| | page 28v | 1: | μέσητζα lemma: mesec 'moon, month' form: m.sg.gen
translation: [Title] On the 14th day of Month October
ωκτόμβρїε lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζετιρνάησηε+ lemma: četirnaiseti form: m.sg.def
δέν lemma: den 'day' form: m.sg.nom
| 2: | ζιꙋβέενι+ lemma: živenie form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life of our Holy Reverend Mother Petka of Tarnovo
τꙋ, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετὰε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πρεποδόμ-πναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
| 3: | μὰηκα lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
νάσια lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τάρνοβσκαια::: lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: f.sg.nom.lf
| 4: | Σλάντσι+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
translation: As the sun has light to shine
τꙋ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
ήμα lemma: imam 'have' form: 3sg.prs
σφετλινά lemma: světlina form: f.sg.nom
τά lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
σφέτι, lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs
| 5: | τὰ+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: such is also the remembrance of our Reverend mother Petka
τόλκꙋζη+ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
η lemma: i 'and' form: conjunction
πομενꙋ́βανη+ lemma: pomenovanie form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεπο-δόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
| 6: | μάηκα lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
νάσια lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
ϛꙋτꙋ- lemma: štoto 'which' form: relative
translation: which has spread all over the world
| 7: | σα+ lemma: se 'self' form: refl.acc
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
προσφετίλα lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: l-ptcp
πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκηε lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
σφέτ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
νέηνꙋ- lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
translation: whose tongue could explain (all) her miracles and life?
| 8: | τꙋ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
νέηνꙋ+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
γꙋβέενι lemma: govenie 'piety' form: n.sg.nom/acc
κόη lemma: koi 'who' form: interrogative
ηζήκ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom
μόζι+ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
γꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ησκάζα lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs
ϛꙋτꙋ́+ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: what good deeds she did in the land of Epibates
ή lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
ϛόριλα lemma: storja 'cause' form: l-ptcp
τιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
δομπρά lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
ράμπο-τα lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
| 10: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
επιβάτσκο lemma: epivatski 'of Epibates' form: n.sg.nom/acc
μιάϛꙋ. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in Thrace, and in Tarnovo, and in Moesia, and in Dalmatia
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τρακήησκο, lemma: trakijski form: n.sg.nom/acc
| 11: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τάρνοβꙋ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μησήια, lemma: Misija form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
δαλμάτι, lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only in those lands, but also all around the world?
νιά- lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 12: | τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
Demina et al. 1017: toko 'toku, samo, edinstveno'
πὸ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
μεςτά, lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκηιὰ lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
| 13: | σφιάτ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: that, which our mind cannot comprehend
νάσηια lemma: naš 'our' form: m.sg.def
ꙋ́μ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόζι lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
ποςτήγνα lemma: postigna 'reach, attain' form: infinitive
ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or our tongue cannot explain
ηζή-κε+ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.def
~ *ezikă ni našă ?
| 14: | νι lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
νάσι lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.lf
δα lemma: da 'to' form: conjunction
ηζριτζέ lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ηςκάζη lemma: izkaža 'tell' form: 3sg.prs
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
translation: all her miracles, good (deeds) and life and tears
τꙋ lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 15: | νέηνο lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δομπρό, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γꙋβέενι lemma: govenie 'piety' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σάλζη, lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ά-μη lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but only so much, as our mind can comprehend
| 16: | τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
νάσїα lemma: naš 'our' form: m.sg.def
ꙋ́μ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom
ποςτήγνα lemma: postigna 'reach, attain' form: 2/3sg.aor
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so I, Patriarch Euthymius of Bulgaria, wrote down what I knew
να-πήσαχ lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor
| 17: | άς lemma: az 'I' form: 1sg.nom
εβθήμїε lemma: Evtimij form: m.sg.nom
πατρїάρχ lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
τάρνοβσκη, lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.nom.lf
| 18: | ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which' form: relative
ζνάεχ lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus I wrote
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
ναπήσαχ. lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but you hear me, o blessed Christians
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
βήε lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
πο-σλꙋ́σεητη lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp
| 19: | μπλαγοσλοβένι lemma: blagosloven form: m.pl.nom
χριςτένι lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
Τάηζη lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
translation: this Saint Reverend Petka was (ʺsoʺ) from the land of Epibates
| 20: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
ταї lemma: tъi 'thus' form: adverb
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
| 21: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
επїβάτσκο lemma: epivatski 'of Epibates' form: n.sg.nom/acc
μιάςτꙋ. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
μπαϛά+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
translation: her father and her mother were good, orthodox Christians
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μάηκα+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
η, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
|
|
|
| | page 29r | | - | 1: | μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
δομπρή lemma: dobъr 'good' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πραβοβέρνι lemma: pravoveren 'orthodox' form: m.pl.nom
χριςτένι lemma: xristijanin form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they followed God's commandments
χόδε-χα lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf
| 2: | πꙋ̀ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
μπόζηη lemma: božii 'God's' form: m.sg.nom
ζάποβεδ. lemma: zapoved form: m.sg.nom
μηλοςτήνια lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
translation: they gave alms
ϛρꙋ́βαχα lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.aor/impf
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were full of other virtues
| 3: | δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
δομπρηνή lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
τεκμήλ, lemma: tekmil form: adverb
BAN VII 907: tekmil 'pălno, napălno' < tr. tekmil 'cjalost' < ar. takmīl 'zavăršenost'
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave birth to this pure dove and maiden
ροδί-χα lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf
| 4: | τάηζι lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
τζίςταε lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom.lf
γάλαμπιτσα lemma: golubica 'dove' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
δεβήτσα, lemma: děvica form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they also gave birth to another, male child
ροδίχα lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3pl.aor/impf
| 5: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δρꙋ́γꙋ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
μάσκꙋ lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
δέτι lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ημη+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: his name was Euthymius
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
εβθήμηε lemma: Evtimij form: m.sg.voc
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: who later (ʺfinallyʺ) became the bishop of Madit
| 6: | τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ϛάνα lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
νασέτνε lemma: naisetne form: adverb
βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μαδήτ. lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they taught them to fear God to (follow) the (ʺgoodʺ) law
ναꙋ́-τζιχα+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor
| 7: | γι lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ϛράχ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
μπόζηη lemma: božii 'God's' form: m.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ζακόν lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom
δόμπαρ, lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
| 8: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they died
ꙋμριάχα lemma: umrja form: 3pl.aor/impf
τηή. lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and thus St Petka remained with her brother Euthymius
πὰκ lemma: pak 'again' form: adverb
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
ꙋςτάνα lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor
| 9: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
μπρὰτα+ lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc (dep)
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
εβθήμηε lemma: Evtimij form: m.sg.voc
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: who became the bishop of Madit
ϛάνα lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
να- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | μαδήτ. lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.nom
τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he showed many miracles there too
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ποκάζα lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
ζα-ϛότꙋ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because he, too, sanctified himself much by his piety and virtues
| 11: | μπέσι+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
προσφετήλ lemma: prosvętja 'consecrate' form: l-ptcp
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
γꙋβέενїε lemma: govenie 'piety' form: n.sg.nom/acc
| 12: | μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δομπρηνή. lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: for that reason he also sanctified himself (ʺtooʺ)
τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
ποσφετή lemma: posvętja form: 2/3sg.aor
ї- lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his holy relics cause miraculous healings even today
νέγοβη+ lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛη lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
δνέςκα, lemma: dneska 'today' form: adverb
| 14: | τζιꙋ́δνο lemma: čuden 'miraculous' form: n.sg.nom/acc
ηςτζηριάβανιε lemma: izcěljavane form: n.sg.nom/acc
ϛρꙋ́βατ. lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.prs
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and St Petka (ʺas sheʺ) followed her father and her mother
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέ-τκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 15: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
ησπροβόδι lemma: izprovodja form: 2/3sg.aor
μπαϛά+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μάη-κα+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
| 16: | ση lemma: se 'self' form: refl.dat
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and then she buried them
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
πογρέμπα, lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave them their due well
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋρεδί lemma: uredja 'put to order' form: 2/3sg.aor
δομπριά, lemma: dobrě form: adverb
| 17: | α lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and since then she concentrated on piety
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
πꙋδμπρὰ lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 2/3sg.aor
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τꙋγής lemma: togizi 'then' form: relative
γꙋβέενι lemma: govenie 'piety' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she performed) bowing and staying awake every night for prayers
μετάνїε lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
| 18: | η lemma: i 'and' form: conjunction
ϛꙋένι lemma: stoene 'standing' form: n.sg.nom/acc
σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νώϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μόλμπα. lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it came to her mind (ʺit wanted to herʺ) as an apostolic law
πορέ-βνη+ lemma: porevna 'zealously wish' form: 2/3sg.aor
| 19: | η+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
απόστολσκη lemma: apostolski 'apostolic' form: m.sg.nom.lf
ζακόν lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋλꙋ́βη lemma: ulovja 'hunt down' form: 2/3sg.aor
| 20: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she laid herself on the ground without a bed
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
γόλα lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
ζημιά lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
μπιζ+ lemma: bez 'without' form: preposition
ποστέλκα lemma: postelka form: f.sg.nom
ληζέσι. lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from here (ʺhimʺ) again, her heart was filled with desire
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
| | page 29v | | | 1: | νέγꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
μπαςκά lemma: baška 'apart, separately' form: particle
rechnik.chitanka, BAN I 37: baška 'otdelen, drug, različen' < tr. başka 'drug, različen, osven'
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
η+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ησ_πάλνι lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor
σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 2: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
ρέβνꙋςτ lemma: revnost 'fervor' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and divine thought to go to the desert
σὰσ lemma: s 'with' form: preposition
μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
μποζέστβενναε lemma: božestven 'divine' form: f.sg.nom.lf
ζα-ραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 3: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ήδι lemma: ida 'go' form: 3sg.prs
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she ran away from there
πꙋμπιάγνα lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went to the desert
ꙋτήδη lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an angelic host lived there
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πομηνꙋ́βασι lemma: pominuvam 'pass, perish' form: 2/3sg.impf
ζηβότα+ lemma: život 'life' form: m.sg.gen
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
| 5: | ανγελσκη lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.nom.lf
τζίν lemma: čin 'rank' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she likened herself to Prophet Eliah and to John the Baptist
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋπρηλήτζε lemma: upriliča 'imitate' form: 2/3sg.aor
κατό lemma: kato 'as' form: conjunction
να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρόροκ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
| 6: | ηλήα lemma: Ilia form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
їωάννα lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc (dep)
κραςτήτελια. lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc (dep)
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
translation: with her piety and bowing and tears, which she cried
γꙋ-βεενὶ lemma: govenie 'piety' form: n.sg.nom/acc
| 7: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σὰς+ lemma: s 'with' form: preposition
ματάνїε lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
σὰσ lemma: s 'with' form: preposition
σάλζη lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
πλάτζεσι. lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf
| 8: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: she suffered everything in both cold and heat
ϛꙋ́δ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πέκ lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ταρπέσι lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she ate (ʺas for eatingʺ) a bit of grass
κꙋ́ς-φασι lemma: vkusvam 'taste' form: 2/3sg.impf
| 9: | ζαρατ lemma: zaradi 'for' form: preposition
έδενι, lemma: jadenie form: n.sg.nom/acc
πꙋ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
μάλκꙋ lemma: malko 'very little' form: adverb
τρηβήτζα lemma: trěvica form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that only in evenings
τό lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 10: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
βέτζερ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βέτζερ. lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually
μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
νεπρεςτάν-νο lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
| 11: | ϛρꙋ́βασι lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) wouldn't have a thought about the world (?)
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
νίϛꙋ lemma: ništo 'nothing' form: negative
νέ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μασι lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τό-ηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
| 12: | σφιάτ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
ηλη lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: nor about good clothes to wear
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
δομπρά lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
δρέχα lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋμπήτζε. lemma: običam 'have a custom, love, like' form: 3sg.prs
| 13: | ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: nor about a family
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ρώδ. lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom
ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: nor about wealth
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ημάνι. lemma: imanie form: n.sg.nom/acc
αμὶ+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but only her eyes were filled by tears by day and night and prayers to God
τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only' form: adverb
ꙋτζή+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
τε+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 14: | μπεχά lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
σὰσ lemma: s 'with' form: preposition
σάλζη lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
πάλνι lemma: pъlen 'full' form: f.pl.nom/acc
δενιά lemma: den 'day' form: m.sg.gen
cf. NBKM 1423: denè, i mosctè
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νοϛιά lemma: nošt 'night' form: m.sg.gen
< m.sg.inst *noštem < f.sg.inst *noštejǫ ?
η lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all of her thoughts were the hope of the Lord God
σητζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | ναδέζδα lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
γόςποδε lemma: gospod form: m.sg.gen/acc (dep)
~ *gospodja ?
μπόγα. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she thought about the Second Coming, about the Divine Judgment
μη-σλεσί lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf
| 17: | ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
φτόρꙋ+ lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
πρησέστβїε. lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
μπόζηε- lemma: božii 'God's' form: n.sg.nom/acc
| 18: | το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ϛράσνꙋ lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
σαδόμπηϛι. lemma: sъdbište form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how to decorate her soul, to meet Christ the God with a decorated (prepared) lamp
κάκ lemma: kak 'how' form: interrogative
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋρηδή lemma: uredja 'put to order' form: 3sg.prs
| 19: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
πρημηνί lemma: premenja 'change clothes' form: 3sg.prs
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νέηνα. lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ποσρέ-σνι lemma: posreštna 'meet' form: 3sg.prs
| 20: | χριςτά lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σφέτίλνικ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom
ꙋκρασέν. lemma: ukrasen form: n.sg.nom/acc
|
|
|
| | page 30r | | - | 1: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and what good deed should she do
κακβό lemma: kakvo 'what' form: n.sg.nom/acc
δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ςτόρι lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to hear that meek voice of the Lord God
τζιꙋ́η lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
γλάς lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom
κρό-τακ lemma: krotъk 'peaceful' form: m.sg.nom
| 2: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
γόςποδα lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc (dep)
μπόγα. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how to fill the lamp with oil (Mt 25:1-13)
κάκ lemma: kak 'how' form: interrogative
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ηςπάλνι lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs
σφε-τήλνηκα+ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.gen
| 3: | ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σφόη lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.lf
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
ζηητίν lemma: zextin form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to enter the Paradise with the wise maidens
φλέζη lemma: vleza form: 3sg.prs
σας lemma: s 'with' form: preposition
χήτρη+ lemma: xitъr 'cunning, wise' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 4: | δεβήτζη lemma: děvica form: f.pl.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ράї. lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to satisfy herself with the heavenly glory and (the) beauty and (the) light
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
νασήτι lemma: nasitja 'satiate' form: 3sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
κρασοτά lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
χꙋ́μπꙋς lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
| 5: | ράησκα lemma: raiski 'of Paradise' form: f.sg.nom
ή lemma: i 'and' form: conjunction
σφετλινά lemma: světlina form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (the) angelic songs
πέσνη lemma: pěsъn form: f.pl.nom/acc
άνγελσκη lemma: angelski 'angelic' form: f.pl.nom/acc
τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: her thoughts were (directed) only for that
ζαρὰτ- lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 6: | τꙋη lemma: tъi 'thus' form: adverb
μπέση+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
η lemma: i 'and' form: conjunction
μησαλ+ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
τά. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) yearned powerfully in her heart
τβάρδε lemma: tvъrde form: adverb
ταγꙋ́βασι lemma: tъguvam 'be sad' form: 2/3sg.impf
σὰς- lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
το+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
κάκ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how to receive that boon
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πολꙋ́τζι lemma: poluča 'receive' form: 2/3sg.aor
ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she lived her life on that desert for a long time
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
| 8: | τάη+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σπρꙋβάζδασι lemma: sprevaždam form: 2/3sg.impf
σφόε lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.def
ζηβότ lemma: život 'life' form: m.sg.nom
πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ꙋνꙋ́η lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
πꙋ-ϛηνέ, lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
βρέμη. lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the evil Devil didn't cease to frighten her
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
λꙋκάβηη lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.lf
διάβολ, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 10: | νεπρεςτάννο+ lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
ε lemma: tja 'she' form: m.3sg.gen/acc (short)
πλάσεσι lemma: plašja form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many times (he) changed himself to a terrible beast
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
πάτια+ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
πρηϛρꙋ́-βασι lemma: prestruvam 'transform' form: 2/3sg.impf
| 11: | κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
ζβιάρ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom
ϛράσεν lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
δανό+ lemma: dano 'may' form: conjunction
translation: to frighten her (and thus force her) to leave the desert
ε lemma: tja 'she' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋπλάσι lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
δὰ lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | ꙋστάβι lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs
πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
αμὰ lemma: ama 'but' form: particle
translation: but St Petka had God (as a) helper
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
ήμαση- lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
| 13: | ση lemma: se 'self' form: refl.dat
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
πομόϛνικα lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.gen/acc (dep)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the tears didn't stop (to flow) from her eyes
νηή+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
πρησέκβαχα lemma: presekvam form: 3pl.aor/impf
| 14: | σάλζη+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: ta 'and, thus' form: f.pl.nom
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋτζή+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
η. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the devilish cunning was vain because of (ʺdisappeared fromʺ) her prayer
σήτζκα lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
χήτρꙋσ lemma: xitrost 'cunning' form: f.sg.nom
διάβολσκα lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
| 15: | πꙋμπιάγβασι lemma: poběgvam form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
λήπτζβασι lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: 2/3sg.impf
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
νέηνα+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
μόλμπα. lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
| 16: | τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: such a power she had acquired from God
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
τακβάζη lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom
σήλα lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
δꙋμπήλα lemma: dobija 'gain' form: l-ptcp
τιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she had decided to live
τάη+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
πόδκάνεσι lemma: podkanja 'decide' form: 2/3sg.impf
μακάρ lemma: makar 'although, even' form: particle
translation: altough she was a woman
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
| 18: | ζηνά, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
αμα lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: but she was filled (by the) Holy Spirit
ησπάλνενα lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: f.sg.nom
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
δꙋ́χα lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc (dep)
σφε-τάγο lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 19: | τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and for that reason devilish force ran away from her
ζαρατ lemma: zaradi 'for' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
μπιάγασι lemma: běgam 'run' form: 2/3sg.impf
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
νέε lemma: tja 'she' form: m.3sg.gen/acc (long)
σήλα lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
διά-βολσκά lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
| 20: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and disappeared as a smoke.
ηστζέζβασι lemma: izčezvam form: 2/3sg.impf
κατꙋ̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
δήμ. lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Prophet-King David prophesized about such women
προροκ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
|
|
|
| | page 30v | | | 1: | δαβίδ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τακβήζη lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom
ζηνί lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
προροκꙋ́βασι lemma: prorokuvam 'prophesize' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
δꙋ́μασι˸ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
| 2: | σέ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (NIV Ps 45: 11)
βαςζηλέη lemma: vъzželaja form: 3sg.prs
translation: RCS (Ps 44: 11): ʺvozželáetъ crь dobróty tvoeę`ʺ
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: Vuković 1536: ʺvьždélějetь crь dóbro_tě tvojeìʺ
δꙋμπρινά+ lemma: dobrina 'good' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τβόε lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus lived St Petka for many years in the desert greatly fasting
τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
σφε-τάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
| 3: | πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
πρημήνα lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
γꙋδήνι lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
ꙋ-νꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
| 4: | πꙋϛινέ. lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (ʺinʺ) one night
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
ιδνά lemma: edna form: f.sg.nom
νόϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
κατꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as she was doing her prayers and bowing
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
ϛρꙋ́βασι lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf
| 5: | μόλμπα+ lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μετάνι+ lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she raised her hands high and wept
ρατζέ+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
βαςδίγασι lemma: vъzdigam form: 2/3sg.impf
| 6: | ναγόρε lemma: nagore 'upward' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πλάτζεσι, lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: and here suddenly she saw a divine apparition
Tixon.d.: náprasno
άπανσασ lemma: apansaz form: adverb
makedonski.info: apansaz 'nenadejno, odnenadež, neočekvano', Google: tr. apansız 'sudden'
βήδε lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
ε-δνό lemma: edno form: n.sg.nom/acc
| 7: | μποζέστβεννοέ lemma: božestveno form: n.sg.nom/acc.lf
βηδένїε lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
translation: that an angel came
δόδι lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor
ηδίν lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
άν-γελ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
| 8: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he appeared as a young boy
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ηβή lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor
κατꙋ lemma: kato 'as' form: conjunction
ηδίν lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
μλάτ lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
μόμακ lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he) shined as a candle
| 9: | σφέτεση lemma: světja 'shine' form: 2/3sg.impf
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
σφέσ lemma: svěšta form: f.sg.nom
τά+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said:
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ρέτζι˸ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺ(you should) leave the desertʺ
ꙋςτάβισ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs
τꙋ-η lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 10: | πꙋϛινέ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go backʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
βάρνις lemma: vъrna 'return' form: 2sg.imp
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: ʺ(you should) go back to your homelandʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὴ lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋτήδις lemma: otida 'leave, go away' form: 2sg.prs
| 11: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπάϛνινα+ lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τβόε lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause it is given for you to leave your body thereʺ
τάμο+ lemma: tamo 'there' form: adverb
τη+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
δάδινꙋ lemma: dam 'give' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 12: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋστάβις lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.prs
τελώ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand your soul shall be in the beautiful and sweet Paradiseʺ
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τι lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
σέ+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
μπάδι lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs
| 13: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
χꙋ́μπαβηη lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σλάτκηη lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.nom.lf
ράї. lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom
κατꙋ̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as St Petka saw this apparition and heard those words
βήδε lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
| 14: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
βηδένїε lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
τέ-ηζη lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
| 15: | δꙋ́μη lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (ʺandʺ) she understood, that this news (?) was from God
ραζꙋμιά lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor
ώτη+ lemma: oti 'because' form: conjunction
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
| 16: | χαμπέρ lemma: xaber 'message' form: sg.nom
Google: tr. haber dünya 'world news' ?
δꙋνέε. lemma: dunja form: sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she found out that she will die soon
ποζνά lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor
τζι+ lemma: če 'that' form: conjunction
σε+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
πρεστάβι lemma: prestavja 'adjust, die' form: 3sg.prs
| 17: | σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was glad because of it
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ζαράδβα lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor
ζαραδί lemma: zaradi 'for' form: preposition
τꙋ́η. lemma: tъi 'thus' form: adverb
α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and yet she worried (ʺyetʺ) about something else
πὰκ lemma: pak 'again' form: adverb
δρꙋ́-γꙋ lemma: drugo form: n.sg.nom/acc
| 18: | πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
γρήζεσι lemma: grižja 'worry' form: 2/3sg.impf
κακ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how will she leave the desert
ϛέ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋστάβι lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs
πꙋϛι-νέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
| 19: | τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τάμο. lemma: tamo 'there' form: adverb
ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because nothing else can purify the human soul as a desert
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόζη lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
δρꙋ́γꙋ lemma: drugo form: n.sg.nom/acc
νίϛꙋ lemma: ništo 'nothing' form: negative
δα- lemma: da 'to' form: conjunction
| 20: | ꙋτζίςτη lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζελοβέκα lemma: čelověk form: m.sg.gen/acc (dep)
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
κακβότꙋ lemma: kakvoto 'what' form: relative
|
|
|
| | page 31r | | - | 1: | πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then, as St Petka heard that news
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
κατꙋ́+ lemma: kato 'as' form: conjunction
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
δόδι lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor
| 2: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
χαμπέρ lemma: xaber 'message' form: sg.nom
τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even though she didn't want to leave that desert
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
νηή+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
η+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
ϛέσι lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf
| 3: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
πꙋϛινέ, lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: she left it
τιά+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
γꙋ lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋςτάβη. lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor
| 4: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she stood up
ϛανα lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and went first to Tsarigrad
ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
νάη lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
ναπρέτ lemma: napred 'forward' form: adverb
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
| 5: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she entered the church of Christ, to the St Sophia
φλέζη lemma: vleza form: 2/3sg.aor
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
χριςτόβα lemma: Xristov 'Christ's' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
σοφїα. lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
| 6: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually
μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
νεπρεςτάννο lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
ϛρꙋ́βασι, lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf
κόη lemma: koi 'who' form: nom
translation: how could one describe so many kneelings and bowings
| 7: | μόζι lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
δꙋηςκάζη. lemma: doizkaža form: 3sg.prs
τόλκꙋζη lemma: tolkozi 'as much' form: relative
μετάνη lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πόκλο-νι lemma: poklon 'kneeling' form: m.pl.nom
| 8: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and staying awake every night, always praying
σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νόϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ϛꙋένι lemma: stojanie form: n.sg.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
σιά-κꙋγις. lemma: vsěkogi form: indefinite
| 9: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she wept and craved for the desert
πλάτζεσι lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ταγꙋ́βασι lemma: tъguvam 'be sad' form: 2/3sg.impf
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ꙋ-νꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
| 10: | ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
γꙋ́ lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋςτάβι. lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she visited all the churches as a diligent bee
ꙋμπηκꙋλί lemma: obikolja 'go around' form: 2/3sg.aor
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 11: | τζέρκοβι lemma: čerkova 'church' form: f.pl.nom/acc
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
νιάκꙋια lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.lf
ραμπότνα lemma: raboten 'hardworking, working' form: f.sg.nom
ψιλά, lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
| 12: | ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: which visits all the vernal flowers
ꙋμπηχόζδα lemma: obxoždam form: 3sg.prs
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
τζβιάτꙋβι lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
πρόλετνι. lemma: proleten 'of spring' form: m.pl.nom
| 13: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) she went to the church of the most-holy Mother of God which is called Blachernae
ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδι-τζα lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
| 14: | ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
βήκα lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs
βλαχέρναε lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.pl.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there she came (ʺfellʺ?) to the icon of the most-holy Mother of God
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πρηπά-δνα lemma: pripadna 'fall to' form: 2/3sg.aor
| 15: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ηκονα+ lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδιτζα. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
| 16: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she poured a lot of tears from her eyes
σάλζη lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋτζή+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
ηζλήβασι lemma: izlivam 'pour out' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said a prayer:
δꙋ́μασι˸ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
| 17: | μολїτβα˸ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI bow to you, o Ladyʺ
τέμπε lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
πρηπάδαμ lemma: pripadam 'fall to' form: 1sg.prs
βλαδήτζιτζε lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
ϛꙋ-τꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺyou, who has given birth to Christ the God for the whole worldʺ
| 18: | σή lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
ποροδήλα lemma: porodja 'give birth' form: l-ptcp
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σήτζκηια lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
σφέτ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
χριςτά lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
άς lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI dedicated my whole life for youʺ
| 19: | σήτζκοε lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
μόε lemma: moi 'my' form: m.sg.def
ζιβότ lemma: život 'life' form: m.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τέμπε+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
γꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
πρїδάδꙋχ lemma: pridavam form: 1sg.aor
ï- lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
|
|
|
| | page 31v | | | 1: | βλαδήτζιτζε lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
translation: ʺo my Lady, most-holy Mother of Godʺ
μόε lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδιτζε lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand in yourself I hope that you have mercy upon meʺ
να- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | τέμπε+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
ναδιάβαμ lemma: nadjavam 'hope' form: 1sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μὰ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
πομήλβασ lemma: pomiluvam form: 2sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺdon't turn away in disgust from me, your servantʺ
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
δέ-η+ lemma: davam 'give' form: 2sg.imp
| 3: | σα lemma: se 'self' form: refl.acc
γνꙋσή lemma: gnusja 'be disgusted' form: infinitive
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μένε lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
σαμ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
τβόε lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
ραμπήνε. lemma: rabinja form: f.sg.nom
ζα- lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I followed your son since my youthʺ
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
άς lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μλαδꙋς+ lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom
τά+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
μόια lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
ποδίρ lemma: podir 'along' form: preposition
τβόεγο lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
σήνα lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 5: | τράγναχ. lemma: trъgna 'leave' form: 1sg.aor
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I pray to you, most-holy Mother of Godʺ
μόλα+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs
τι+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδι-τζε lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
| 6: | τή lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ
ζνάσ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs
μόε+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζένσκα lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom
ράμπꙋτα lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μόε+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 7: | σλάμπꙋς lemma: slabost 'weakness' form: f.sg.nom
ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺwhich worries my soulʺ (ʺwhich is my soul's worryʺ)
έ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μόε+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
δꙋσιά lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ωζνώμπα. lemma: oznoba 'worry' form: f.sg.nom
| 8: | αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut you, o St Mother of God, be my helperʺ
τὴ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδιτζε lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc
μπαδή+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
μη lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 9: | πομόϛνιτζα. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
ζαϛὸ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I have no hope at another place than by yourselfʺ
ꙋσήμ lemma: osvěn form: particle
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τέμπε lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
δρꙋ́-γο lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
| 10: | μέςτο lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
νέ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μαμ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
ναδέζδα lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ναδιάβαμ. lemma: nadjavam 'hope' form: 1sg.prs
| 11: | αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut you be my teacher (?)ʺ
τή+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
μη lemma: az 'I' form: 1sg.dat
μπαδή lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
νακλꙋνιάβανїε lemma: naklonjavane form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you leads me to the goodness and remorseʺ
μά lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | νακλꙋνίς lemma: naklonja form: 2sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ποκαιάνїε. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺ(so that) you shall protect me from all evilʺ
τή lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 13: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μά lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ꙋπάζις lemma: upazja 'protect, save' form: 2sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
σιάκακβο lemma: vsěkakъv 'any' form: n.sg.nom/acc
ζλώ. lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ώτι lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause I had yourself as my helper as I was in (the) desertʺ
κꙋ́γιτꙋ lemma: kogato 'when' form: relative
| 14: | μπὲχ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc
τꙋ, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τέμπε lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ήμαχ lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
πομόϛνї-τζα. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
| 15: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now, as I have returned into (the) world againʺ
σηγά lemma: sega 'now' form: adverb
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
κατꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
βάρναχ lemma: vъrna 'return' form: 1sg.aor
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
μήρ, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom
έ-τꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺsee, I have my hopes in you againʺ
| 16: | πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
τέμπε+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
ήμαμ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
ναδέζμπα, lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now, protect me againʺ
σηγά lemma: sega 'now' form: adverb
| 17: | τή lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μά lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ꙋπάζβασ, lemma: upazvam form: 2sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand be my helperʺ
πομόϛνιτζα lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μὴ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
μ-πάδις, lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs
| 18: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand cover me from all evilʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μά lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ποκρήβασ lemma: pokrivam 'cover' form: 2sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
σιάκακβꙋ lemma: vsěkakъv 'any' form: n.sg.nom/acc
ζλώ. lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 19: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she prayed there in Blachernae
τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
πꙋμόλι lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βλαχέρναε lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.pl.nom/acc
τζέρκο-βα lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
translation: (in the) church of the most-holy Mother of God
|
|
|
| | page 32r | | - | 1: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.lf
μπογορόδιτζα lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and wept there, at that heart
Tixon.d.: i+ plakà wt+ síč'ko srdce.
πλάκα lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor
τα-μο lemma: tamo 'there' form: adverb
| 2: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
τοέ lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went out of the church
ηζλέζη lemma: izleza form: 2/3sg.aor
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ατζὴ lemma: ačik 'clear' form: particle
translation: and really she went (ʺto moveʺ) to Epibates, her fatherland
BAN I 22: ačik 'javno, otkrito' < tr. açık
| 3: | τράγνα lemma: trъgna 'leave' form: 2/3sg.aor
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ήδη lemma: ida 'go' form: 3sg.prs
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
επιβάθη lemma: Epivati form: m.pl.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νέηνꙋ+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
μ-πάϛνινο. lemma: baštnina 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sat there for a long time
σηδιά lemma: sědja form: 2/3sg.aor
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nobody recognized her
νήκꙋη+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 5: | νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
πꙋζνάβασι. lemma: poznavam 'know' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there (she did much) kneeling
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πο+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
τζεςτꙋ lemma: često 'often' form: adverb
η lemma: i 'and' form: conjunction
μετάνι lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and staying awake for the whole night, praying
ϛꙋ-ένι lemma: stoene 'standing' form: n.sg.nom/acc
| 6: | σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νόϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
κόη lemma: koi 'who' form: nom
translation: who could tell (how much?)
μόζι lemma: moga 'can' form: 3sg.prs
ηςκά-ζα. lemma: izkaža 'tell' form: infinitive
| 7: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and some time passed
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
πομήνα lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor
νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she understood that she was going to die soon (ʺpresent herself from this worldʺ)
ποζνά lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor
βέ-τζι lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
| 8: | τζὶ+ lemma: če 'that' form: conjunction
σε lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
πρεςτάβι lemma: predstavja form: 3sg.prs
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
σφιάτ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she started to pray with tears
| 9: | τιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
πꙋδμπρά lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 2/3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs
μόλμπα+ lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 10: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σὰλζη lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke (this) prayer:
δꙋ́μασι. lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf
μολїτβα˸ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
τζελοβέκου-μπητζλї́φτζε lemma: človekoobičlivec form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, Lover of humansʺ
| 11: | βλαδίκο lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺdo not leave me, (who am) your servantʺ
νι lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋςτάβις lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs
μένε, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 12: | ϛꙋ+ lemma: što 'what' form: interrogative
σάμ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
ρομπήνια lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.nom
τβόέ. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwho has left everything for your nameʺ
σαμ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 13: | ꙋςτάβιλα lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
τβόη+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.lf
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ήμη lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to yourself I ranʺ
καμτꙋ́ lemma: kamtu form: preposition
τέ-μπε lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 14: | πρημπιάγναχ. lemma: priběgna 'run to' form: 1sg.aor
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut, my Lord God, give a command to an angelʺ
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τή lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ση-γή lemma: sega 'now' form: adverb
| 15: | γοςποδι lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
μπόζε lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
μόη lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
ποβελή lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
άνγελα lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc (dep)
τβο-εγό lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 16: | μήρνο lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
translation: ʺto calmly receive my soulʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πρηέμη lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
μη lemma: az 'I' form: 1sg.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that I wouldn't be barred from entering your kingdom by sinful and filthy devilsʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μὴ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
νι- lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | μπάδι lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs
ζαμπράνενꙋ lemma: zabranja 'prevent' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
φλιάζα lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζάρϛꙋ+ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 18: | τβόη lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.lf
ꙋτ lemma: ut form: preposition
νε+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
τζεςτήβη+ lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
μράςνι lemma: mrъsen 'filthy' form: m.pl.nom
διάβολη. lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
α_μη+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me worthy to stand without fear before your awesome throneʺ
| 19: | μά lemma: az 'I' form: 1sg.acc
σποδομπή lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp
μπὲζ+ lemma: bez 'without' form: preposition
ϛράχ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ςτάνα lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs
πρὲτ- lemma: pred 'in front' form: preposition
|
|
|
| | page 32v | | | 1: | τβόε lemma: tvoi 'your' form: m.sg.def
ϛράσνηια lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.def
πρεςτόλ lemma: prěstol form: m.sg.nom
ώτι+ lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ
ση lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
μπλαγοσλοβέν lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
| 2: | γόςποδι lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
δό+ lemma: do 'until' form: preposition
βεκα lemma: věk form: m.sg.gen
αμήν. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: ʺamenʺ
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment, as she thus prayer, she gave her soul to God
τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
κατꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
πꙋμό-λη lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor
| 3: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
τζιάς lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
πρηδάδι lemma: prědam form: 2/3sg.aor
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπόγα. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then some Christians gathered
σα+ lemma: se 'self' form: refl.acc
σαμπράχα lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
χριςτένι lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
τὰ+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they buried her body
η- lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 5: | πογρέμπαχα lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf
τελώ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
νέηνꙋ. lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and no one knew her until that (?) moment
Vuković 1536: ne+ bò w´bьjavì sébe kó_mu ktoʺ i+ wt+ koúdu běʺ. nь` běʺ ne+ pozná_vaemà do+ dne ísxóda jeè jé+ že kъ+ gou
νηέ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Tixon.d.: i+ ne pozná+ jà nìkoi, dogdè i+ pogréboxa+ jù. nì znájaxa+ jù. wt+ kydě` běʺ došlà.
ποζνά lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor
| 6: | νηκꙋη lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
δꙋ lemma: do 'until' form: preposition
νέγꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
τζιάς lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: (nor) whence she came
δέ+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
δꙋσλά. lemma: doida 'come' form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus this St Reverend Petka passed her days here on the Earth
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
τά-η+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 7: | ση lemma: si form: refl.dat
ηςπροβόδι lemma: isprovodja form: 2/3sg.aor
δηνή+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφόη lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
τάηζη lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
σφετά-ε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
| 8: | πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τꙋ́κα lemma: tuka 'here' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ζημιά- lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 9: | τα. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and there she found great good and peace
τάμο+ lemma: tamo 'there' form: adverb
πακ lemma: pak 'again' form: adverb
ναμέρι lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor
γꙋλιάμꙋ lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
δομπρό, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
| 10: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
λεσνηνά. lemma: lesnina form: f.sg.nom
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but even here, Lord God wouldn't leave her hidden in the Earth for long
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τꙋ́κα lemma: tuka 'here' form: adverb
νη+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
έ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor
γός-ποδ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 11: | μπόγ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
σκρήτα lemma: skrit form: f.sg.nom
β+ lemma: v 'in' form: preposition
ζη-μιά+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 12: | τα. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δὰ+ lemma: da 'to' form: conjunction
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
translation: to leave her pure and holy body to remain without rememberance
μπιζ lemma: bez 'without' form: preposition
πομενꙋ́βανїε lemma: pomenuvanie form: n.sg.nom/acc
νέηνꙋ+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 13: | τζίςτο+ lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
σφετόε lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.lf
τελώ. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he showed a miracle on her holy relics
ποκάζα lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor
μ-πόγ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 14: | τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
δήβνο lemma: divno form: n.sg.nom/acc
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
νέηνι+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφε-τήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
| 15: | μόϛι. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.lf
translation: there was one hermit nearby, close to the grave of St Petka
ση lemma: sicev 'such' form: particle
ασκητήια lemma: askitija form: m.sg.def
ήμασι, lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
| 16: | τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπλήζꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
πρη lemma: pri 'by' form: preposition
γρόμπα+ lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
| 17: | πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he fasted on a tower
πόςτεσι lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.impf
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ηδνά lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
κꙋ́λα lemma: kula 'tower' form: f.sg.nom
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed to God
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
μὸλε-σι lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf
| 18: | μπόγꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it came to pass
σλꙋ́τζι+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: one sailor died
ꙋμριά lemma: umrja form: 2/3sg.aor
νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
ση lemma: sicev 'such' form: particle
| 19: | γιμητζήη, lemma: gemidžija 'sailor' form: m.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they threw his body there, close to that tower
φάρλιχα lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf
τελὼ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
χόρα lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
| | page 33r | | - | 1: | ταμ+ lemma: tamo 'there' form: adverb
πλήζꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
πρη+ lemma: pri 'by' form: preposition
ꙋνάς lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
κꙋ́λα lemma: kula 'tower' form: f.sg.nom
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: where the hermit sat
σηδέσι lemma: sědja form: 2/3sg.impf
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νέε lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
όν_ζη lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
| 2: | πꙋϛїνάκ. lemma: puštinak form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then the flesh of that sailor began to stink
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
φμηρήσα+ lemma: vmiriša 'begin to stink' form: 2/3sg.aor
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
παλ+ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
τά+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 3: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋνꙋγός lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
γημητζήε lemma: gemidžija 'sailor' form: m.sg.def
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a terrible stench started to come out (ʺto stinkʺ)
ζέ lemma: vzema 'take' form: 3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
βꙋνί lemma: voneja form: 3sg.prs
ζλά lemma: zla form: f.sg.nom
βꙋνιά lemma: vonja 'stink' form: f.sg.nom
κό-λκꙋτꙋ+ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: so much that one couldn't pass by
| 4: | βέτζι lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόζεσι lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πρημήνι lemma: premina 'pass through' form: 3sg.prs
τζελο-βέκ. lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 5: | ναηδνό lemma: naedno 'together' form: adverb
translation: neither the hermit could suffer that corpse, which was stinking so much, any more
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
όνζη lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
πꙋϛινάκ lemma: puštinak form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόζεσι lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf
| 6: | βέκη lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ταρπї lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋνάς lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
μάρσια, lemma: mъrša 'corpse' form: f.sg.nom
δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
βονέσι lemma: voneja form: 2/3sg.impf
| 7: | τολκꙋς. lemma: tolkozi 'as much' form: relative
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one day he climbed down from the tower
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
ηδήν lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
δέν lemma: den 'day' form: m.sg.nom
σλέζη lemma: sleza form: 2/3sg.aor
όνζη lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
πόςτνηκ lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom
| 8: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
κꙋ́λα+ lemma: kula 'tower' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ση lemma: si form: refl.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he found (some) men
ναμέρι lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor
τζελοβέτζη lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them to dig a big hole
ρέτζη+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
ημ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 9: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ησκꙋπάετ lemma: izkopaja 'dig out' form: 3pl.prs
ηδίν lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
τράπ lemma: trap 'hole' form: m.sg.nom
γꙋλιάμ. lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to throw that stinking body there
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋ-γꙋ́δατ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.prs
| 10: | ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
βꙋνέϛꙋ lemma: vonešt form: n.sg.nom/acc
τελώ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which' form: relative
μηρήσεσι. lemma: miriša 'smell' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those people obeyed that hermit
χόρα- lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
| 11: | τα+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ꙋνέηζη lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
ποσλꙋ́σεχα lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor/impf
ꙋνꙋγός lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc
πꙋϛινάκα lemma: puštinak form: m.sg.gen/acc (dep)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went there
ꙋτή-δαχα lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf
| 12: | τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and started to dig
ζέχα lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
κꙋπάετ, lemma: kopaja 'dig' form: 3pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they found the body of St Petka, healthy and beautiful
ναμέρηχα lemma: naměrja form: 3pl.aor/impf
| 13: | τελώ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τζιάλꙋ lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
χꙋ́μ-παβο lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
| 14: | κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
translation: (and) how much her beautiful scent covered the odor of that (ʺstinkingʺ) stench!
Ljub.d.: i+ mirizmà xúbava, kól'koto navívaše. tázi mϋrizmà na+ ón'zi smradь.
ναβήβασι lemma: navivam 'defeat, exceed' form: 2/3sg.impf
νέηνα+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
χꙋ́μ-παβα lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
| 15: | μηριζμά lemma: mirizma 'scent' form: f.sg.nom
ꙋνάηζη lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
μηριζμά lemma: mirizma 'scent' form: f.sg.nom
βꙋνέϛα+ lemma: vonja 'stink' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.act
τα. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 16: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those people were dumb and irrational
ꙋνέηζη lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
τζελοβέτζη lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
γλꙋ́παβη lemma: glupav 'foolish' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νε- lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | ραζꙋ́μνη lemma: razumen 'wise' form: m.pl.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they couldn't understand that (it was a) holy body
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μꙋζήχα lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋσέτατ lemma: usětja form: 3pl.prs
ζαρα-δι lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 18: | ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
σφετόε lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.lf
τέλω. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because nobody knew that (ʺwhyʺ?) St Petka was buried there
Tixon.d.: zaštô i+ nìkoi ne+ znáaše če+ è+ támo pogrébena staa pét'ka,
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νήκꙋη lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
νι- lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | ζνάεσι lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf
ζαϛό+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πογρεμπένα lemma: pogreba 'bury' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: f.sg.nom
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
|
|
|
| | page 33v | | | 1: | πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
ώτη lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because she was buried since long
Tixon.d.: óti bě´še o+ dávna bỳla pogrébena.
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: (ʺbecause since when she was buriedʺ ?)
κόλε lemma: kole form: adverb
BAN II 555: koli 'koga, kato'
μπέση lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
πογρεμπένα. lemma: pogreba 'bury' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered a lot what should they do
μλό-γο+ lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 2: | σα lemma: se 'self' form: refl.acc
τζιꙋ́διχα lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf
κάκ lemma: kak 'how' form: interrogative
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
στόρατ. lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said to each other:
ρέκꙋχα lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf
πꙋμη-ζδꙋ́+ lemma: pomeždu form: preposition
| 3: | ση lemma: se 'self' form: refl.dat
κόη lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺwho would dig elsewhereʺ
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
κꙋπάη lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs
πακ+ lemma: pak 'again' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
δρꙋ́γꙋ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
μιάςτꙋ. lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 4: | αμη lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺlook, how wide and deep is this grave!ʺ
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
τράπ lemma: trap 'hole' form: m.sg.nom
τꙋ́κα lemma: tuka 'here' form: adverb
κακ+ lemma: kak 'how' form: interrogative
έ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
τολκꙋς lemma: tolkozi 'as much' form: relative
δαλμ-πόκ lemma: dъlbok 'deep' form: m.sg.nom
| 5: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σερόκ, lemma: širok 'broad' form: m.sg.nom
αμή lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺso, let's throw that stinking corpse there as wellʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
τꙋ́ρημ lemma: turja 'throw, put' form: 1pl.prs
βάτρε lemma: vъtre 'inside' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τάηζη lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
βꙋ-νέϛαε lemma: vonja 'stink' form: f.sg.nom.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
| 6: | πάλτ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that it doesn't stink so (much)ʺ
νὶ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
βꙋνί lemma: voneja form: 3sg.prs
τάη. lemma: tъi 'thus' form: adverb
ατό lemma: ato 'and even' form: conjunction
translation: ʺand if it would be a holy body, God will revive it and take it outʺ
ακꙋ+ lemma: ako 'if' form: conjunction
έ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
σφετό lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
| 7: | τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
τέλω lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
μπόγ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ϛι lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
πὰκ lemma: pak 'again' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
γꙋ̀ lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
ηζηβή lemma: izživeja form: 3sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
γꙋ̀ lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
η-ζβάδι lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs
| 8: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τꙋ́κα. lemma: tuka 'here' form: adverb
τέηζη lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
translation: and as they spoke such words to each other
δꙋ́μη lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
κατꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ποδꙋ́μαχα lemma: podumam 'tell' form: 3pl.aor/impf
| 9: | ατζη lemma: ačik 'clear' form: adverb
translation: they, really, buried that corpse there next to that holy body
φάρληχα lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋνάς lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
μάρσια lemma: mъrša 'corpse' form: f.sg.nom
βάτρε lemma: vъtre 'inside' form: adverb
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πρη- lemma: pri 'by' form: preposition
| 10: | ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
σφετόε lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.lf
τέλω. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all went home
σὴ lemma: se 'self' form: refl.dat
ραζꙋτήδꙋχα lemma: razotida form: 3pl.aor/impf
σέκη lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.lf
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
τιά-χ+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 11: | ση. lemma: se 'self' form: refl.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: one of those people was (ʺsomebodyʺ) called Georgi
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ili Pd-mpg ?
τζελοβέτζη lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom
ση lemma: sicev 'such' form: particle
βήκαχα- lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.aor/impf
| 12: | γꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
γεόργιε lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
χριςτένιν lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
translation: he was a good Christian
δꙋμπάρ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he also went home he stood up by the evening to pray to God
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
κα-τꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 13: | σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
τιάχ+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ση, lemma: se 'self' form: refl.dat
η lemma: i 'and' form: conjunction
ποδίρ lemma: podir 'along' form: preposition
βιτζέρε lemma: večer 'evening' form: f.sg.gen
νασέτνε lemma: naisetne form: adverb
| 14: | ϛάνα lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
πꙋμόλι lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor
μπόγꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
κακβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
ϛρꙋ́-βασι lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf
| 15: | σιάκꙋγι lemma: vsěkogi form: indefinite
μόλμπα lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
μπόγꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ατζι lemma: ačik 'clear' form: particle
translation: and in the night at the twilight he fell down asleep
πρηζ+ lemma: prez 'through' form: preposition
νέε lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 16: | νόϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ράσσάμβανι lemma: razsъvanie form: n.sg.nom/acc
ζασπά, lemma: zaspa form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw a woman (looking) like a queen
βήδε lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
εδνά lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ζινά lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
κα-τꙋ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 17: | νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
τζαρίτζα lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
translation: sitting on a shiny golden throne
σηδί lemma: sědja form: 3sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ζλάτ lemma: zlat 'golden' form: m.sg.nom
ϛολ lemma: stol 'chair' form: m.sg.nom
σφετλї́φ˸ lemma: světliv 'shiny' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many beautiful, shiny young men stood around her
ωκꙋ-λꙋ+ lemma: okolo 'around' form: preposition
| 18: | η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ναρηδήλη+ lemma: naredja 'put in order' form: l-ptcp
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
μόμτζη lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful' form: m.pl.nom
σφετλї́καβη. lemma: světlikav 'sparkling' form: m.pl.nom
| 19: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that Georgi was scared
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
γεόργιε lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
ꙋπλάσι+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell to the ground from fear
πάδνα lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
|
|
|
| | page 34r | | - | 1: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ϛράχ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he trembled
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ραςτριπέρα lemma: raztreperja 'start shaking' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he couldn't watch that light for its beauty
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόζεσι lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
γλέδα lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs
ꙋνάη-ζη lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
| 2: | σφετλїνά lemma: světlina form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of those beautiful shiny young men stepped to him
ηδήν lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋνέηζη lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σφετλίβι lemma: světliv 'shiny' form: m.pl.nom
| 3: | μόμτζη lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
πρηστάπι lemma: pristъpa form: 2/3sg.aor
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he seized his arm
γꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋλꙋ́βι lemma: ulovja 'hunt down' form: 2/3sg.aor
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ρακά+ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he raised him
γꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ης-δήγνα lemma: izdigna form: 2/3sg.aor
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
μꙋ́ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ρέτζι˸ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
ϛανί lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp
translation: ʺstand up, Georgi!ʺ
γεόργїε. lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺand as you did soʺ
Vuković 1536: (ʺ)Gewrgïe(ʺ-) glje, (-ʺ) vьskujù táko prězrě´ste tě´lo prěpodw´bnyjè pétky.
ώτι+ lemma: oti 'because' form: conjunction
Tixon.d.: i+ oti+ ste takà stórile,
στη lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs
ϛό-ριλη lemma: storja 'cause' form: l-ptcp
| 5: | τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺas you left that stinking body next to the body of St Petkaʺ
στή lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs
ꙋγꙋ́διλη lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: l-ptcp
ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
βꙋνέϛꙋ lemma: vonešt form: n.sg.nom/acc
τέλω lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
πρι- lemma: pri 'by' form: preposition
| 6: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺyou shall go quickly to retrieve the relics of St Petkaʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋτήδις lemma: otida 'leave, go away' form: 2sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ηζβάδις lemma: izvadja 'bring out' form: 2sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τά-μο lemma: tamo 'there' form: adverb
| 7: | σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η lemma: tja 'she' form: m.3sg.dat
νέηνι lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
μόϛη lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to put them to a golden coffinʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
γι lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋγꙋ́δις lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.prs
β+ lemma: v 'in' form: preposition
ζλάτ lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.sg.nom
| 8: | σανδάκ lemma: sandъk form: m.sg.nom
rechnik.chitanka: sandăk (2.) razg. 'kovčeg za pogrebvane na mărtvec'
ζαϛὸ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor the heavenly King craves for her virtueʺ
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
νιμπέσνηη lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.lf
ποζέλι lemma: poželja form: 2/3sg.aor
νέηνα- lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
| 9: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
δομπρινά lemma: dobrina 'good' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now Lord will spread her fame in the whole worldʺ
ϛὶ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
γόσποδ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ιὰ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
προσλάβη lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs
νέε lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 10: | πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκηε lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
σφιάτ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
τꙋγίσ lemma: togizi 'then' form: relative
translation: then she, St Petka, spoke to him herself:
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τιά+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σαμά lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
ρέτζι lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor
| 11: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
γεόργїε˸ lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
translation: ʺGeorgi, retrieve my relics quickly from thereʺ
σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ηζβάδιτη lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.prs
| 12: | μόη+ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand put them on a nice placeʺ
γι+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
πολόζητι lemma: položa 'place' form: 2pl.imp
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
χꙋ́μ-παβο lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
| 13: | μιάςτꙋ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
ζαϛὸ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I can't suffer to be there anymoreʺ
Tixon.d.: zaštô ne+ mógu da+ trьpim az'ь za+ mnw^go tóizi smràdь.
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μόγα lemma: moga 'can' form: 1sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ταρπά lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.prs
άσ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
μλό-γꙋ lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 14: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σάμ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
τάμο. lemma: tamo 'there' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from that other one, whom you have put there, and his stenchʺ
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: (ʺand from that other one and that stench, which you have put thereʺ)
νέγꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
μπαςκά lemma: baška 'apart, separately' form: particle
η lemma: i 'and' form: conjunction
τάηζη lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
βꙋνιά lemma: vonja 'stink' form: f.sg.nom
ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
ςτη+ lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs
ιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 15: | ꙋγꙋ́διλη lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: l-ptcp
πρη+ lemma: pri 'by' form: preposition
μόη+ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.lf
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τελώ. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you fear God that he'd cast fire to burn you?ʺ
σά+ lemma: sa form: refl.acc
λι lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 16: | μπꙋήτι lemma: boja 'fear' form: 2pl.prs
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
νὶ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
πꙋ́σνι lemma: pusna form: 3sg.prs
ωγαν lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
βὶ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ηζγꙋρί. lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs
| 17: | ώτη lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: ʺand I am a human too, born from a mother and a fatherʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ζνάητι lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs
τζη lemma: če 'that' form: conjunction
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
άς lemma: az 'I' form: 1sg.nom
σαμ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
τζελοβέκ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μάηκα lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 18: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
μπαϛά lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
ροδένα. lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my fatherland is this (land), which you call Epibates, and where you are nowʺ
μπάϛνινα+ lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
μη+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
επιβαθη lemma: Epivati form: m.pl.nom
| 19: | δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
γꙋ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (short)
βήκατ lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs
δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
ςτι lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
βηή lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
σηγά lemma: sega 'now' form: adverb
να- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
| | page 34v | | | 1: | νέγꙋ. lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (long)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that night another Christian woman, her name was Efimia, also saw such a vision
πρηζ lemma: prez 'through' form: preposition
νέε lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
νόϛ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δρꙋ́γα lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ζινά lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
χριςτιάνκα lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.nom
ή-μη+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 2: | τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ευτήμїε lemma: Evtimia form: f.sg.voc
Vuk./Tixon./Berl. i dr.: Efimia
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
βήδελα lemma: vidja 'see' form: l-ptcp
τακβόσ lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom
βηδένїε lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said such words to her
| 3: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νέε+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
σα lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
ρέκλη lemma: reka 'say' form: l-ptcp
τέηζη lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
δꙋ́μη. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they commanded her
η+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ζαράτζελι lemma: zarъča form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νέη lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 4: | τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they said to her:
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ρέκλη˸ lemma: reka 'say' form: l-ptcp
σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺyou shall tell that early in the morning to everyoneʺ
ꙋ́τρε lemma: utre 'morning' form: adverb
ράνꙋ lemma: rano 'early' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
κάζητι lemma: kaža 'tell' form: 2pl.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
χόρα- lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
| 5: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
κꙋνέτζ. lemma: konec 'end' form: m.sg.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you won't be burned down by the fire of Godʺ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
βὶ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ηςγꙋρή lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
ώ-γαν. lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom
| 6: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and both Georgi and the woman went out in the morning
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋτρινά+ lemma: utrina form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ηζλιάζꙋχα lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δβάμα+ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: A-ddn
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
γεόρ-γїε lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
| 7: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋνάς lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom
ζινά lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and told to all that thing to the end
κάζαχα lemma: kaža 'tell' form: 3pl.aor/impf alt.analysis: 3pl.aor
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
χόρα lemma: xora 'people' form: n.pl.nom/acc
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 8: | νέϛꙋ lemma: nešto 'something' form: indefinite
πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
κꙋνέτζ. lemma: konec 'end' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the people of Epibates heard it, they all hurried (to the grave)
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζιꙋ́χα lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
επιβάθε-νι lemma: epivatski 'of Epibates' form: m.pl.nom
| 9: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
σπꙋ́ςναχα. lemma: spusna 'run down' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they retrieved the relics of St Reverend Petka with great joy
Tixon.d.: i+ sъs' golě´ma rádostь izvádixa, mó_šti+ te jei katô ně´koe mnw^go_cě´nno skróvište
σας+ lemma: s 'with' form: preposition
γολιά-μα lemma: golěm 'big' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ράδꙋσ lemma: radost 'joy' form: f.pl.nom/acc
ηζβάδιχα lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf
μόϛι+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
ї- lemma: i 'and' form: conjunction
| 11: | πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they rejoiced as if they had found some very precious treasure (?)
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
ναμέριχα lemma: namerja 'find' form: 3pl.aor/impf
| 12: | νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
μλογοτζιάννꙋ lemma: mlogocěnen form: n.sg.nom/acc
σκρηβόβιϛι lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.nom/acc
τάμο+ lemma: tamo 'there' form: adverb
η lemma: i 'and' form: conjunction
ζαρά-δβαχα. lemma: zaradvam 'rejoice' form: 3pl.aor/impf
| 13: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered a lot about her holy body
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
τζιꙋ́δεχα lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νέηνꙋ+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
σφε-τόε lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.lf
| 14: | τελώ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: how could it stay so healthy after so much time
τόλκꙋζη lemma: tolkozi 'as much' form: relative
βρέμη lemma: vrěmi form: n.sg.nom/acc
κακ+ lemma: kak 'how' form: interrogative
σή lemma: se 'self' form: refl.dat
ϛꙋή lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs
τά-η lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 15: | τζιάλꙋ lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
χꙋ́μπαβο lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
translation: and beautifully, and well-smelling (ʺwith beautiful scentʺ)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δομπρομηρηζλήβꙋ lemma: dobromirizliv 'having a nice scent' form: n.sg.nom/acc
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
χꙋ́μπαβα lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
μηρηζμά lemma: mirizma 'scent' form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that one cannot stop smell it
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
τζελοβέκ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
νασήτι. lemma: nasitja 'satiate' form: 3sg.prs
| 17: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they carried that holy body with candles and censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses
πꙋνέσꙋχα lemma: ponesa 'carry' form: 3pl.aor/impf
τꙋγίσ lemma: togizi 'then' form: relative
ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
σφετόε lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.lf
τελό lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
σὰς+ lemma: s 'with' form: preposition
σφέ-ϛι lemma: svěšt form: f.pl.nom/acc
| 18: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σασ lemma: s 'with' form: preposition
κανδίλνιτζη lemma: kandilnik form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
θημїάν lemma: timian form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ηζμήρνꙋ lemma: izmirno 'myrrh' form: n.sg.nom/acc
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | σὰσ lemma: s 'with' form: preposition
δρꙋ́γη lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
μηρηζμή. lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and carried her away with great joy
ꙋτνέσꙋχα+ lemma: otnesa 'carry out' form: 3pl.aor/impf
ια lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
|
|
|
| | page 35r | | - | 1: | σας+ lemma: s 'with' form: preposition
γολιάμα lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ράδꙋς lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laid her in the Church of the Holy Apostles
πολόζηχα+ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf
ια lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζέρκοβα lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
να- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 2: | σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
απόστολη. lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and St Petka then performed many miracles there
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
ϛόρι lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor
τꙋ-γίς lemma: togizi 'then' form: relative
| 3: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
μπέσνι+ lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
translation: the mad were cured, and the ill, the deaf and the wounded as well
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
ηςτζηρίχα lemma: izcělja form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μπόλ-νι lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
| 4: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γλꙋ́χη lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were healed from all kinds of other illnesses
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
μπολέστη lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
σιάκακβη+ lemma: vsěkakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
η-στζηρήχα lemma: izcělja form: 3pl.aor/impf
| 5: | κοήτο lemma: koito 'who' form: m.pl.nom
translation: those, who came, and had pure faith and love for St Petka from the whole heart, were cured instantly
δꙋχόζδαχα lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.aor/impf
σας lemma: s 'with' form: preposition
βιάρα lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
τζίςταε lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom.lf
| 6: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σάς lemma: s 'with' form: preposition
λιꙋμπόβ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σέ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτ-κα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 7: | τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
τζιάς lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋζδραβιάβαχὰ. lemma: uzdravjavam form: 3pl.aor/impf
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she became famous in the whole land of Epibates
προτζιꙋ́+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημιά lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
ε_πїβάτσκα lemma: epivatski 'of Epibates' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only there (ʺwhere she became famousʺ)
νιά lemma: ne 'no, not' form: negation particle
τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only' form: adverb
| 9: | τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
προτζιꙋ́, lemma: pročuja 'become famous, begin to hear' form: 2/3sg.aor
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but even in Tsarigrad and on the whole Earth
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
τζάρι_γράδ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
| 10: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημιά. lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after some time passed
Tixon.d.: I vrě´mê bŷ ně´koe. oslábnъ grь´čьsko cár'stvo. i sъs' bžïe povelě´nïe, doĭdóxa rimljáne i prěexa, cári_grádь.
κατꙋ+ lemma: kato 'as' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
πομήνα lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor
νιά-κόλκꙋ lemma: několko 'some' form: n.sg.nom/acc
| 11: | βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
σὰσ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with God's permission
μπόζηε lemma: božii 'God's' form: n.sg.nom/acc.lf
ποβελένїε lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
ꙋτσλάμ-πνα lemma: oslabna form: 2/3sg.aor
translation: the Greek kingdom became weak
| 12: | γρέτζεςκο+ lemma: grъčeski form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
ώτη lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: (ʺbecauseʺ) Romans came
δόδꙋχα lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf
ρήμλε-νι lemma: rimljanin 'Roman' form: m.pl.nom
| 13: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took Tsarigrad
πρηβζέχα lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
τζάρι_γράδ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
κακβότο lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as the King David says
κάζη lemma: kaža 'tell' form: 2/3sg.aor
| 14: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
προρόκ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
δαβї́δ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
translation: they ruled it ʺwith a rod of ironʺ (Ps 2:9)
πάλιτζα lemma: palica 'scepter, club' form: f.sg.nom
ζηλιάζνα lemma: želězen 'iron' form: f.sg.nom
| 15: | ꙋδαρζιάχα+ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor/impf
γꙋ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they looted everything in Tsarigrad
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
πλενί-χα+ lemma: plěnja form: 3pl.aor/impf
| 16: | γꙋ lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they stole gold, and silver, and churches, and ecclesial robes and ceremonial instruments (?), which were very precious
ꙋμπράχꙋ lemma: obera 'rob' form: 3pl.aor/impf
ζλάτꙋ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σρέμπρꙋ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τζέρκο_βι lemma: čerkova 'church' form: f.pl.nom/acc
| 17: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δρέχη lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
τζερκόβνη. lemma: čerkoven 'of church' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σαδλήνι lemma: sadlina form: f.pl.nom/acc
Tixon.d.: sъsúdy
ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which' form: relative
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
| 18: | μλογοτζέννη lemma: mlogocěnen form: f.pl.nom/acc
τά+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: they took it together with holy relics of the saints
ναηδνό lemma: naedno 'together' form: adverb
σας+ lemma: s 'with' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
ζέχα+ lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
| 19: | τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
prěpisano: na+sfetá pétka
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they carried everything away to Rome
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ζανέσꙋχα lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf
| 20: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ρήμ. lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
τꙋγήζη lemma: togizi 'then' form: relative
translation: as the Tsarigradians saw and suffered that, the whole Christian synod sighed heavily
τζαρογράζδενι lemma: carograždanin 'citizen of Tsarigrad' form: m.pl.nom
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
βήδεχα lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf
|
|
|
| | page 35v | | | 1: | κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
δꙋτζιάκαχα lemma: dočakam 'wait' form: 3pl.aor/impf
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
νέϛꙋ, lemma: nešto 'something' form: indefinite
σήτζκη lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom
σάμπορ lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom
| 2: | χριςτένσκη lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.lf
βαςδάχνα lemma: vъzdъxna 'gasp' form: 2/3sg.aor
τβάρδε lemma: tvъrdě form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were overcome with great sadness and sorrow
γꙋλιάμα lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
γρή-ζια lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
| 3: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ταγά lemma: tъga 'sorrow' form: f.sg.nom
ημ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
πρηπάδνα lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.aor/impf
τꙋγίς. lemma: togizi 'then' form: relative
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they walked as dead
χόδεχα lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 4: | μάρτβη lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed to God
μόλεχα+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
μπόγꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
δꙋ́μαχα˸ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf
βαςκρας-νή lemma: vъzkresna form: 2sg.imp
translation: ʺwake upʺ
| 5: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand stand upʺ
ϛανί lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp
ζαϛὸ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy are you late, o Lord?ʺ
ζακαςνιάβας lemma: zakъsnjavam form: 2sg.prs
γόςποδι lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ζαϛό lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy do you forget our misery and worries?ʺ (Ps 44:24)
ζαμ-πράβι lemma: zabravja 'forget' form: 2/3sg.aor
| 6: | νά+ lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
ϛꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
σηρομάσεςτꙋ lemma: siromašestvo 'poverty' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γρήζια+ lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νάσια. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
| 7: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed and said many other words
δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
δꙋ́μη lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
μλογο lemma: mlogo 'much' form: adverb
ιώϛι lemma: ošte 'yet' form: adverb
δꙋ́μαχα lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
σά+ lemma: se 'self' form: refl.acc
μόλεχα. lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf
| 8: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that time John Asen, the honorable Christian King of Tarnovo, held his kingdom fast
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
μπλαγοτζεςτήβη lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
χριςτέν-σκη lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.lf
| 9: | τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
τάρνοβσκη lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.nom.lf
їωάν lemma: Ioann form: m.sg.nom
ασένιꙋβ lemma: Asěnov 'Asen's' form: m.sg.nom
ιάκꙋ lemma: jako 'very much' form: adverb
δαρ-ζέσι lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf
| 10: | τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
τζάρϛꙋ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he was in no way scared by those Franks as they conquered Tsarigrad
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
νίκακ lemma: nikak 'in no way' form: negative
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
σά lemma: sъm 'be' form: refl.acc
ꙋπλάσι lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor
| 11: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋνές lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom
φρέντζη lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
κατꙋ lemma: kato 'as' form: conjunction
πρεβζέχα lemma: prevzema 'overtake' form: 3pl.aor/impf
τζάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
| 12: | αμη lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and even more, he found a good opportunity
ιώϛι+ lemma: ošte 'yet' form: adverb
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
πρηλέγνα lemma: prilegna 'be possible, lay down, be similar, add' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
βρέμη+ lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ναμέρη lemma: namerja 'find' form: 2/3sg.aor
| 13: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to raise a number (of troops?) to attack the dishonorable (Franks)
πὸδήγνι lemma: povdigna 'raise, lift' form: 3sg.prs
σηφέρ lemma: sifer form: sg.nom
BAN VI 710: sifer 'začitam, uvažavam' < tr. sifer 'zero' < ar. ṣifr ?
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πλενί lemma: plenja 'capture' form: 3sg.prs
νε+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
τζεςτήβη lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to capture a lot of land
δα- lemma: da 'to' form: conjunction
| 14: | πρηβζέμα lemma: prevzema 'overtake' form: 3sg.prs
ζημιά lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
μλόγο. lemma: mlogo 'much' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he jumped heroically with the divine command
σκότζι lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
ιꙋνά-σκη lemma: junaški 'of heroes' form: adverb
| 15: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
μπόζηε lemma: božii 'God's' form: n.sg.nom/acc.lf
ποβελένїε lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and conquered the land of Macedon and Serres
πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
μα-κεδόνσκαε lemma: makedonski 'Macedonian' form: f.sg.nom.lf
| 16: | ζημιά. lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σέρες. lemma: Serres form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Mount Athos, that is, the Holy Mountain
ανθόνσκαε lemma: atonski 'of Athos' form: f.sg.nom.lf
| 17: | γορά. lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
σάηκημ lemma: saikim form: particle
BAN VI 423: sajkim 'nali' < VI 482 sankim 'vpročem, taka da se kaže, sireč, nima' < tr. sankim 'sjakaš, kato če li'
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
γορά. lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the cities and settlements around it
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ώκꙋ-λꙋ lemma: okolo 'around' form: preposition
| 18: | ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
σά lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs
γραδοβέ. lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σελενήη. lemma: selenie 'settlement' form: n.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the land of Thessaly
σήτζκα- lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
| 19: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημιά lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
θεταλήησκα. lemma: tetaliiski 'of Thessaly' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took both Triballia (Serbia) and Dalmatia, which is a country of Albanians
τρїβάληα lemma: Trivalia form: f.sg.nom
ζέ+ lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor
τάη- lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 20: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δαλμάτїα lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.nom
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
αρμπανάσκα lemma: arbanaški 'Albanian' form: f.sg.nom
δαρζιάβα. lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
|
|
|
| | page 36r | | - | 1: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he conquered it up to Dyrrhacium
πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δꙋ lemma: do 'until' form: preposition
δράτζε. lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he placed bright and honorable metropolites and bishops to all the lands he conquered
πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
κολκꙋτα+ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
ε lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 2: | πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
σέ lemma: vsě form: n.sg.nom/acc
ꙋγꙋ́δι lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ναρεδί lemma: naredja 'put in order' form: 2/3sg.aor
μητροπολήτη lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
επίς-κοπι lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
| 3: | σφέτλη lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μπλαγοτζεςτηβι. lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
translation: by his golden bulls, which are now stored in the famous lavra on the Holy Mountain
νέγꙋβη+ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
| 4: | τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
ζλάτνη+ lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: m.pl.nom
Tixon.d.: xrisóvuli
μιꙋχιꙋ́ρι lemma: mjuxjur form: m.pl.nom
Google: tr. mühür 'seal'
δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
σα lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs
σηγά lemma: sega 'now' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
σλάβναε lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.nom.lf
| 5: | λάβρα lemma: lavra 'lavra' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
γορά. lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wouldn't stop at those countries he had already conquered
νιά lemma: ne 'no, not' form: negation particle
τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only' form: adverb
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ζημή lemma: zemja 'land, earth' form: f.pl.nom/acc
| 6: | δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
ατζή lemma: ačik 'clear' form: particle
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he wouldn't bother himself (to not conquer anything more)
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
δꙋ-δέη, lemma: dodevam 'annoy' form: 2/3sg.aor
wiktionary: mk. dodevam 'bother, annoy'
| 7: | αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but he marched to Tsarigrad as well
ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and took it
πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake' form: 2/3sg.aor
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 8: | νέγο. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Franks there bowed to him, (surrendering themselves) to be his subjects
ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which' form: relative
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
φρεντζη lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
ποκλονή-χα+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf
| 9: | μꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σά lemma: sъm 'be' form: refl.acc
ραιά lemma: raja 'subjects' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they paid him tax
χαζνά+ lemma: xazna 'treasury' form: f.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
δάβαχα. lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf
| 10: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he conquered all those towns there
ταμ lemma: tamo 'there' form: adverb
τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
πρηε+ lemma: prěema form: 2/3sg.aor
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: n.pl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
τέηζη lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom
μεςτά. lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
νασέ-τνε+ lemma: naisetne form: adverb
translation: then, finally, he heard about the glory of St Petka
| 11: | ση lemma: se 'self' form: refl.dat
τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
νέγꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
σλάβ-βα+ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 12: | τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
κακ+ lemma: kak 'how' form: interrogative
translation: how she was holy and performed many healings and miracles
έ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
σφετά lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs
ηςτζηριάβανїε lemma: izcěljavane form: n.sg.nom/acc
| 13: | μλόγꙋ lemma: mlogo 'much' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τζιꙋδεσά lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he thought much (lit. ʺlaid to his mindʺ) about her holy relics
τβάρδε+ lemma: tvъrdě form: adverb
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋγꙋ́δι lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋμά, lemma: um 'intellect' form: m.sg.gen
| 14: | ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
νέηνη+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his heart burned (with desire)
μꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
ραςπάλι lemma: razpalja 'ignite' form: 2/3sg.aor
| 15: | σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
κατꙋ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas the deer pants for streams of waterʺ (Ps 42:1)
νιάκꙋη lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
ελέν lemma: elen 'deer' form: m.sg.nom
κꙋγί lemma: koga 'when' form: interrogative
ꙋζηδνέη lemma: ožъdneja form: 3sg.prs
ζα- lemma: za 'for, about' form: preposition
| 16: | βοδά. lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: so did the King John Asen crave to gain those holy relics
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
їωάνν lemma: Ioann form: m.sg.nom
ασένιꙋφ lemma: Asěnov 'Asen's' form: m.sg.nom
ποζελί lemma: poželja form: 2/3sg.aor
κάκ lemma: kak 'how' form: interrogative
| 17: | δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
δꙋμπήη lemma: dobija 'gain' form: 2/3sg.aor
βηδνάσ lemma: vednъž 'once' form: adverb
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
νέηνι+ lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛι. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 18: | ζαϛό lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for her grace and miracles were spread around the whole world
μπήσι+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
πο+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
σήτζκηε lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
σφιὰτ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
ραςπροςτριά-λα lemma: razprostrěja form: l-ptcp
| 19: | νέηνα+ lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
δάρμπα lemma: darba 'gift, talent' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νέηνꙋ+ lemma: nein 'her' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τζιꙋ́δο. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king went to Tarnovo
σὴ lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋτή-δι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
| 20: | τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τάρνοβꙋ, lemma: Tъrnovo form: n.sg.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and conceived an idea pleasing to God
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
πρηέτνα lemma: prijaten form: f.sg.nom
|
|
|
| | page 36v | | | 1: | εδνά lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
ναμήσλη. lemma: namislja 'conceive a plan' form: 2/3sg.aor
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he sent a command to the Franks in Tsarigrad (ʺwho were thereʺ)
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
προβόδι lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor
φηρμάν lemma: firman form: m.sg.nom
| 2: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τσάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
φρέντζη+ lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which' form: relative
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
| 3: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he spoke to them:
ρέτζι+ lemma: reka 'say' form: m.pl.nom
ημ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
νη+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't want silver, nor gold, nor pearls, nor precious stones from youʺ
ήϛα lemma: išta form: 1sg.prs
άς lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
βάς lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
νι+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
σράμπρꙋ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
νι- lemma: ni 'nor' form: conjunction
| 4: | ζλάτꙋ. lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
νιλό lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
μπιζτζέννη lemma: bezcěnen form: m.pl.nom
κάμανι. lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
αμη+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I want from you that, which is in your Frankish land the town of Epibatesʺ
Tixon.d.: amì vŷ ištemь, što è na váša frén'ska drьžáva grádь epivá_ti, detô ima támo móšti stě´i pét'ki. tovà stoe tě´lo da+ mî dadéte sъs'+ kov'čeg'+ t'+ sî.
βή lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ήςκαμ lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs
| 5: | δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βάś+ lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
φρένσκα lemma: frenski 'French' form: f.sg.nom
δαρζιάβα lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
γράδ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
επιβά-θη lemma: Epivati form: m.pl.nom
| 6: | δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwhere the relics of the St Petka are placedʺ
ήμα lemma: imam 'have' form: 3sg.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 7: | τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthat is I want from youʺ
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ήσκαμ lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
βάσ. lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as the Franks in Tsarigrad heard it, they were ready (to accept)
κατό lemma: kato 'as' form: conjunction
τζιꙋ́χα lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ρας-μπράχα lemma: razbera 'understand' form: 3pl.aor/impf
| 8: | φρέντζη+ lemma: frenci 'French' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which' form: relative
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
| 9: | γότꙋβι lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
μπίχα, lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they obeyed the king with all their heart
ποσλꙋ́σεχα lemma: posluša form: 3pl.aor/impf
τζάρε lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc (dep)
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σέ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
σαρ-τζέ. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 10: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they bowed to his command
ποκλονίχα+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζαριꙋ́βꙋ lemma: carev 'king's' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ποβελένїε. lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 11: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they, too, sent back a letter and respect to the king
προβόδιχα lemma: provodja 'spend (time)' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τήη lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
ναζάτ lemma: nazad 'backward' form: adverb
πίςμꙋ lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πόκλον lemma: poklon 'kneeling' form: m.sg.nom
δꙋ- lemma: do 'until' form: preposition
| 12: | τζάρε. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc (dep)
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
ρέκꙋχα˸ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺyour will be done, o king for many yearsʺ
μπάδι lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
βόλε+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τβόε lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.lf
τζάριω lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
| 13: | τζηςτήτηη lemma: čestit 'honorable' form: m.sg.nom.lf
ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺtake what you wishʺ
ήϛισ lemma: išta form: 2sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
νάσ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ζαμνί lemma: zema 'take' form: 2sg.imp
ακꙋ+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you want, (you can) take even our soulsʺ (ʺthe soul from usʺ)
ϛέσ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs
η lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νι lemma: ni 'nor' form: 1pl.gen/acc (short)
ζέ. lemma: zema 'take' form: infinitive
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
translation: as the king heard it, he felt as he was flying in the skies
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
їωάνν lemma: Ioann form: m.sg.nom
| 15: | ϛρꙋβαση+ lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf
μꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
φάρτζε lemma: fъrkam 'let loose' form: 3sg.prs
πόδ+ lemma: pod 'under' form: preposition
νιμπέ+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
το. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 16: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he didn't know what to do because of the great joy
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
γꙋλιάμα lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ράδꙋς lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
νέ+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μασι lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
κακβό lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ϛꙋ́+ lemma: što 'what' form: interrogative
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ςτόρι lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs
| 17: | ζαϛό lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: for he thought and said:
μήσλεσι lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
κάζεσι lemma: kaža 'tell' form: 2/3sg.impf
ακꙋ+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif I give away all my wealth and all gold and silverʺ
Vuković 1536: jáko ášte i+ do+ pólou moego potrě´boujutь crstvia, vьsà gótovь jesь´mъ wtdáti. Ašte ímě´nia, ášte zláto, ášte srébro, ášte biséry, ášte kaménie čь´stno. Vьsà oúsrь´d'stvoujù dáti.
σή lemma: si form: refl.dat
Tixon.d.: ako+ sî izdámь síč'ko zláto i+ srébro, záednô i+ polovína wt+ crtsvo+ to+ sî. dá+ štemь. tь´k'mo staa pét'ka da+ prěnesémь na+ móè car'stvo.
ηζδάμ lemma: izdam 'give away' form: 1sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σή-τζκο+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
| 18: | τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ημάνι lemma: imanie form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σήτζκο+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ζλάτꙋ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σρέμπρꙋ. lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
να-їδνό lemma: naedno 'together' form: adverb
translation: ʺI would give the half of my kingdom together with itʺ
| 19: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πολοβήνα+ lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τζάρϛꙋ+ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
δά+ lemma: dam 'give' form: infinitive
dašta (< *dati xoštǫ) ~ da+štemь (Tixon.d.) ~ ousrьdьstvouju dati (Vuk.) ?
ϛα lemma: šta 'want' form: 1sg.prs
τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺonly to bring St Petka to my kingdomʺ
| 20: | σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πετκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
βιδνάσ lemma: vednъž 'once' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πρηνισά lemma: prinesa 'bring' form: 1sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μόη+ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.lf
τꙋ- lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
|
|
|
| | page 37r | | - | 1: | τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he sent the holy man Marko, Metropolite of Great Preslav to the great and famous city of Epibates
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
προβόδι lemma: provodja 'spend (time)' form: 2/3sg.aor
πρεωσφεϛένναγο lemma: preosvěšten form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
μάρ_κα lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 2: | μητροπολήτα lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.gen/acc (dep)
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βελήκαγο lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
πρεσλάβναγο lemma: preslaven 'most glorious' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 3: | γράδα lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
επιβάθη. lemma: Epivati form: m.pl.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to go and to bring the holy relics of St Petka with great honors to the great city of Tarnovo
ήδι lemma: ida 'go' form: 3sg.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
πρηνισέ lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs
μόϛη+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 4: | σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
σασ lemma: s 'with' form: preposition
γολιάμα lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
πό-τζεςτ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| 5: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βελήκαγο lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
γράδα lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
τάρνοβ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the bishop went there
ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor
όνζη lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
| 6: | βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he duly did all what was required
ϛόρι lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
πότζεςτνο- lemma: počestno 'honorably' form: adverb
| 7: | κακβότο lemma: kakvoto 'what' form: relative
τριάμπασι. lemma: trěba form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took those relics from there
ζέ lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor
ꙋνέηζη lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μό-ϛη lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 8: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went with them
ήδεση+ lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σὰς+ lemma: s 'with' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he praised God and Reverend Petka
πρηφάλεσι lemma: prifalja form: 2/3sg.impf
| 9: | μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
η lemma: i 'and' form: conjunction
πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when he crossed the Frankish border
κατꙋ̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 10: | πρημήνα lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor
φρένσκηε lemma: frenski 'French' form: m.sg.def
σήνορ lemma: sinor 'border' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and entered this Bulgarian land
φλέζη lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τάηζη lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom
| 11: | ϛαρνά lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
μπάλγαρσκαε, lemma: blъgarski form: f.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: all (the people) from the near towns and villages went out to meet the holy relics
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
їζ+ lemma: iz 'from' form: preposition
ώκꙋλꙋ lemma: okolo 'around' form: preposition
| 12: | ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which' form: relative
μπιάχα lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
γραδοβέ lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σηλά lemma: selo 'village' form: f.sg.nom
ηζλιάζβαχα lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf
να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | σρεϛꙋ́ lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.acc
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
translation: with candles and censers and clerics clothed in ceremonial robes
σφέϛι lemma: svěšt form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
κανδίλ-νιτζη. lemma: kandilnik form: m.pl.nom
| 14: | η lemma: i 'and' form: conjunction
σφεϛέννιτζη lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
ꙋμπλέτζενι lemma: obleka 'put on (clothes)' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.pl.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
σφεϛέννι-τζεσκη lemma: svęšteničeski 'of priests' form: f.pl.nom/acc
| 15: | δρέχη. lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they followed St Petka with censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses
προβάζδαχα lemma: provaždam 'spend' form: 3pl.aor/impf
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτ-κα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 16: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
κανδήλνιτζη lemma: kandilnik form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
θημηάν lemma: timian form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ηζμήρνꙋ lemma: izmirno 'myrrh' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
| 17: | δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
χꙋμπαβι lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
μηρηζμή. lemma: mirizma 'scent' form: f.pl.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the honorable King John Asen heard that they bring the relics of St Petka
κατꙋ́ lemma: kato 'as' form: conjunction
τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
μπαγοτζεσ-τήβηη lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.lf
| 18: | τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
їωάνν lemma: Ioann form: m.sg.nom
ασένιꙋβ lemma: Asěnov 'Asen's' form: m.sg.nom
ώτη lemma: oti 'because' form: conjunction
νόσατ lemma: nosja 'carry' form: 3pl.prs
μό_ϛη+ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
| | page 37v | | | 1: | τη+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η lemma: tja 'she' form: conjunction
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the king too went out of the city on foot
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
ηζλέζη lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor
| 2: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
γραδά lemma: grad 'city' form: m.sg.gen/acc (dep)
πησιά lemma: pěš form: adverb
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (with) Queen Elena, his mother
μάηκα+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
τζαρίτζα lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
ελένα, lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.nom
| 3: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Anna, his queen with all their boyars
νέγοβα+ lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τζαρίτζα lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
άννα lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.nom
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
τέ-χνι lemma: těxen 'their' form: m.pl.nom
| 4: | μπολέρι. lemma: bolěrin form: m.pl.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Patriarch lord Vasilii with all the clerics and deacons
πατρїάρχ lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
κύρ lemma: kir 'lord' form: m.sg.nom
βασήλїε lemma: Vasili form: m.sg.voc
σὰς- lemma: s 'with' form: preposition
| 5: | σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφεϛέννιτζη lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
διάκονι lemma: diakon form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and about all the townspeople went out of the city too
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
χό-ρα lemma: xora 'people' form: n.sg.nom/acc
| 6: | μάλꙋ lemma: malo 'a little' form: adverb
γολιάμꙋ lemma: golěm 'big' form: adverb
ηζλιάζꙋχα lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
γραδά lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all went by foot to a place four shots (away) with great honors
ꙋτήδꙋ-χα lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf
| 7: | σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
πησιά lemma: pěš form: adverb
δꙋ lemma: do 'until' form: preposition
τζέτιρη lemma: četiri 'four' form: text numeral
πόγλεδα lemma: pogled 'view, stare' form: m.dl.nom/acc
μιάςτꙋ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 8: | σὰς lemma: s 'with' form: preposition
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
πότζεςτ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king bowed to the ground
ποκλονї́+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
δꙋ+ lemma: do 'until' form: preposition
σαμά- lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
| 9: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημια lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he kissed the hands and body of the Saint honorably
τζαλꙋ́βα+ lemma: cěluvam form: 2/3sg.aor
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
ρατζέ+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
utroenie obъekta?
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τε-λώ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 10: | τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ποτζετνο lemma: počestno 'honorably' form: adverb
ατζι lemma: ačik 'clear' form: particle
translation: and everyone honorably bowed to her
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δρꙋ́γι+ lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
πότζε-τνꙋ+ lemma: počestno 'honorably' form: adverb
| 11: | σα lemma: se 'self' form: refl.acc
ποκλονίχα lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they kissed her holy body
η+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
τζαλꙋ́βαχα lemma: cěluvam form: 3pl.aor/impf
σφετό+ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τέλω. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 12: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought her to the city
ια lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
φνέσοχα lemma: vnesa 'bring in' form: 3pl.aor/impf
β+ lemma: v 'in' form: preposition
γραδά lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed (her) there in the Church in the year (?) from the Birth of Christ 1202
ιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
πολόζηχα lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζέρκο-βα+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
| 13: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τζάριꙋβα. lemma: carev 'king's' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σηνέτꙋ lemma: sinet form: m.sg.dat
BAN VI 610: senet 'zapis, polica' < tr. senet < ar. sānād
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ποροζδένїέ+ lemma: poroždenie form: n.sg.nom/acc
το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
χρι-ϛόβο lemma: Xristov 'Christ's' form: n.sg.nom/acc
| 14: | να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
1202 lemma: 1202 form: digit
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she began to do many miraculous healings
μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
ραζλήτζνꙋ lemma: različen 'different' form: n.sg.nom/acc
ηςτζηριά-βανїε lemma: izcěljavane form: n.sg.nom/acc
| 15: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
πꙋδμπρά lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 2/3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs
κόητꙋ lemma: koito 'who' form: m.sg.nom
translation: (to everyone) who comes with pure faith to her coffin
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
| 16: | τζιστα lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom
βιάρα lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
πρηχόζδα+ lemma: prixoždam 'come' form: 3sg.prs
σι lemma: se 'self' form: refl.dat
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νέηνηε lemma: nein 'her' form: m.sg.def
σανδάκ, lemma: sъndъk form: m.sg.nom
| 17: | δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
translation: in which her holy relics laid for many years
μλόγꙋ lemma: mlogo 'much' form: adverb
γꙋδίνι+ lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
η lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ληζιάχα lemma: leža 'lay' form: 3pl.aor/impf
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
νεηνι lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
μόϛι. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 18: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after a long time God had allowed again (the Christians kingdoms to become weak)
ποδίρ lemma: podir 'along' form: preposition
μλόγꙋ+ lemma: mlogo 'much' form: adverb
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
ϛάνα lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
|
|
|
| | page 38r | | - | 1: | πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
ποπꙋ́σβανїε lemma: popusvane form: n.sg.nom/acc
τὰ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and the Turks conquered the Greek kingdom again
τꙋ́ρτζη+ lemma: turci form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ναβήχα lemma: navija 'defeat, exceed' form: 3pl.aor/impf
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
| 2: | γράτζκο+ lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after (ʺaccording toʺ) it they took the Bulgarian kingdom too
σπꙋρї̀τ lemma: spored form: preposition
νέγꙋ lemma: tova 'that' form: n.3sg.gen/acc (long)
τὰ+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
πρηβζέχα lemma: prevzema 'overtake' form: 3pl.aor/impf
| 3: | η lemma: i 'and' form: conjunction
μπάλγαρσκο+ lemma: blъgarski form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τζάρϛꙋ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the Serbian (kingdom), as it calls itself
σάρπσκꙋ lemma: sъrpski form: n.sg.nom/acc
δέτꙋ+ lemma: deto 'which' form: relative
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
κάζι. lemma: kaža 'tell' form: 2/3sg.aor
| 4: | α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and especially in the days of Selim, who was the second Turkish king of this name
νάη lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
πόβετζι lemma: poveče 'more' form: adverb
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
δινή+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σελήμα lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.gen/acc (dep)
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
ήμη lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 5: | δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
τꙋ́ρσκηε lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.def
τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
φτόρηε. lemma: vtori 'second' form: m.sg.def
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and this king Selim attacked Tarnovo with a large army
τό-ηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
| 6: | τζάρ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
σελήμ lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom
ναπάδναλ lemma: napadna 'attack, fall on' form: l-ptcp
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
γράτ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
τάρ-νοβꙋ lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc
| 7: | σας lemma: s 'with' form: preposition
μλόγꙋ lemma: mlogo 'much' form: adverb
βꙋησκά. lemma: voisko form: n.pl.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he stole all the royal (trasures) from there
σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τζάρσκꙋ lemma: carski 'of king' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
γꙋ́ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ημασι lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (with them) ceremonial instruments and good tools
τζέρκοβνι lemma: čerkoven 'of church' form: f.pl.nom/acc
ράμπꙋτι lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
| 9: | η lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋρέδι lemma: ured form: m.pl.nom
δꙋμπρή lemma: dobъr 'good' form: m.pl.nom
τὰ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
σέγι lemma: sega 'now' form: adverb
ꙋμπράλ. lemma: obera 'rob' form: l-ptcp
τά lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he also took the holy relics of St Petka
σὰς+ lemma: s 'with' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
| 10: | σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ναηδνό lemma: naedno 'together' form: adverb
ζέλ lemma: zema 'take' form: l-ptcp
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
| 11: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this Selim brought them to Tsarigrad
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ζανέσαλ lemma: zanesa 'bring' form: l-ptcp
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
σελήμ lemma: Selim 'Selim' form: m.sg.nom
| 12: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he placed them in his palace
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋγꙋ́διλ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: l-ptcp
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
σφόη+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.lf
τι+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σαράη. lemma: sarai form: pl.nom
| 13: | άντζεκ lemma: andžak 'however' form: adverb
translation: however, that precious pearl or jewel could not hide itself
Google: tr. ancak 'however, but'
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
μꙋζή lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋκρήη lemma: ukrija 'hide' form: 3sg.prs
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
μλογοτζιάννηη lemma: mlogocěnen form: m.sg.nom.lf
| 14: | μπήσερ lemma: biser 'pearl' form: m.sg.nom
ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
μπηστζέννηη lemma: bezcěnen form: m.sg.nom.lf
κάμακ. lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom
ώτι lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: for her holy relics started to work miracles there too
πꙋδ-μπράλι lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: l-ptcp
| 15: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ϛρꙋ́βατ lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.prs
τζιꙋδεσά lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
| 16: | νέηνι lemma: nein 'her' form: f.pl.nom/acc
μόϛι. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
ατζι lemma: ačik 'clear' form: particle
translation: and then not only Christians were coming to bow to them
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
πριχόζδαλι lemma: prixoždam 'come' form: l-ptcp
τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
χριςτέ-νι+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 17: | τη lemma: ti 'you' form: m.pl.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ποκλονένїε, lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but also Turks started to come, bowing to them
πꙋ̀δμπράλι lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τꙋ́ρ-τζη+ lemma: turci form: m.pl.nom
| 18: | τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
βαρβάτ lemma: vъrvja 'walk' form: 3pl.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ποκλονένїε. lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the Turks and others saw it, they became worried
σπꙋ́ριτ lemma: spored form: preposition
|
|
|
| | page 38v | | | 1: | τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
νέϛꙋ lemma: nešto 'something' form: indefinite
κατꙋ̀+ lemma: kato 'as' form: conjunction
γλέδαχα lemma: gledam 'watch' form: 3pl.aor/impf
τάη lemma: tъi 'thus' form: adverb
τꙋ́ρτζη+ lemma: turci form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
δρꙋ́-γη+ lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
| 2: | τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
ραςμάτιχα lemma: razmъtja 'stir' form: 3pl.aor/impf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were afraid that the (Christian) faith will spread more
σὰ+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋπλάσιχα lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.aor/impf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
νιά-κακ lemma: někak 'somehow' form: indefinite
| 3: | νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ραςπροστρέ lemma: razprostrěja form: 3sg.prs
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
ꙋβεριάβανїε lemma: uverjavane form: n.sg.nom/acc
πό+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
μλόγο. lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 4: | τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus they gave the holy relics to the Christians of Tsarigrad
ꙋτδάλι lemma: otdam 'give in return' form: l-ptcp
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
χριςτένι+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
τη, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 5: | τζαρογράζδενσκη. lemma: carograždanski form: m.pl.nom
ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because' form: conjunction
translation: because they always had a desire (?) for them
τήη lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
ήμαλι lemma: imam 'have' form: l-ptcp
αςλά lemma: asla form: adverb
Google: tr. asla 'never'
ηϛὰχ lemma: istax form: sg.nom
Google: tr. istah 'desire'
| 6: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they cared for them
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
γρήζελι lemma: grižja 'worry' form: l-ptcp (impf. stem)
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τιάχ. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they received them with a joyful heart
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
πρηέλη lemma: priema 'accept, receive' form: l-ptcp
τꙋγίς lemma: togizi 'then' form: relative
σὰς- lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | ραδꙋζλήβꙋ lemma: radostliv form: n.sg.nom/acc
σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them in the Patriarchal Church
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
πολοζηλη lemma: položa 'place' form: l-ptcp
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
πατρήσκα- lemma: patriski form: f.sg.nom
| 8: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
τζέρκοβα. lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
ατζι lemma: ačik 'clear' form: conjunction
translation: then (ʺand finally again early afterwardsʺ)
Berl.d.: togízi dъr'žéšĭ, pre_světlïĭ, i+ blgčstívïĭ, i+ xrstoljubʺ_vïĭ gsdrъ, Iw´, vasílïe voevóda, sъs mltъ bžïę, gsdrъ, i+ obladátel zem'lì moldóv'skïę,
νασέτνε lemma: naisetne form: adverb
πάκ lemma: pak 'again' form: adverb
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 9: | μπλαγοτζεςτηβηη lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.lf
translation: the honorable Christian, John, (the son of?) Vasilii, the voivod and ruler in the Moldavian land
χριςτένην lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
їωάνν lemma: Ioann form: m.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βασίληε lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
| 10: | βαηβόδα lemma: voivoda 'duke, general' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γꙋςπꙋδάρ lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
μπέσι lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
μολδάφ-σκα+ lemma: moldavski 'of Moldova' form: f.sg.nom
| 11: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζημιά lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor
translation: he, too, heard about the relics of St Petka, as (they worked miracles) in Tsarigrad
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τέηζη lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
σφε-τάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
| 12: | πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
κακ+ lemma: kak 'how' form: interrogative
σά lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τσάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he desired with all his heart to bring them to his famed domain
| 13: | ποζηλέε lemma: poželaja 'wish' form: 2/3sg.aor
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
σὲ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
γὶ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
πρηνησέ lemma: prinesa 'bring' form: 3sg.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τά-μο lemma: tamo 'there' form: adverb
| 14: | να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεσλάβνο+ lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
νέγꙋβꙋ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
γꙋςπꙋδάρϛβο. lemma: gospodarstvo 'domain' form: n.sg.nom/acc
| 15: | α+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and again, Lord God, who glorifies His saints, wanted to make St Petka famous there as well
πὰκ lemma: pak 'again' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γόσποδ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
μπόγ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
ση lemma: si form: refl.dat
πρηφάλε lemma: prifalja form: 2/3sg.aor
σπꙋ-ρήτ lemma: spored form: preposition
| 16: | σφετή+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
τη lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
νέγꙋβη lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
ποήσκαλ lemma: poiskam 'wish' form: l-ptcp
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
προσλάβι lemma: proslavja 'praise' form: 3sg.prs
| 17: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
σφετάε lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
πέτκα. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
τά+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: for that reason, God fulfilled the John's wish for the holy relics
ζαραδὶ lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: (ʺand thus also that, the holy relics desired by John, was helped by Godʺ)
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
σι lemma: se 'self' form: refl.dat
| 18: | ζηλέελ lemma: želaja 'desire, wish' form: l-ptcp (impf. stem)
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc.lf
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
їωάνν lemma: Ioann form: m.sg.nom
τα- lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
|
|
|
| | page 39r | | - | 1: | σά lemma: se 'self' form: refl.acc
πꙋμόγναλꙋ lemma: pomogna 'help' form: l-ptcp
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
μπόγα. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
ώτη lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: because Lord God has put (it) into the heart of the most holy Patriarch of Constantinople Lord Parthenius
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γόςποδ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
μπόγ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 2: | φλόζηλ lemma: vloža 'put in' form: l-ptcp
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πρεωσφεϛένναγο lemma: preosvęšten form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
πατρї-άρχα lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 3: | κονϛαντινοπόλσκαγο lemma: konstantinopolski form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
κύρ lemma: kir 'lord' form: m.sg.nom
παρθένηε. lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.voc
| 4: | σας lemma: s 'with' form: preposition
translation: to give the honorable relics, with consent of the whole Holy Synod and of other holy patriarchs, to that blessed ruler, voivod John Vasilii
ζγόβορ lemma: zgovor form: m.sg.nom
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
σήτζκηε lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def
σφεϛέννηια lemma: svęšten 'holy' form: m.sg.def
σάμπꙋρ lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | σας lemma: s 'with' form: preposition
προηζβολένїε lemma: proizvolenie form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
δρꙋ́γη+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
πατρїάρ_χη. lemma: patriarx 'patriarch' form: m.pl.nom
| 6: | τὰ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
ꙋτδάλι lemma: otdam 'give in return' form: l-ptcp
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
τζεςτνήη lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc
μόϛι lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τꙋγόζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.gen/acc
μ-πλαγοτζεςτήβαγο lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 7: | γꙋςπꙋδάρια lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.gen/acc (dep)
їωάννα lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc (dep)
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βασή-λїε lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
| 8: | βαηβόδα. lemma: voivoda 'duke, general' form: f.sg.nom
σπꙋρὶτ lemma: spored form: preposition
translation: according to his wish, for which his heart was burning so much (with desire)
νέγꙋβꙋ+ lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ζηλέενι lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc
δέτꙋ lemma: deto 'which' form: relative
τόη lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
| 9: | τόλκꙋς+ lemma: tolkozi 'as much' form: relative
їμαλ+ lemma: imam 'have' form: l-ptcp
γꙋρέϛꙋ lemma: gorešt 'heated' form: n.sg.nom/acc
σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: (when asking?) all the holy fathers with (for?) their blessing
σήτζκη lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom
σφετήη lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
| 10: | ωτζη lemma: otec 'father' form: m.pl.nom
σάς lemma: s 'with' form: preposition
μπλαγοσλοβενїε+ lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ημ. lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sent three blessed bishops with them: Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras
προβόδιλι lemma: provodja 'spend (time)' form: l-ptcp
σὰς- lemma: s 'with' form: preposition
| 11: | τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
τρήμα lemma: tri 'three' form: text numeral alt.analysis: m.dl.dat/inst
βλαδήτζη lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.pl.nom/acc
ιωανήκηε lemma: Ioanikii 'Joannicius' form: m.sg.voc
їρακλήη-σκαγο lemma: irakliiski 'of Heraklion' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 12: | η lemma: i 'and' form: conjunction
παρθένїε lemma: Partenii 'Parthenius' form: m.sg.voc
αδριανꙋπόλσκαγο lemma: adranopolski form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
θε-ωφάν lemma: Teofan 'Theophanes' form: m.sg.nom
| 13: | παλεονπρόνσκαγο lemma: Paleopatronski form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: they brought them to the Moldavian land, to the capital city of Jassy
μολδάφσκα+ lemma: moldavski 'of Moldova' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ζη-μιά+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 14: | γι lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ζανέσꙋχα lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
πρεςτόλνηη lemma: prěstolen form: m.sg.nom.lf
γράτ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
ιάσια. lemma: Jaš form: m.sg.gen
| 15: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they placed them in the Church of the Three Hierarchs
ꙋγꙋδίλη+ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: l-ptcp
γη lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
φ+ lemma: v 'in' form: preposition
τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τρήμα+ lemma: tri 'three' form: text numeral alt.analysis: m.dl.dat/inst
τα lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
| 16: | їεράρχη lemma: ierarx form: m.pl.nom
ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or, say, three Consecrators
ρητζή lemma: reka 'say' form: 2sg.imp
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τρήμα+ lemma: tri 'three' form: text numeral alt.analysis: m.dl.dat/inst
τα lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
σφετήτελι lemma: svętitel 'apostle, saint' form: m.pl.nom
σας- lemma: s 'with' form: preposition
translation: with great honors
| 17: | μλόγο lemma: mlogo 'much' form: adverb
πότζεςτ. lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
γꙋλιάμα lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
ράδꙋς. lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in the year since the Birth of Christ 1641
σινέτꙋ lemma: senet form: sg.nom
| 18: | ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ποροζδένιε+ lemma: poroždenie form: n.sg.nom/acc
το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
χριςτόβο lemma: Xristov 'Christ's' form: n.sg.nom/acc
να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
1641 lemma: 1641 form: digit
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the October 14th
οκτόμ-βρїε lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 19: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζετιρνάησηε lemma: četirnaisti form: m.sg.def
δεν. lemma: den 'day' form: m.sg.nom
ετο lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: so, you have seen and heared, my hearers
βήδεχτι lemma: vidja 'see' form: 2pl.aor/impf
η- lemma: i 'and' form: conjunction
| 20: | τζιꙋ́χτι lemma: čuja 'hear' form: 2pl.aor/impf
ποσλꙋ́σνητζη lemma: poslušnik 'apprentice, follower' form: m.pl.nom
μόη lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
κακβό lemma: kakvo 'what' form: n.sg.nom/acc
translation: what kind of life lived the people, men and women (alike), in the ancient times
ζιꙋ́βέενι lemma: živenie form: n.sg.nom/acc
μηνꙋ́βαλη lemma: minuvam 'pass' form: l-ptcp
|
|
|
| | page 39v | | | 1: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βέτꙋ lemma: vet form: n.sg.nom/acc
βρέμη lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc
τζελοβέτζη+ lemma: čelověk form: m.pl.nom
τι lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μάζη lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ζηνή. lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
| 2: | νη+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they did not care so much for the mundane, vain things as we do (ʺareʺ) now
σά lemma: se 'self' form: refl.acc
γρήζηλη lemma: griža 'worry' form: l-ptcp
τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
σφετόβνι lemma: světoven form: f.pl.nom/acc
πꙋ́ςτꙋσνι lemma: pustošen form: f.pl.nom/acc
ράμπꙋτι lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
κα-κβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
| 3: | σμη lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
σεγί lemma: sega 'now' form: adverb
νήη. lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
βήϛι˸ lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp
translation: see:
ώτι lemma: oti 'because' form: conjunction
translation: for they did not look (forward) to amass much wealth
τήη lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
γλέδαλη lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp
μλό-γꙋ lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 4: | ημὰνι lemma: imanie form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σαμπїράτ lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for they did not look (forward) to gain (ʺhaveʺ) mundane glory and respect
ώτι lemma: oti 'because' form: conjunction
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
γλέδαλι lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp
ζέμαλνα lemma: zemlen 'of the Earth' form: f.sg.nom
σλά-βα lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 5: | η lemma: i 'and' form: conjunction
πότζετ lemma: počet form: f.sg.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ήματ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs
κακβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as we do (ʺareʺ) now
ςμη lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
σέγι lemma: sega 'now' form: adverb
νήη. lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
α-μὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather they looked (forward) continuously (?) to purify their soul
| 6: | τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
γλέδαλη lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp
σάλτ lemma: salt 'totally' form: adverb
Google: tr. salt 'absolute'
δꙋσιά+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
τα+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
σφόε lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.lf
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ιά lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ω-τζήςτατ lemma: očistja 'clean, wash' form: 3pl.prs
| 7: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to save it
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ιὰ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
σπασάτ. lemma: spasja 'save' form: 3pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they looked (forward) and worked
γλέδαλη lemma: gledam 'watch' form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ποδκάνεχα+ lemma: podmanja form: 3pl.aor/impf
| 8: | σα lemma: se 'self' form: refl.acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to prepare themselves for the world beyond
πρηλόγβατ lemma: prilagam 'be possible, lay down, be similar, add' form: 3pl.prs
σέμπε+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ση lemma: sicev 'such' form: particle
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ὸνζη lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom
σφιάτ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
ζα+ lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: for the (final) rest and enjoyment
ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
πο-τζήβανїε lemma: počivane form: n.sg.nom/acc
| 9: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νασλαζδένїε lemma: naslaždenie 'enjoying' form: n.sg.nom/acc
τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: they struggled only for this goal
ζαραδὴ lemma: zaradi 'for' form: preposition
τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
σα lemma: se 'self' form: refl.acc
τρꙋ̀-διλη lemma: trudja 'work' form: l-ptcp
| 10: | σαδέ lemma: sade form: adverb
translation: they only worked
μπάτζηλη. lemma: bačkam form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that is why God gave them glory in the heavens and on the Earth
ζαρаδι lemma: zaradi 'for' form: preposition
τꙋή+ lemma: tъi 'thus' form: adverb
γι lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
μπόγ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
προ-σλάβιλ lemma: proslavja 'praise' form: l-ptcp
| 11: | τιάχ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νά+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
νιμπέ+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
το lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
η lemma: i 'and' form: conjunction
να lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom
τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their praise shall be forever (?)
Nedělnik 1806: I pámętъ ixъ vě´čnaę estъ:
πομε-νꙋβανїε+ lemma: pomenuvanie form: n.sg.nom/acc
| 12: | τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
τιάχνꙋ lemma: těxen 'their' form: n.sg.nom/acc
βέτζνꙋ lemma: večen 'eternal' form: n.sg.nom/acc
μπάζδα. lemma: bašda form: adverb
Google: az. başda 'in the beginning' ?
τα lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus we should work with good intentions too
σπꙋρὴτ lemma: spored form: preposition
| 13: | τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νάμ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
πότρεμπνꙋ+ lemma: potrebno form: n.sg.nom/acc
η lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
Nedělnik 1806: da+ sę` potrudímъ s'+ dobróe prilě-žánïe
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
τρꙋ́διμη lemma: trudja 'work' form: 1pl.prs
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
δομ-πρὸ lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc
| 14: | τζελαϛίςφανιε lemma: celastisvane form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to make are souls beautiful with good deeds
πρημηνίμ lemma: priměnja form: 1pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νήη lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
δꙋσή+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
τι+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
| 15: | νάσι lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
δομπρή lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc
ράμπꙋτι. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to turn our bodies to spiritual needs
δꙋχώβνꙋ lemma: duxovno form: n.sg.nom/acc
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋ-μπάρνїμ lemma: obъrna 'turn' form: 1pl.prs
| 16: | τελώ+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
νάσι lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to defeat our desires of the flesh
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
Nedělnik 1806: da pobědímъ plótskïĭ páѳosti nášeĭ,
ναβήημη lemma: navija 'defeat, exceed' form: 1pl.prs
σναγίσνι- lemma: snagisen form: f.pl.nom/acc
| 17: | τη lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
πάθοστι lemma: patos form: f.pl.nom/acc
νάσι. lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to follow the divine commandments
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
χόδιμ lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs
πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ζάποβεδι+ lemma: zapověd 'command' form: m.pl.nom
τί lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
μπό-ζηη. lemma: božii 'God's' form: m.pl.nom
| 18: | ζαϛὸ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because we know well, that (ʺhowʺ) we will die
έτꙋ lemma: eto 'behold!' form: particle
ζνάημη lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
νήη lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
τζι lemma: če 'that' form: conjunction
κακ+ lemma: kak 'how' form: interrogative
ϛέμ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋμρέμ. lemma: umrja form: 1pl.prs
| 19: | κακβότο+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: as our fathers and brothers have died
σα+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
ησ_μρέλι lemma: izmrja form: l-ptcp
μπαστί lemma: bašta 'father' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μπράτїα lemma: brat 'brother' form: n.pl.nom/acc
νάσι. lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will move from this world to a strange place
στὶμ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
δα- lemma: da 'to' form: conjunction
| 20: | σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
πρησέλημ lemma: prisělja form: 1pl.prs
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom
σφιάτ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τζιꙋ́ςδꙋ lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc
μιάςτꙋ, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
| | page 40r | | - | 1: | δέτο lemma: deto 'which' form: relative
translation: where we have not been (ʺwhere we other time were not walking never thereʺ)
δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.lf
πάτ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
σμέ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
χόδιλι lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp
νίκογις lemma: nikoga 'never' form: negative
τάμο. lemma: tamo 'there' form: adverb
η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will see there what we have never seen
| 2: | ϛὶμ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
βήδιμ lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
δέτο lemma: deto 'which' form: relative
νίκογη lemma: nikoga 'never' form: negative
νι+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ςμέ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
βήζδαλι. lemma: vidja 'see' form: l-ptcp
| 3: | η- lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will stand in front of the terrible judgement seat of Christ
ϛὶμ+ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ϛάνιμ lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs
τάμο lemma: tamo 'there' form: adverb
πρὲτ lemma: pred 'in front' form: preposition
ϛράσνꙋ+ lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
σαδόbηϛι lemma: sъdobište form: n.sg.nom/acc
χρις-τόβο. lemma: Xristov 'Christ's' form: n.sg.nom/acc
| 4: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will give an answer about our life, what we have done
τζιꙋβάπ lemma: dževap 'answer' form: sg.nom
ϛὶμ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
βὰςδαδέμ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1pl.prs
ζὰ+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ζιꙋβέενι+ lemma: živenie form: n.sg.nom/acc
τꙋ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
νά-σι lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
| 5: | ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which' form: relative
ςμὴ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
ρὰμπꙋτήλι. lemma: rabotja 'work' form: l-ptcp
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we will tremble because of our bad and filthy works
ράςτριπέρανη lemma: raztreperja 'start shaking' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.pl.nom
σε+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs
μπά-διμ lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs
| 6: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
νά+ lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ϛι lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
λόσι lemma: loš 'bad' form: f.pl.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
μράσνι lemma: mrъsen 'filthy' form: f.pl.nom/acc
ράμπꙋτι, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
ϛꙋτꙋ̀+ lemma: štoto 'which' form: relative
translation: which we have done in this false world
ςμη+ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs
γί˸ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ϛόρι-λι lemma: storja 'cause' form: l-ptcp
| 7: | να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
τόηζη lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom
σφιάτ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom
λαζιώβνηη. lemma: lъžoven 'false' form: m.sg.nom.lf
λόσι lemma: loš 'bad' form: f.pl.nom/acc
translation: (that is: by) listening to bad and vain words
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
πράζνι lemma: prazen 'empty' form: f.pl.nom/acc
δꙋ́μι, lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 8: | πρησλꙋ́σφανїε. lemma: prislušvane form: n.sg.nom/acc
σάς lemma: s 'with' form: preposition
translation: by bad or burning (by anger? desire?) gazing
λόσιꙋ lemma: loš 'bad' form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
ραςπάλενꙋ lemma: razpalja 'ignite' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass
γλέ-δανїε lemma: gledane form: n.sg.nom/acc
| 9: | ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or by mixing with strange women
σὰς lemma: s 'with' form: preposition
τζιꙋ́ςδι lemma: čužd 'foreign' form: f.pl.nom/acc
ζηνή lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
σμιάςβανιε. lemma: směsvane form: n.sg.nom/acc
ηλή lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or (by) other devilish deeds
δρꙋ́γι lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ιώϛι lemma: ošte 'yet' form: adverb
διάβολσκη lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc
ράμπꙋτι. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
αμὴ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but let us abandon this, my Christian brothers
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὰ lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋστάβιμ lemma: ostavja 'leave' form: 1pl.prs
| 11: | ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
τꙋ́η lemma: tъi 'thus' form: adverb
μπράτїα lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
μόη lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
χριςτένι. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and come
ηλάτι lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let us clean our hands first from unjust stealing
ꙋ-τζίστιμ lemma: očistja 'clean, wash' form: 1pl.prs
| 12: | νάη lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
ναπρέτ lemma: napred 'forward' form: adverb
ρατζέ+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
τι+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
νάσι lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
ꙋτ+ lemma: ot 'from' form: preposition
νε+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
πρά-βεδνο lemma: praveden 'righteous' form: n.sg.nom/acc
| 13: | γράμπενιε. lemma: grabene form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us prevent our eyes from harmful gazing
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ζαμπράνιμ lemma: zabranja 'prevent' form: 1pl.prs
ꙋτζί+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
τη+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
| 14: | νασι lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
ꙋτ lemma: ot 'from' form: preposition
πꙋβρέδνꙋ lemma: povrěden form: n.sg.nom/acc
γλεδανїε. lemma: gledane form: n.sg.nom/acc
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and our mouths from shameful and unworthy words
ꙋστά+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
τα lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
νάσι lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc
ꙋτ- lemma: ot 'from' form: preposition
| 15: | σραμότνι lemma: sramoten 'shameful' form: f.pl.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
νε+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
πρήλιτζνι lemma: priličen 'similar, appropriate' form: f.pl.nom/acc
δꙋ́μη. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us bring our legs to the peaceful and good way
κρακά+ lemma: krak form: m.dl.nom/acc
τα+ lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom
ση lemma: se 'self' form: refl.dat
| 16: | νάσι lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋ_πράβιμ lemma: opravja 'make clear, put in order' form: 1pl.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
πάτ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom
μήρνηη lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom.lf
η+ lemma: i 'and' form: conjunction
δομπρηη. lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom.lf
| 17: | η lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us always put our hope to God
σιάκογι lemma: vsěkogi form: indefinite
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
μπόγα lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
σὴ lemma: se 'self' form: refl.dat
βαζλάγαμη lemma: vъzlagam 'put on' form: 1pl.prs
ναδέζ-δα+ lemma: naděžda form: f.sg.nom
| 18: | τα lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
νάσια. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
τα+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so let us become acceptable to Him
δανό lemma: dano 'may' form: particle
ϛάνιμ lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs
πρηέτνι lemma: prijaten form: m.pl.nom
νέμꙋ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 19: | η+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us become inheritors of the eternal beauties of (ʺinʺ??) our Lord Jesus Christ
μηραστζήη lemma: mirasčija form: m.pl.nom
BAN IV 113: miraxčija 'naslednik' (Oxrid), s disimilacija -sč- > -xč-, xarakterna za govora, < tr. miras 'nasledstvo' < ar. mirāѳ
δα+ lemma: da 'to' form: conjunction
μπάδιμ lemma: bъda 'become' form: 1pl.prs
να+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
βέτζνι+ lemma: večen 'eternal' form: f.pl.nom/acc
τꙋ+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
μꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
χꙋμπαβινί lemma: xubavina form: f.pl.nom/acc
| 20: | φ+ lemma: v 'in' form: preposition
χριςτά lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
їησꙋ́σα lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc (dep)
γόςποδα lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc (dep)
νάσεγο, lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
δέτο+ lemma: deto 'which' form: relative
translation: to whom is the glory forever
ε lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
νέμꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
σλάβα lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 21: | βο+ lemma: v 'in' form: preposition
βέκη lemma: věk form: m.pl.nom
αμήν. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|