of youʺ
защо̀ lemma: zašto 'for' form: interrogative
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom
за_радѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
|
|
|
| | page 118 | | - | 1: | те́бе+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
трꙋ́си lemma: tъrsja 'search' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we all got afraid of this awful earthquakeʺ
нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бойме lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 2: | то́҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
стрáшни lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom.lf
трꙋсь lemma: trus 'shaking' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Longinus said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
логи́нь lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
легомà lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
translation: ʺthat is, because his shirt is on meʺ
| 3: | затовá+ lemma: zatova 'thus' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
защо́+ lemma: zašto 'for' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
ри́за+ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
не́гова lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ме́не, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king told him:
| 4: | ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆изле́зь lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp
translation: ʺget out ʺ
нáдворь lemma: nadvor 'outside' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand take off that shirtʺ
соблечѝ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2sg.imp
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 5: | ри́за lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Longinus went out, there were no quakes nor fright in the palace of the king
кога lemma: koga 'when' form: conjunction
вле́знꙋ lemma: vlězna 'enter' form: 2/3sg.aor
логи́нь lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
после lemma: posle 'afterwards' form: adverb
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 6: | полáти lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
цр҃ви lemma: carev 'king's' form: f.pl.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мà lemma: imam 'have' form: 3sg.prs
ни́+ lemma: ni 'nor' form: negation particle
трꙋс lemma: trus 'shaking' form: m.sg.nom
| 7: | ни́ lemma: ni 'nor' form: negation particle
страх lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time, the king had scrofula on his nose
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆имашѐ lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
жи́ви_ни́ца lemma: živenica 'scrofula' form: f.sg.nom
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
но́сь lemma: nos 'nose' form: m.sg.nom
зла lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it hurt him a lot
мло́го+ lemma: mlogo 'much' form: adverb
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
пáкось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
чи́неше lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the doctors could not heal him
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf
хекимџи́е lemma: xekimdži 'doctor' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆исце́лать lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.prs
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
ре́_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
| 10: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺif this man was here now, he would have healed meʺ
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
сегà lemma: sega 'now' form: adverb
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 11: | би́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆исце́лиль lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
тáꙗ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
болесть lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
ре́_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
| 12: | гд͒и́не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, even when this man is in the heavenʺ
т҆о҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou, mention his nameʺ
| 13: | поменѝ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp
него́во lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe will heal you anywayʺ
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
҆и_сце́ли lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
мáрто lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.voc
translation: ʺo Martha, what should I say?ʺ
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рече́мь lemma: reka 'say' form: 1sg.prs
| 15: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺBy which name should I call him?ʺ
какво lemma: kakvo 'what' form: n.sg.nom
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пови́камь lemma: povikam 'call' form: 1sg.prs
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 16: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺo king, make the cross on your illness three timesʺ
пре́_кр͒ти lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2sg.imp
та҆ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
бо́лесь lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
пꙋ́ти lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand say:ʺ
речи lemma: reka 'say' form: 2sg.imp
.:. lemma: .:. form: -
translation: ʺin the name of the Father, the Son, and the Holy Spiritʺ
во+ lemma: v 'in' form: preposition
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: -
҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: -
҆и+ lemma: i form: conjunction
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: -
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
.:. lemma: .:. form: -
дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king did as Martha told him
ꙋчини lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
тако́й lemma: taka 'thus' form: relative
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
мáрта lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then that scrofula fell off the king and on the table
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
҆испáде lemma: ispasti 'fall out' form: 2/3sg.aor
҆о́нáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
живини́ца lemma: živenica 'scrofula' form: f.sg.nom
пред lemma: pred 'in front' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: preposition
|
|
|
| | page 119 | | | 1: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трьпе́за lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the king saw it
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he understood that this man holds the whole world (in his power)
разꙋмѐ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor
| 2: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: interrogative
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
сь́вь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
дрьжѝ lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (as he) created the heavens and the earth
що_то́+ lemma: štoto 'which' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
| 3: | направи́ль lemma: napravja 'make' form: l-ptcp
нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his heart rejoiced
зарадꙋ́ва+ lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor
се: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | срдце+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
него́во lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and trembling he fell towards Lazarus and Longinus
сась lemma: s 'with' form: preposition
тре́перанїе lemma: treperene form: n.sg.nom/acc
припáде lemma: pripasti 'fall to' form: 2/3sg.aor
| 5: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
лáзара lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
логи́на lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king told them:
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 6: | кр͒те́те+ lemma: krъstja 'baptize' form: 2pl.imp
translation: ʺBaptize me in the name of Christ!ʺ
ме. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
во lemma: v 'in' form: preposition
҆име. lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
хр͒тово lemma: xristov form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they baptized him
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
кр͒ти́ха lemma: krъstja 'baptize' form: 3pl.aor/impf
| 7: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took his entire army
сь_брá+ lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor
си lemma: se 'self' form: refl.dat
свá+ lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
войска lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went against Jerusalem
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
| 8: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ерꙋсали́мь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gathered all the Hebrew law scholars, bishops, dukes, and boyars
сьбра lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
еврейски lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.pl.nom
кни́_жни́ци lemma: knižnik 'scribe' form: m.pl.nom
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
влдци lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
воево́ди lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
болꙗ́ре lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ordered to behead them
| 10: | повелѐ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
посечꙋ́ть lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beheaded them so that darkness fell on them out of Heaven
секо́ха+ lemma: seka 'cut' form: 2/3sg.aor
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
догдѐ lemma: dogde 'until' form: relative
| 11: | пáднꙋ lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor
мрáкь lemma: mrak 'cloud, twilight' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beheaded their wives and children
| 12: | секо́ха lemma: seka 'cut' form: 3pl.aor/impf
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
жени+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
децá+ lemma: deto 'which' form: n.sg.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when this darkness fell from Heaven like fog and nobody alive is seen on this world, the king said to stop the retaliation
когѝ lemma: kogi 'when' form: relative
пáднꙋ: lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor
| 13: | тмà lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ть́мна lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
магла lemma: mъgla 'mist' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нѝ_що+ lemma: ništo 'nothing' form: negative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
| 15: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
престáнꙋть lemma: prestana 'cease' form: 3sg.prs
ѿсче́нїе lemma: otsečenie 'cruelty, massacre' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the massacre ended
престá_нꙋ lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor
| 16: | се́чь lemma: seč 'massacre' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the darkness and the fog raised from the beheaded people
ди́гнꙋ+ lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
тмá+ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
маглá+ lemma: mъgla 'mist' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | ҆исеченї+ lemma: izseka 'mow down' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king counted them
преброй+ lemma: prebroja 'count through' form: 2/3sg.aor
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he found 12'000 beheaded people
найде lemma: naida 'find' form: 2/3sg.aor
| 18: | ·вı· lemma: 12 form: alphabetic number
хи́лꙗди lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆исе́чени lemma: izseka 'mow down' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but those that had run away were alive and the king forgave them
дето lemma: deto 'which' form: relative
бе́ха lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
| 19: | ꙋтекли lemma: uteka 'run away' form: l-ptcp
жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and separated them by two per every city
ра_здели́+ lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2/3sg.aor
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
| | page 120 | | - | 1: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свáки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дво́йца lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they caught (Pontius) Pilate and put him in chains
| 2: | пилáта lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc (dep)
фанáхꙋ lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡковáха+ lemma: okova 'wrap in metal' form: 3pl.aor/impf
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
си́нџи́рь lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.nom
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then Pilate prayed
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
моле́ше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пилáть lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
дꙋмаше: lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
| 4: | гд͒и́не lemma: Gospodin form: m.sg.voc
translation: ʺLord, do not quickly behead meʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
де́й lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
посече́шь lemma: poseka 'cut down' form: 2sg.prs
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut torture me fiercely as I am too added to the herd of the chosenʺ
дá_й+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 5: | мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
лю́то lemma: ljut 'fierce' form: n.sg.nom/acc
дано̀ lemma: dano 'may' form: particle
бꙋ́демь lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
при_чете́нь lemma: pričeta 'count among' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
| 6: | ва lemma: v 'in' form: preposition
стáдо lemma: stado 'herd' form: n.sg.nom/acc
҆избрáное lemma: izbera 'choose' form: n.sg.nom/acc.lf alt.analysis: ptcp.aor.pass
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Augustus fiercely tortured Pilate
҆áвьгꙋсть lemma: Avgust form: m.sg.nom
| 7: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
мꙋчѝ lemma: mъča 'torture' form: 2/3sg.aor
пи́лата lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc (dep)
ѕлѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pilate looked up to the sky
пилáть lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
гле́даше: lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf
| 8: | го́ре lemma: gore 'upward' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed to God
мо́леше+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
поми́_лꙋй+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp
translation: ʺo God, have mercy on meʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd receive me in your kingdomʺ
прїйми́+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ва lemma: v 'in' form: preposition
цр͒тво̀ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
твоѐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.lf
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pilate's voice was heard in Heaven
| 10: | чꙋ́+ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom
пилáтовь lemma: pilatov form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said:
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 11: | радꙋй+ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp
translation: ʺRejoice my belovedʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
возлюбле́ни́ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.sg.nom.lf alt.analysis: ptcp.aor.pass
мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.lf
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
translation: ʺIn front of my Father's throne, your head will stand, Pilate, until the Second Comingʺ
престо́ль: lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom
| 12: | ҆оц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc (dep)
мое́го lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
да lemma: da 'to' form: conjunction
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs
тво҆ꙗ́+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
глáва lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
пи́_лáте lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
| 13: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
фто́ро lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
прише́ствїе. lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a servant of the king chopped off his head
ѿ_се́че+ lemma: otseka 'cut off' form: 2/3sg.aor
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
гла_вá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 14: | слꙋгà lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
цр҃ева lemma: carev 'king's' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an angel of God took it
ꙋзе+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor
҆ꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆áг҃гель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
гд͒нь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and carried it to Heaven
| 15: | зане́се+ lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor
ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Caiaphas fled into the desert
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
каиафь lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.nom
по_бегнꙋ lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor
| 16: | ва lemma: v 'in' form: preposition
пꙋ́стиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hid himself in a hidden place
скри́+ lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
скри́то lemma: skrija 'hide' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass
| 17: | ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And 20 days after Pilate's death, king Augustus left for a hunt
когѝ+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
бѝ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
·и· lemma: 20 form: alphabetic number
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
пи_лато́ва lemma: pilatov form: f.sg.nom
| 18: | ҆изле́зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆áвгꙋсть lemma: Avgust form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
лло́вь lemma: lov 'hunt' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he chased deers with his greyhounds
испꙋ́ди lemma: izpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor
| 19: | рогáче lemma: rogač 'deer' form: m.pl.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
хрьти+ lemma: xrъt 'greyhound' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom.lf
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a cave
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
|
|
|
| | page 121 | | | 1: | пе́щера lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a deer was in front of the cave where Caiaphas had hidden himself
станꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
рогáчь lemma: rogač 'deer' form: m.sg.nom
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
пеще́ра+ lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| 2: | тà lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дето+ lemma: deto 'which' form: relative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
скри́ль lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp
кайꙗфь lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king shot an arrow on the deer
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
пꙋщѝ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor
| 3: | стре́лꙋ lemma: strela 'arrow' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рогáча lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the arrow, as it flew, it missed the deer
стрелá+ lemma: strela 'arrow' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
като lemma: kato 'as' form: conjunction
ле́ти lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor
| 4: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
зами́нꙋ lemma: zamina 'miss, pass around' form: 2/3sg.aor
рꙋгáча lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc (dep)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and it hit Caiaphas in the heart
ꙋдáри lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor
кайафа lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.gen/acc (dep)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 5: | срдце+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a boy of the king went to get the arrow
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
момь́кь lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
цр҃евь lemma: carev 'king's' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зе́ме lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor
стре_ла+ lemma: strela 'arrow' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he found Caiaphas being shot and moaning
найде lemma: naida 'find' form: 2/3sg.aor
кáйафа lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.gen/acc (dep)
ꙋстре́лень lemma: ustrelja 'shoot' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
лежѝ lemma: lъža 'lie' form: 2/3sg.aor
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | сте́нꙗ lemma: stena 'moan' form: 2/3sg.aor
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the king went
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ꙋти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and saw (him)
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wondered what it might be
почꙋ́ди+ lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
каквà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
| 8: | би lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
translation: ʺI shot at a deerʺ
стрелнáхь lemma: strelna 'shoot' form: 3pl.aor/impf
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рогáча lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 9: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I hit Caiaphas!ʺ
҆ꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋстрели́хь lemma: ustrelna 'shoot' form: 2/3sg.aor
кайафꙋ lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king wanted to ask Caiaphas something
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ще́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf
не́що lemma: nešto 'something' form: indefinite
| 10: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
попи́та lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs
кайафꙋ lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.dat
догдѐ lemma: dogde 'until' form: relative
translation: but before (the king) came to (Caiaphas), he died
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
| 11: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
҆изь_дь́хна lemma: izdъxna 'sigh out' form: 2/3sg.aor
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
сла_ва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: ʺGlory to you, o Christ, our Godʺ
| 12: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
хр͒тѐ lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.voc
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
защо́+ lemma: zašto 'for' form: relative
translation: ʺbecause your work is great and frightfulʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
вели́ка lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стрáшна lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom
тво҆ꙗ́+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who has not seen these wonders, he might better believe in the one divine son
ко́йто lemma: koito 'who' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
| 14: | ви́дель lemma: vidja 'see' form: l-ptcp
тá҆ꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
чꙋде́са lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ве_рꙋва lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs
| 15: | ва+ lemma: v form: preposition
еди́наго lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc (dep)
бж҃иа lemma: boži form: m.sg.gen/acc (dep)
прїйми lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp
translation: accept my prayers of supplication
мо_ли́тви lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
| 16: | мо҃ле́нїꙗ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen
мое́го lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
.:. lemma: .:. form: -
во lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the name of Father and Son and the Holy Spirit
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
҆оц҃а, lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc (dep)
҆и+ lemma: i form: conjunction
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc (dep)
нынѣ̀ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при́сно lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: v 'in' form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
ве_ко́вь lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
| 18: | .:. lemma: .:. form: -
ами́нь lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
.:. lemma: .:. form: -
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
translation: say: o Lord, we believe
.:. lemma: .:. form: -
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: -
верꙋвáй lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp
.:. lemma: .:. form: -
ваме lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
| 19: | бꙋ́деть lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: may (?) be blessed forever
.:. lemma: .:. form: -
блáгословень lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
.:. lemma: .:. form: -
до́+ lemma: do 'until' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
.:. lemma: .:. form: -
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
сегда lemma: vsegda 'always' form: adverb
амн lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|