Universität Zürich Universität Zürich

damaskin of haji Gendo Vălkov
№ 1064, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Sliven, 1820s


index
previous next

plain view

view source .conllu .tei

Latin diplomatic


Browser Lock


facsimilepage 28v
1: μέσητζα lemma: mesec 'moon, month'
form: m.sg.gen

translation: [Title] On the 14th day of Month October

ωκτόμβρїε lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζετιρνάησηε+ lemma: četirnaiseti
form: m.sg.def

δέν lemma: den 'day'
form: m.sg.nom

2: ζιꙋβέενι+ lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life of our Holy Reverend Mother Petka of Tarnovo

τꙋ, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετὰε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πρεποδόμ-πναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

3: μὰηκα lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

νάσια lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τάρνοβσκαια::: lemma: tъrnovski 'of Tarnovo'
form: f.sg.nom.lf

4: Σλάντσι+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

translation: As the sun has light to shine

τꙋ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

ήμα lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs

σφετλινά lemma: světlina
form: f.sg.nom

τά lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

σφέτι, lemma: světja 'shine'
form: 3sg.prs

5: τὰ+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: such is also the remembrance of our Reverend mother Petka

τόλκꙋζη+ lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

η lemma: i 'and'
form: conjunction

πομενꙋ́βανη+ lemma: pomenovanie
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεπο-δόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

6: μάηκα lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

νάσια lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

ϛꙋτꙋ- lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: which has spread all over the world

7: σα+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

προσφετίλα lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: l-ptcp

πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκηε lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

σφέτ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

νέηνꙋ- lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

translation: whose tongue could explain (all) her miracles and life?

8: τꙋ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

νέηνꙋ+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

γꙋβέενι lemma: govenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

κόη lemma: koi 'who'
form: interrogative

ηζήκ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom

μόζι+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

γꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ησκάζα lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs

ϛꙋτꙋ́+ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: what good deeds she did in the land of Epibates

ή lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

ϛόριλα lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp

τιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

δομπρά lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

ράμπο-τα lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

10: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

επιβάτσκο lemma: epivatski 'of Epibates'
form: n.sg.nom/acc

μιάϛꙋ. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in Thrace, and in Tarnovo, and in Moesia, and in Dalmatia

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τρακήησκο, lemma: trakijski
form: n.sg.nom/acc

11: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τάρνοβꙋ, lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μησήια, lemma: Misija
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

δαλμάτι, lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only in those lands, but also all around the world?

νιά- lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

Demina et al. 1017: toko 'toku, samo, edinstveno'

πὸ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

μεςτά, lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκηιὰ lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

13: σφιάτ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: that, which our mind cannot comprehend

νάσηια lemma: naš 'our'
form: m.sg.def

ꙋ́μ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόζι lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

ποςτήγνα lemma: postigna 'reach, attain'
form: infinitive

ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or our tongue cannot explain

ηζή-κε+ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.def

~ *ezikă ni našă ?

14: νι lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

νάσι lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.lf

δα lemma: da 'to'
form: conjunction

ηζριτζέ lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ηςκάζη lemma: izkaža 'tell'
form: 3sg.prs

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

translation: all her miracles, good (deeds) and life and tears

τꙋ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

15: νέηνο lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δομπρό, lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γꙋβέενι lemma: govenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σάλζη, lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ά-μη lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but only so much, as our mind can comprehend

16: τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

νάσїα lemma: naš 'our'
form: m.sg.def

ꙋ́μ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom

ποςτήγνα lemma: postigna 'reach, attain'
form: 2/3sg.aor

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so I, Patriarch Euthymius of Bulgaria, wrote down what I knew

να-πήσαχ lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor

17: άς lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

εβθήμїε lemma: Evtimij
form: m.sg.nom

πατρїάρχ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

τάρνοβσκη, lemma: tъrnovski 'of Tarnovo'
form: m.sg.nom.lf

18: ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

ζνάεχ lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus I wrote

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ναπήσαχ. lemma: napiša 'write'
form: 2/3sg.aor

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but you hear me, o blessed Christians

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

βήε lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

πο-σλꙋ́σεητη lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp

19: μπλαγοσλοβένι lemma: blagosloven
form: m.pl.nom

χριςτένι lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

Τάηζη lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

translation: this Saint Reverend Petka was (ʺsoʺ) from the land of Epibates

20: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

ταї lemma: tъi 'thus'
form: adverb

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

21: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

επїβάτσκο lemma: epivatski 'of Epibates'
form: n.sg.nom/acc

μιάςτꙋ. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

μπαϛά+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

translation: her father and her mother were good, orthodox Christians

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μάηκα+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

η, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat



facsimilepage 29r
πρεποδόμπναε πέτκα - 29
1: μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

δομπρή lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πραβοβέρνι lemma: pravoveren 'orthodox'
form: m.pl.nom

χριςτένι lemma: xristijanin
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they followed God's commandments

χόδε-χα lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf

2: πꙋ̀ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

μπόζηη lemma: božii 'God's'
form: m.sg.nom

ζάποβεδ. lemma: zapoved
form: m.sg.nom

μηλοςτήνια lemma: milostinja 'alms'
form: f.sg.nom

translation: they gave alms

ϛρꙋ́βαχα lemma: struvam 'do, count'
form: 3pl.aor/impf

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were full of other virtues

3: δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

δομπρηνή lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

τεκμήλ, lemma: tekmil
form: adverb

BAN VII 907: tekmil 'pălno, napălno' < tr. tekmil 'cjalost' < ar. takmīl 'zavăršenost'

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they gave birth to this pure dove and maiden

ροδί-χα lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3pl.aor/impf

4: τάηζι lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

τζίςταε lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom.lf

γάλαμπιτσα lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

δεβήτσα, lemma: děvica
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they also gave birth to another, male child

ροδίχα lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3pl.aor/impf

5: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δρꙋ́γꙋ lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

μάσκꙋ lemma: mъžki 'male'
form: n.sg.nom/acc

δέτι lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

ημη+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was Euthymius

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

εβθήμηε lemma: Evtimij
form: m.sg.voc

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who later (ʺfinallyʺ) became the bishop of Madit

6: τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

ϛάνα lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor

νασέτνε lemma: naisetne
form: adverb

βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μαδήτ. lemma: Madit 'Madytos'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they taught them to fear God to (follow) the (ʺgoodʺ) law

ναꙋ́-τζιχα+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor

7: γι lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ϛράχ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

μπόζηη lemma: božii 'God's'
form: m.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ζακόν lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom

δόμπαρ, lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

8: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they died

ꙋμριάχα lemma: umrja
form: 3pl.aor/impf

τηή. lemma: 'they'
form: 3pl.nom

α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and thus St Petka remained with her brother Euthymius

πὰκ lemma: pak 'again'
form: adverb

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

ꙋςτάνα lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor

9: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

μπρὰτα+ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc (dep)

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

εβθήμηε lemma: Evtimij
form: m.sg.voc

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: who became the bishop of Madit

ϛάνα lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor

βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

να- lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: μαδήτ. lemma: Madit 'Madytos'
form: m.sg.nom

τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he showed many miracles there too

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ποκάζα lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

ζα-ϛότꙋ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because he, too, sanctified himself much by his piety and virtues

11: μπέσι+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

προσφετήλ lemma: prosvętja 'consecrate'
form: l-ptcp

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

γꙋβέενїε lemma: govenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

12: μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δομπρηνή. lemma: dobrina 'good'
form: f.pl.nom/acc

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: for that reason he also sanctified himself (ʺtooʺ)

τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

ποσφετή lemma: posvętja
form: 2/3sg.aor

ї- lemma: i 'and'
form: conjunction

13: τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his holy relics cause miraculous healings even today

νέγοβη+ lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛη lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

δνέςκα, lemma: dneska 'today'
form: adverb

14: τζιꙋ́δνο lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

ηςτζηριάβανιε lemma: izcěljavane
form: n.sg.nom/acc

ϛρꙋ́βατ. lemma: struvam 'do, count'
form: 3pl.prs

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and St Petka (ʺas sheʺ) followed her father and her mother

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέ-τκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

15: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ησπροβόδι lemma: izprovodja
form: 2/3sg.aor

μπαϛά+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μάη-κα+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

16: ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and then she buried them

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

πογρέμπα, lemma: pogreba 'bury'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave them their due well

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋρεδί lemma: uredja 'put to order'
form: 2/3sg.aor

δομπριά, lemma: dobrě
form: adverb

17: α lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and since then she concentrated on piety

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

πꙋδμπρὰ lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 2/3sg.aor

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τꙋγής lemma: togizi 'then'
form: relative

γꙋβέενι lemma: govenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she performed) bowing and staying awake every night for prayers

μετάνїε lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

18: η lemma: i 'and'
form: conjunction

ϛꙋένι lemma: stoene 'standing'
form: n.sg.nom/acc

σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νώϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μόλμπα. lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it came to her mind (ʺit wanted to herʺ) as an apostolic law

πορέ-βνη+ lemma: porevna 'zealously wish'
form: 2/3sg.aor

19: η+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

απόστολσκη lemma: apostolski 'apostolic'
form: m.sg.nom.lf

ζακόν lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋλꙋ́βη lemma: ulovja 'hunt down'
form: 2/3sg.aor

20: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she laid herself on the ground without a bed

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

γόλα lemma: gol 'naked'
form: f.sg.nom

ζημιά lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

μπιζ+ lemma: bez 'without'
form: preposition

ποστέλκα lemma: postelka
form: f.sg.nom

ληζέσι. lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from here (ʺhimʺ) again, her heart was filled with desire

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 29v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: νέγꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

μπαςκά lemma: baška 'apart, separately'
form: particle

rechnik.chitanka, BAN I 37: baška 'otdelen, drug, različen' < tr. başka 'drug, različen, osven'

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

η+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ησ_πάλνι lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor

σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

2: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

ρέβνꙋςτ lemma: revnost 'fervor'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and divine thought to go to the desert

σὰσ lemma: s 'with'
form: preposition

μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

μποζέστβενναε lemma: božestven 'divine'
form: f.sg.nom.lf

ζα-ραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

3: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ήδι lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she ran away from there

πꙋμπιάγνα lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to the desert

ꙋτήδη lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and an angelic host lived there

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πομηνꙋ́βασι lemma: pominuvam 'pass, perish'
form: 2/3sg.impf

ζηβότα+ lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

5: ανγελσκη lemma: angelski 'angelic'
form: m.sg.nom.lf

τζίν lemma: čin 'rank'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she likened herself to Prophet Eliah and to John the Baptist

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋπρηλήτζε lemma: upriliča 'imitate'
form: 2/3sg.aor

κατό lemma: kato 'as'
form: conjunction

να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρόροκ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

6: ηλήα lemma: Ilia
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

їωάννα lemma: Ioann
form: m.sg.gen/acc (dep)

κραςτήτελια. lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc (dep)

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with her piety and bowing and tears, which she cried

γꙋ-βεενὶ lemma: govenie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

7: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σὰς+ lemma: s 'with'
form: preposition

ματάνїε lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

σὰσ lemma: s 'with'
form: preposition

σάλζη lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

πλάτζεσι. lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf

8: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: she suffered everything in both cold and heat

ϛꙋ́δ lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πέκ lemma: pek 'sun heat'
form: m.sg.nom

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ταρπέσι lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she ate (ʺas for eatingʺ) a bit of grass

κꙋ́ς-φασι lemma: vkusvam 'taste'
form: 2/3sg.impf

9: ζαρατ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

έδενι, lemma: jadenie
form: n.sg.nom/acc

πꙋ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

μάλκꙋ lemma: malko 'very little'
form: adverb

τρηβήτζα lemma: trěvica
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that only in evenings

τό lemma: 'the'
form: n.sg.nom

10: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

βέτζερ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βέτζερ. lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually

μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

νεπρεςτάν-νο lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

11: ϛρꙋ́βασι lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she) wouldn't have a thought about the world (?)

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

νίϛꙋ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

νέ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μασι lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τό-ηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

12: σφιάτ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

ηλη lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: nor about good clothes to wear

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

δομπρά lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

δρέχα lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋμπήτζε. lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs

13: ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: nor about a family

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ρώδ. lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom

ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: nor about wealth

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ημάνι. lemma: imanie
form: n.sg.nom/acc

αμὶ+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but only her eyes were filled by tears by day and night and prayers to God

τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only'
form: adverb

ꙋτζή+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

τε+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

14: μπεχά lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

σὰσ lemma: s 'with'
form: preposition

σάλζη lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

πάλνι lemma: pъlen 'full'
form: f.pl.nom/acc

δενιά lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

cf. NBKM 1423: denè, i mosctè

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νοϛιά lemma: nošt 'night'
form: m.sg.gen

< m.sg.inst *noštem < f.sg.inst *noštejǫ ?

η lemma: i 'and'
form: conjunction

15: μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all of her thoughts were the hope of the Lord God

σητζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

16: ναδέζδα lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

γόςποδε lemma: gospod
form: m.sg.gen/acc (dep)

~ *gospodja ?

μπόγα. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thought about the Second Coming, about the Divine Judgment

μη-σλεσί lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf

17: ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

φτόρꙋ+ lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

πρησέστβїε. lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

μπόζηε- lemma: božii 'God's'
form: n.sg.nom/acc

18: το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ϛράσνꙋ lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

σαδόμπηϛι. lemma: sъdbište
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how to decorate her soul, to meet Christ the God with a decorated (prepared) lamp

κάκ lemma: kak 'how'
form: interrogative

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋρηδή lemma: uredja 'put to order'
form: 3sg.prs

19: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

πρημηνί lemma: premenja 'change clothes'
form: 3sg.prs

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νέηνα. lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ποσρέ-σνι lemma: posreštna 'meet'
form: 3sg.prs

20: χριςτά lemma: Xristos 'Christ'
form: m.sg.gen/acc (dep)

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σφέτίλνικ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom

ꙋκρασέν. lemma: ukrasen
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 30r
πρεποδόμπναε πέτκα - 30
1: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and what good deed should she do

κακβό lemma: kakvo 'what'
form: n.sg.nom/acc

δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ςτόρι lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to hear that meek voice of the Lord God

τζιꙋ́η lemma: čuja 'hear'
form: 3sg.prs

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

γλάς lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom

κρό-τακ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.sg.nom

2: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

γόςποδα lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc (dep)

μπόγα. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how to fill the lamp with oil (Mt 25:1-13)

κάκ lemma: kak 'how'
form: interrogative

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ηςπάλνι lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs

σφε-τήλνηκα+ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.gen

3: ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σφόη lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.lf

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

ζηητίν lemma: zextin
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to enter the Paradise with the wise maidens

φλέζη lemma: vleza
form: 3sg.prs

σας lemma: s 'with'
form: preposition

χήτρη+ lemma: xitъr 'cunning, wise'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: 'the'
form: f.pl.nom

4: δεβήτζη lemma: děvica
form: f.pl.nom/acc

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

ράї. lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to satisfy herself with the heavenly glory and (the) beauty and (the) light

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

νασήτι lemma: nasitja 'satiate'
form: 3sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

κρασοτά lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

χꙋ́μπꙋς lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

5: ράησκα lemma: raiski 'of Paradise'
form: f.sg.nom

ή lemma: i 'and'
form: conjunction

σφετλινά lemma: světlina
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (the) angelic songs

πέσνη lemma: pěsъn
form: f.pl.nom/acc

άνγελσκη lemma: angelski 'angelic'
form: f.pl.nom/acc

τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: her thoughts were (directed) only for that

ζαρὰτ- lemma: zaradi 'for'
form: preposition

6: τꙋη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

μπέση+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

η lemma: i 'and'
form: conjunction

μησαλ+ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

τά. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she) yearned powerfully in her heart

τβάρδε lemma: tvъrde
form: adverb

ταγꙋ́βασι lemma: tъguvam 'be sad'
form: 2/3sg.impf

σὰς- lemma: s 'with'
form: preposition

7: σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

το+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

κάκ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how to receive that boon

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πολꙋ́τζι lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor

ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she lived her life on that desert for a long time

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

8: τάη+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σπρꙋβάζδασι lemma: sprevaždam
form: 2/3sg.impf

σφόε lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.def

ζηβότ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom

πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ꙋνꙋ́η lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

πꙋ-ϛηνέ, lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

9: ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

βρέμη. lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the evil Devil didn't cease to frighten her

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

λꙋκάβηη lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.lf

διάβολ, lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

10: νεπρεςτάννο+ lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

ε lemma: tja 'she'
form: m.3sg.gen/acc (short)

πλάσεσι lemma: plašja
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many times (he) changed himself to a terrible beast

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

πάτια+ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

πρηϛρꙋ́-βασι lemma: prestruvam 'transform'
form: 2/3sg.impf

11: κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ζβιάρ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom

ϛράσεν lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

δανό+ lemma: dano 'may'
form: conjunction

translation: to frighten her (and thus force her) to leave the desert

ε lemma: tja 'she'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ꙋπλάσι lemma: uplaša 'scare'
form: 3sg.prs

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

δὰ lemma: da 'to'
form: conjunction

12: ꙋστάβι lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs

πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

αμὰ lemma: ama 'but'
form: particle

translation: but St Petka had God (as a) helper

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

ήμαση- lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

13: ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

πομόϛνικα lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the tears didn't stop (to flow) from her eyes

νηή+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

πρησέκβαχα lemma: presekvam
form: 3pl.aor/impf

14: σάλζη+ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: ta 'and, thus'
form: f.pl.nom

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋτζή+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

η. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the devilish cunning was vain because of (ʺdisappeared fromʺ) her prayer

σήτζκα lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

χήτρꙋσ lemma: xitrost 'cunning'
form: f.sg.nom

διάβολσκα lemma: diavolski 'devilish'
form: f.sg.nom

15: πꙋμπιάγβασι lemma: poběgvam
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

λήπτζβασι lemma: lipsvam 'be lacked, vanish'
form: 2/3sg.impf

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

νέηνα+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

μόλμπα. lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

16: τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: such a power she had acquired from God

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

τακβάζη lemma: takъvzi 'such'
form: f.sg.nom

σήλα lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

δꙋμπήλα lemma: dobija 'gain'
form: l-ptcp

τιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

17: μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she had decided to live

τάη+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

πόδκάνεσι lemma: podkanja 'decide'
form: 2/3sg.impf

μακάρ lemma: makar 'although, even'
form: particle

translation: altough she was a woman

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

18: ζηνά, lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

αμα lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: but she was filled (by the) Holy Spirit

ησπάλνενα lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: f.sg.nom

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

δꙋ́χα lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc (dep)

σφε-τάγο lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

19: τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and for that reason devilish force ran away from her

ζαρατ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

μπιάγασι lemma: běgam 'run'
form: 2/3sg.impf

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

νέε lemma: tja 'she'
form: m.3sg.gen/acc (long)

σήλα lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

διά-βολσκά lemma: diavolski 'devilish'
form: f.sg.nom

20: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and disappeared as a smoke.

ηστζέζβασι lemma: izčezvam
form: 2/3sg.impf

κατꙋ̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

δήμ. lemma: dim 'smoke'
form: m.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Prophet-King David prophesized about such women

προροκ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom



facsimilepage 30v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: δαβίδ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τακβήζη lemma: takъvzi 'such'
form: f.pl.nom

ζηνί lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

προροκꙋ́βασι lemma: prorokuvam 'prophesize'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

δꙋ́μασι˸ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf

2: σέ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (NIV Ps 45: 11)

βαςζηλέη lemma: vъzželaja
form: 3sg.prs

translation: RCS (Ps 44: 11): ʺvozželáetъ crь dobróty tvoeę`ʺ

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: Vuković 1536: ʺvьždélějetь crь dóbro_tě tvojeìʺ

δꙋμπρινά+ lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τβόε lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus lived St Petka for many years in the desert greatly fasting

τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

σφε-τάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

3: πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

πρημήνα lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

γꙋδήνι lemma: godina 'year'
form: f.sg.nom

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

ꙋ-νꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

4: πꙋϛινέ. lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (ʺinʺ) one night

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

ιδνά lemma: edna
form: f.sg.nom

νόϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

κατꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as she was doing her prayers and bowing

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

ϛρꙋ́βασι lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf

5: μόλμπα+ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μετάνι+ lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she raised her hands high and wept

ρατζέ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

βαςδίγασι lemma: vъzdigam
form: 2/3sg.impf

6: ναγόρε lemma: nagore 'upward'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πλάτζεσι, lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: and here suddenly she saw a divine apparition

Tixon.d.: náprasno

άπανσασ lemma: apansaz
form: adverb

makedonski.info: apansaz 'nenadejno, odnenadež, neočekvano', Google: tr. apansız 'sudden'

βήδε lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

ε-δνό lemma: edno
form: n.sg.nom/acc

7: μποζέστβεννοέ lemma: božestveno
form: n.sg.nom/acc.lf

βηδένїε lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that an angel came

δόδι lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor

ηδίν lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

άν-γελ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

8: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he appeared as a young boy

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ηβή lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor

κατꙋ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ηδίν lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

μλάτ lemma: mlad 'young'
form: m.sg.nom

μόμακ lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he) shined as a candle

9: σφέτεση lemma: světja 'shine'
form: 2/3sg.impf

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

σφέσ lemma: svěšta
form: f.sg.nom

τά+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said:

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ρέτζι˸ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺ(you should) leave the desertʺ

ꙋςτάβισ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs

τꙋ-η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

10: πꙋϛινέ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go backʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

βάρνις lemma: vъrna 'return'
form: 2sg.imp

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: ʺ(you should) go back to your homelandʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὴ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋτήδις lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs

11: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπάϛνινα+ lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τβόε lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.lf

ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause it is given for you to leave your body thereʺ

τάμο+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

τη+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

δάδινꙋ lemma: dam 'give'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

12: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋστάβις lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.prs

τελώ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand your soul shall be in the beautiful and sweet Paradiseʺ

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τι lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

σέ+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

μπάδι lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

13: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

χꙋ́μπαβηη lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σλάτκηη lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.nom.lf

ράї. lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom

κατꙋ̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as St Petka saw this apparition and heard those words

βήδε lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

14: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

βηδένїε lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

τέ-ηζη lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

15: δꙋ́μη lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (ʺandʺ) she understood, that this news (?) was from God

ραζꙋμιά lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor

ώτη+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

16: χαμπέρ lemma: xaber 'message'
form: sg.nom

Google: tr. haber dünya 'world news' ?

δꙋνέε. lemma: dunja
form: sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she found out that she will die soon

ποζνά lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor

τζι+ lemma: če 'that'
form: conjunction

σε+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

πρεστάβι lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 3sg.prs

17: σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was glad because of it

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ζαράδβα lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor

ζαραδί lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τꙋ́η. lemma: tъi 'thus'
form: adverb

α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and yet she worried (ʺyetʺ) about something else

πὰκ lemma: pak 'again'
form: adverb

δρꙋ́-γꙋ lemma: drugo
form: n.sg.nom/acc

18: πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

γρήζεσι lemma: grižja 'worry'
form: 2/3sg.impf

κακ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how will she leave the desert

ϛέ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋστάβι lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs

πꙋϛι-νέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

19: τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τάμο. lemma: tamo 'there'
form: adverb

ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because nothing else can purify the human soul as a desert

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόζη lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

δρꙋ́γꙋ lemma: drugo
form: n.sg.nom/acc

νίϛꙋ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

δα- lemma: da 'to'
form: conjunction

20: ꙋτζίςτη lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζελοβέκα lemma: čelověk
form: m.sg.gen/acc (dep)

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

κακβότꙋ lemma: kakvoto 'what'
form: relative



facsimilepage 31r
πρεποδόμπναε πέτκα - 31
1: πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then, as St Petka heard that news

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

κατꙋ́+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

δόδι lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor

2: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

χαμπέρ lemma: xaber 'message'
form: sg.nom

τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: even though she didn't want to leave that desert

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

νηή+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

η+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

ϛέσι lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf

3: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

πꙋϛινέ, lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: she left it

τιά+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

γꙋ lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ꙋςτάβη. lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor

4: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she stood up

ϛανα lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and went first to Tsarigrad

ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

νάη lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

ναπρέτ lemma: napred 'forward'
form: adverb

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

5: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she entered the church of Christ, to the St Sophia

φλέζη lemma: vleza
form: 2/3sg.aor

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

χριςτόβα lemma: Xristov 'Christ's'
form: f.sg.nom

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

σοφїα. lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

6: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed (ʺdid prayerʺ) perpetually

μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

νεπρεςτάννο lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

ϛρꙋ́βασι, lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf

κόη lemma: koi 'who'
form: nom

translation: how could one describe so many kneelings and bowings

7: μόζι lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

δꙋηςκάζη. lemma: doizkaža
form: 3sg.prs

τόλκꙋζη lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

μετάνη lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πόκλο-νι lemma: poklon 'kneeling'
form: m.pl.nom

8: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and staying awake every night, always praying

σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νόϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ϛꙋένι lemma: stojanie
form: n.sg.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

σιά-κꙋγις. lemma: vsěkogi
form: indefinite

9: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wept and craved for the desert

πλάτζεσι lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ταγꙋ́βασι lemma: tъguvam 'be sad'
form: 2/3sg.impf

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ꙋ-νꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

10: ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

γꙋ́ lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

ꙋςτάβι. lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she visited all the churches as a diligent bee

ꙋμπηκꙋλί lemma: obikolja 'go around'
form: 2/3sg.aor

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.pl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

11: τζέρκοβι lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

νιάκꙋια lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.lf

ραμπότνα lemma: raboten 'hardworking, working'
form: f.sg.nom

ψιλά, lemma: pčela 'bee'
form: f.sg.nom

12: ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: which visits all the vernal flowers

ꙋμπηχόζδα lemma: obxoždam
form: 3sg.prs

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

τζβιάτꙋβι lemma: cvět 'flower'
form: m.pl.nom

πρόλετνι. lemma: proleten 'of spring'
form: m.pl.nom

13: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (then) she went to the church of the most-holy Mother of God which is called Blachernae

ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδι-τζα lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

14: ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

βήκα lemma: vikam 'call, shout'
form: 3sg.prs

βλαχέρναε lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.pl.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there she came (ʺfellʺ?) to the icon of the most-holy Mother of God

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πρηπά-δνα lemma: pripadna 'fall to'
form: 2/3sg.aor

15: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ηκονα+ lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδιτζα. lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

16: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she poured a lot of tears from her eyes

σάλζη lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋτζή+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ηζλήβασι lemma: izlivam 'pour out'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said a prayer:

δꙋ́μασι˸ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf

17: μολїτβα˸ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺI bow to you, o Ladyʺ

τέμπε lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

πρηπάδαμ lemma: pripadam 'fall to'
form: 1sg.prs

βλαδήτζιτζε lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

ϛꙋ-τꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺyou, who has given birth to Christ the God for the whole worldʺ

18: σή lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs

ποροδήλα lemma: porodja 'give birth'
form: l-ptcp

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σήτζκηια lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

σφέτ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

χριςτά lemma: Xristos 'Christ'
form: m.sg.gen/acc (dep)

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

άς lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI dedicated my whole life for youʺ

19: σήτζκοε lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

μόε lemma: moi 'my'
form: m.sg.def

ζιβότ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τέμπε+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

γꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

πρїδάδꙋχ lemma: pridavam
form: 1sg.aor

ï- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat



facsimilepage 31v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: βλαδήτζιτζε lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

translation: ʺo my Lady, most-holy Mother of Godʺ

μόε lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδιτζε lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand in yourself I hope that you have mercy upon meʺ

να- lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: τέμπε+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

ναδιάβαμ lemma: nadjavam 'hope'
form: 1sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μὰ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

πομήλβασ lemma: pomiluvam
form: 2sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺdon't turn away in disgust from me, your servantʺ

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

δέ-η+ lemma: davam 'give'
form: 2sg.imp

3: σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

γνꙋσή lemma: gnusja 'be disgusted'
form: infinitive

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μένε lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

σαμ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

τβόε lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.lf

ραμπήνε. lemma: rabinja
form: f.sg.nom

ζα- lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I followed your son since my youthʺ

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

άς lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μλαδꙋς+ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

τά+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

μόια lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

ποδίρ lemma: podir 'along'
form: preposition

τβόεγο lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

σήνα lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc (dep)

5: τράγναχ. lemma: trъgna 'leave'
form: 1sg.aor

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I pray to you, most-holy Mother of Godʺ

μόλα+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs

τι+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδι-τζε lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

6: τή lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou know my womanly nature and my weaknessʺ

ζνάσ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs

μόε+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζένσκα lemma: ženski 'female'
form: f.sg.nom

ράμπꙋτα lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μόε+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

7: σλάμπꙋς lemma: slabost 'weakness'
form: f.sg.nom

ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺwhich worries my soulʺ (ʺwhich is my soul's worryʺ)

έ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μόε+ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

δꙋσιά lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ωζνώμπα. lemma: oznoba 'worry'
form: f.sg.nom

8: αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut you, o St Mother of God, be my helperʺ

τὴ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδιτζε lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.voc

μπαδή+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

μη lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

9: πομόϛνιτζα. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

ζαϛὸ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I have no hope at another place than by yourselfʺ

ꙋσήμ lemma: osvěn
form: particle

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τέμπε lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

δρꙋ́-γο lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

10: μέςτο lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

νέ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μαμ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs

ναδέζδα lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ναδιάβαμ. lemma: nadjavam 'hope'
form: 1sg.prs

11: αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut you be my teacher (?)ʺ

τή+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

μη lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

μπαδή lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

νακλꙋνιάβανїε lemma: naklonjavane
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you leads me to the goodness and remorseʺ

μά lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

12: νακλꙋνίς lemma: naklonja
form: 2sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

δομπρό lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ποκαιάνїε. lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(so that) you shall protect me from all evilʺ

τή lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

13: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μά lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ꙋπάζις lemma: upazja 'protect, save'
form: 2sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

σιάκακβο lemma: vsěkakъv 'any'
form: n.sg.nom/acc

ζλώ. lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ώτι lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause I had yourself as my helper as I was in (the) desertʺ

κꙋ́γιτꙋ lemma: kogato 'when'
form: relative

14: μπὲχ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

πꙋϛινέ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ, lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τέμπε lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ήμαχ lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

πομόϛνї-τζα. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

15: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now, as I have returned into (the) world againʺ

σηγά lemma: sega 'now'
form: adverb

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

κατꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

βάρναχ lemma: vъrna 'return'
form: 1sg.aor

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

μήρ, lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom

έ-τꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: ʺsee, I have my hopes in you againʺ

16: πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

τέμπε+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

ήμαμ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs

ναδέζμπα, lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now, protect me againʺ

σηγά lemma: sega 'now'
form: adverb

17: τή lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μά lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ꙋπάζβασ, lemma: upazvam
form: 2sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand be my helperʺ

πομόϛνιτζα lemma: pomoštnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μὴ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

μ-πάδις, lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs

18: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand cover me from all evilʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μά lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ποκρήβασ lemma: pokrivam 'cover'
form: 2sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

σιάκακβꙋ lemma: vsěkakъv 'any'
form: n.sg.nom/acc

ζλώ. lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

19: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she prayed there in Blachernae

τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

πꙋμόλι lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βλαχέρναε lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.pl.nom/acc

τζέρκο-βα lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

translation: (in the) church of the most-holy Mother of God



facsimilepage 32r
πρεποδόμπναε πέτκα - 32
1: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεσφετάε lemma: presvęt 'most holy'
form: f.sg.nom.lf

μπογορόδιτζα lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wept there, at that heart

Tixon.d.: i+ plakà wt+ síč'ko srdce.

πλάκα lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.aor

τα-μο lemma: tamo 'there'
form: adverb

2: ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

τοέ lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom

σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went out of the church

ηζλέζη lemma: izleza
form: 2/3sg.aor

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ατζὴ lemma: ačik 'clear'
form: particle

translation: and really she went (ʺto moveʺ) to Epibates, her fatherland

BAN I 22: ačik 'javno, otkrito' < tr. açık

3: τράγνα lemma: trъgna 'leave'
form: 2/3sg.aor

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ήδη lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

επιβάθη lemma: Epivati
form: m.pl.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νέηνꙋ+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

μ-πάϛνινο. lemma: baštnina 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sat there for a long time

σηδιά lemma: sědja
form: 2/3sg.aor

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and nobody recognized her

νήκꙋη+ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

ιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

5: νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

πꙋζνάβασι. lemma: poznavam 'know'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there (she did much) kneeling

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πο+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

τζεςτꙋ lemma: često 'often'
form: adverb

η lemma: i 'and'
form: conjunction

μετάνι lemma: metanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and staying awake for the whole night, praying

ϛꙋ-ένι lemma: stoene 'standing'
form: n.sg.nom/acc

6: σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νόϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

κόη lemma: koi 'who'
form: nom

translation: who could tell (how much?)

μόζι lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs

ηςκά-ζα. lemma: izkaža 'tell'
form: infinitive

7: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some time passed

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

πομήνα lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor

νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she understood that she was going to die soon (ʺpresent herself from this worldʺ)

ποζνά lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor

βέ-τζι lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

8: τζὶ+ lemma: če 'that'
form: conjunction

σε lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

πρεςτάβι lemma: predstavja
form: 3sg.prs

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

σφιάτ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she started to pray with tears

9: τιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

πꙋδμπρά lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 2/3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs

μόλμπα+ lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

10: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σὰλζη lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spoke (this) prayer:

δꙋ́μασι. lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf

μολїτβα˸ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

τζελοβέκου-μπητζλї́φτζε lemma: človekoobičlivec
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, Lover of humansʺ

11: βλαδίκο lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺdo not leave me, (who am) your servantʺ

νι lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋςτάβις lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs

μένε, lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

12: ϛꙋ+ lemma: što 'what'
form: interrogative

σάμ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

ρομπήνια lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

τβόέ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.lf

δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwho has left everything for your nameʺ

σαμ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: ꙋςτάβιλα lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τβόη+ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.lf

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ήμη lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to yourself I ranʺ

καμτꙋ́ lemma: kamtu
form: preposition

τέ-μπε lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

14: πρημπιάγναχ. lemma: priběgna 'run to'
form: 1sg.aor

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut, my Lord God, give a command to an angelʺ

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τή lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ση-γή lemma: sega 'now'
form: adverb

15: γοςποδι lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

μπόζε lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

μόη lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.lf

ποβελή lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

άνγελα lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc (dep)

τβο-εγό lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

16: μήρνο lemma: mirno 'peacefully'
form: adverb

translation: ʺto calmly receive my soulʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πρηέμη lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

μη lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that I wouldn't be barred from entering your kingdom by sinful and filthy devilsʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μὴ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

νι- lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: μπάδι lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

ζαμπράνενꙋ lemma: zabranja 'prevent'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

φλιάζα lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζάρϛꙋ+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

18: τβόη lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.lf

ꙋτ lemma: ut
form: preposition

νε+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

τζεςτήβη+ lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

μράςνι lemma: mrъsen 'filthy'
form: m.pl.nom

διάβολη. lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

α_μη+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut make me worthy to stand without fear before your awesome throneʺ

19: μά lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

σποδομπή lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.imp

μπὲζ+ lemma: bez 'without'
form: preposition

ϛράχ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ςτάνα lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs

πρὲτ- lemma: pred 'in front'
form: preposition



facsimilepage 32v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: τβόε lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.def

ϛράσνηια lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.def

πρεςτόλ lemma: prěstol
form: m.sg.nom

ώτι+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ

ση lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs

μπλαγοσλοβέν lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

2: γόςποδι lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

δό+ lemma: do 'until'
form: preposition

βεκα lemma: věk
form: m.sg.gen

αμήν. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: ʺamenʺ

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment, as she thus prayer, she gave her soul to God

τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

κατꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

πꙋμό-λη lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor

3: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

τζιάς lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

πρηδάδι lemma: prědam
form: 2/3sg.aor

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπόγα. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then some Christians gathered

σα+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

σαμπράχα lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor/impf

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

χριςτένι lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

τὰ+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they buried her body

η- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

5: πογρέμπαχα lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf

τελώ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

νέηνꙋ. lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and no one knew her until that (?) moment

Vuković 1536: ne+ bò w´bьjavì sébe kó_mu ktoʺ i+ wt+ koúdu běʺ. nь` běʺ ne+ pozná_vaemà do+ dne ísxóda jeè jé+ že kъ+ gou

νηέ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Tixon.d.: i+ ne pozná+ jà nìkoi, dogdè i+ pogréboxa+ jù. nì znájaxa+ jù. wt+ kydě` běʺ došlà.

ποζνά lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor

6: νηκꙋη lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

δꙋ lemma: do 'until'
form: preposition

νέγꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

τζιάς lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (nor) whence she came

δέ+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

δꙋσλά. lemma: doida 'come'
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus this St Reverend Petka passed her days here on the Earth

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

τά-η+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

7: ση lemma: si
form: refl.dat

ηςπροβόδι lemma: isprovodja
form: 2/3sg.aor

δηνή+ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφόη lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

τάηζη lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

σφετά-ε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

8: πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τꙋ́κα lemma: tuka 'here'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ζημιά- lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

9: τα. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and there she found great good and peace

τάμο+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

πακ lemma: pak 'again'
form: adverb

ναμέρι lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor

γꙋλιάμꙋ lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

δομπρό, lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

10: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

λεσνηνά. lemma: lesnina
form: f.sg.nom

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but even here, Lord God wouldn't leave her hidden in the Earth for long

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τꙋ́κα lemma: tuka 'here'
form: adverb

νη+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

έ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor

γός-ποδ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

11: μπόγ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

σκρήτα lemma: skrit
form: f.sg.nom

β+ lemma: v 'in'
form: preposition

ζη-μιά+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

12: τα. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δὰ+ lemma: da 'to'
form: conjunction

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

translation: to leave her pure and holy body to remain without rememberance

μπιζ lemma: bez 'without'
form: preposition

πομενꙋ́βανїε lemma: pomenuvanie
form: n.sg.nom/acc

νέηνꙋ+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

13: τζίςτο+ lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

σφετόε lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.lf

τελώ. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he showed a miracle on her holy relics

ποκάζα lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor

μ-πόγ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

14: τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

δήβνο lemma: divno
form: n.sg.nom/acc

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

νέηνι+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφε-τήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

15: μόϛι. lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.lf

translation: there was one hermit nearby, close to the grave of St Petka

ση lemma: sicev 'such'
form: particle

ασκητήια lemma: askitija
form: m.sg.def

ήμασι, lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

16: τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπλήζꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

πρη lemma: pri 'by'
form: preposition

γρόμπα+ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.gen

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

17: πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he fasted on a tower

πόςτεσι lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ηδνά lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

κꙋ́λα lemma: kula 'tower'
form: f.sg.nom

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he prayed to God

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

μὸλε-σι lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf

18: μπόγꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it came to pass

σλꙋ́τζι+ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: one sailor died

ꙋμριά lemma: umrja
form: 2/3sg.aor

νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

ση lemma: sicev 'such'
form: particle

19: γιμητζήη, lemma: gemidžija 'sailor'
form: m.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw his body there, close to that tower

φάρλιχα lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf

τελὼ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

χόρα lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 33r
πρεποδόμπναε πέτκα - 33
1: ταμ+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

πλήζꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

πρη+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ꙋνάς lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

κꙋ́λα lemma: kula 'tower'
form: f.sg.nom

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: where the hermit sat

σηδέσι lemma: sědja
form: 2/3sg.impf

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νέε lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

όν_ζη lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

2: πꙋϛїνάκ. lemma: puštinak
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then the flesh of that sailor began to stink

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

φμηρήσα+ lemma: vmiriša 'begin to stink'
form: 2/3sg.aor

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

παλ+ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom

τά+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

3: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ꙋνꙋγός lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc

γημητζήε lemma: gemidžija 'sailor'
form: m.sg.def

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a terrible stench started to come out (ʺto stinkʺ)

ζέ lemma: vzema 'take'
form: 3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

βꙋνί lemma: voneja
form: 3sg.prs

ζλά lemma: zla
form: f.sg.nom

βꙋνιά lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom

κό-λκꙋτꙋ+ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

translation: so much that one couldn't pass by

4: βέτζι lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόζεσι lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πρημήνι lemma: premina 'pass through'
form: 3sg.prs

τζελο-βέκ. lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

5: ναηδνό lemma: naedno 'together'
form: adverb

translation: neither the hermit could suffer that corpse, which was stinking so much, any more

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

όνζη lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

πꙋϛινάκ lemma: puštinak
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόζεσι lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf

6: βέκη lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ταρπї lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋνάς lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

μάρσια, lemma: mъrša 'corpse'
form: f.sg.nom

δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

βονέσι lemma: voneja
form: 2/3sg.impf

7: τολκꙋς. lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one day he climbed down from the tower

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

ηδήν lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

δέν lemma: den 'day'
form: m.sg.nom

σλέζη lemma: sleza
form: 2/3sg.aor

όνζη lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

πόςτνηκ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

8: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

κꙋ́λα+ lemma: kula 'tower'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ση lemma: si
form: refl.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found (some) men

ναμέρι lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor

τζελοβέτζη lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told them to dig a big hole

ρέτζη+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor

ημ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

9: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ησκꙋπάετ lemma: izkopaja 'dig out'
form: 3pl.prs

ηδίν lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

τράπ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom

γꙋλιάμ. lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to throw that stinking body there

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋ-γꙋ́δατ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 3pl.prs

10: ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

βꙋνέϛꙋ lemma: vonešt
form: n.sg.nom/acc

τελώ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which'
form: relative

μηρήσεσι. lemma: miriša 'smell'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those people obeyed that hermit

χόρα- lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc

11: τα+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ꙋνέηζη lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

ποσλꙋ́σεχα lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor/impf

ꙋνꙋγός lemma: onzi 'that'
form: m.sg.gen/acc

πꙋϛινάκα lemma: puštinak
form: m.sg.gen/acc (dep)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went there

ꙋτή-δαχα lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf

12: τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and started to dig

ζέχα lemma: zema 'take'
form: 3pl.aor/impf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

κꙋπάετ, lemma: kopaja 'dig'
form: 3pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they found the body of St Petka, healthy and beautiful

ναμέρηχα lemma: naměrja
form: 3pl.aor/impf

13: τελώ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τζιάλꙋ lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

χꙋ́μ-παβο lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

14: κόλκꙋτꙋ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

translation: (and) how much her beautiful scent covered the odor of that (ʺstinkingʺ) stench!

Ljub.d.: i+ mirizmà xúbava, kól'koto navívaše. tázi mϋrizmà na+ ón'zi smradь.

ναβήβασι lemma: navivam 'defeat, exceed'
form: 2/3sg.impf

νέηνα+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

χꙋ́μ-παβα lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

15: μηριζμά lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

ꙋνάηζη lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

μηριζμά lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

βꙋνέϛα+ lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act

τα. lemma: 'the'
form: f.sg.nom

16: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and those people were dumb and irrational

ꙋνέηζη lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

τζελοβέτζη lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

γλꙋ́παβη lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νε- lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: ραζꙋ́μνη lemma: razumen 'wise'
form: m.pl.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they couldn't understand that (it was a) holy body

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μꙋζήχα lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋσέτατ lemma: usětja
form: 3pl.prs

ζαρα-δι lemma: zaradi 'for'
form: preposition

18: ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

σφετόε lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.lf

τέλω. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because nobody knew that (ʺwhyʺ?) St Petka was buried there

Tixon.d.: zaštô i+ nìkoi ne+ znáaše če+ è+ támo pogrébena staa pét'ka,

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νήκꙋη lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

νι- lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: ζνάεσι lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf

ζαϛό+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πογρεμπένα lemma: pogreba 'bury'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: f.sg.nom

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf



facsimilepage 33v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

ώτη lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because she was buried since long

Tixon.d.: óti bě´še o+ dávna bỳla pogrébena.

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (ʺbecause since when she was buriedʺ ?)

κόλε lemma: kole
form: adverb

BAN II 555: koli 'koga, kato'

μπέση lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

πογρεμπένα. lemma: pogreba 'bury'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered a lot what should they do

μλό-γο+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

2: σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

τζιꙋ́διχα lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf

κάκ lemma: kak 'how'
form: interrogative

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

στόρατ. lemma: storja 'cause'
form: 3pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said to each other:

ρέκꙋχα lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf

πꙋμη-ζδꙋ́+ lemma: pomeždu
form: preposition

3: ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

κόη lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺwho would dig elsewhereʺ

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

κꙋπάη lemma: kopaja 'dig'
form: 3sg.prs

πακ+ lemma: pak 'again'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

δρꙋ́γꙋ lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

μιάςτꙋ. lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

4: αμη lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺlook, how wide and deep is this grave!ʺ

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

τράπ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom

τꙋ́κα lemma: tuka 'here'
form: adverb

κακ+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

έ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

τολκꙋς lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

δαλμ-πόκ lemma: dъlbok 'deep'
form: m.sg.nom

5: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σερόκ, lemma: širok 'broad'
form: m.sg.nom

αμή lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺso, let's throw that stinking corpse there as wellʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

τꙋ́ρημ lemma: turja 'throw, put'
form: 1pl.prs

βάτρε lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τάηζη lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

βꙋ-νέϛαε lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

6: πάλτ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that it doesn't stink so (much)ʺ

νὶ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

βꙋνί lemma: voneja
form: 3sg.prs

τάη. lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ατό lemma: ato 'and even'
form: conjunction

translation: ʺand if it would be a holy body, God will revive it and take it outʺ

ακꙋ+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

έ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

σφετό lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

7: τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

τέλω lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

μπόγ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ϛι lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

πὰκ lemma: pak 'again'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

γꙋ̀ lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ηζηβή lemma: izživeja
form: 3sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

γꙋ̀ lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

η-ζβάδι lemma: izvadja 'bring out'
form: 3sg.prs

8: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τꙋ́κα. lemma: tuka 'here'
form: adverb

τέηζη lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

translation: and as they spoke such words to each other

δꙋ́μη lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

κατꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ποδꙋ́μαχα lemma: podumam 'tell'
form: 3pl.aor/impf

9: ατζη lemma: ačik 'clear'
form: adverb

translation: they, really, buried that corpse there next to that holy body

φάρληχα lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋνάς lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

μάρσια lemma: mъrša 'corpse'
form: f.sg.nom

βάτρε lemma: vъtre 'inside'
form: adverb

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πρη- lemma: pri 'by'
form: preposition

10: ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

σφετόε lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.lf

τέλω. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all went home

σὴ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ραζꙋτήδꙋχα lemma: razotida
form: 3pl.aor/impf

σέκη lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.lf

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

τιά-χ+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

11: ση. lemma: se 'self'
form: refl.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: one of those people was (ʺsomebodyʺ) called Georgi

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ili Pd-mpg ?

τζελοβέτζη lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

νιάκꙋη+ lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom

ση lemma: sicev 'such'
form: particle

βήκαχα- lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf

12: γꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

γεόργιε lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

χριςτένιν lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

translation: he was a good Christian

δꙋμπάρ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he also went home he stood up by the evening to pray to God

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

κα-τꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

13: σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

τιάχ+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ση, lemma: se 'self'
form: refl.dat

η lemma: i 'and'
form: conjunction

ποδίρ lemma: podir 'along'
form: preposition

βιτζέρε lemma: večer 'evening'
form: f.sg.gen

νασέτνε lemma: naisetne
form: adverb

14: ϛάνα lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

πꙋμόλι lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor

μπόγꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

κακβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

ϛρꙋ́-βασι lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf

15: σιάκꙋγι lemma: vsěkogi
form: indefinite

μόλμπα lemma: molba 'prayer'
form: f.sg.nom

μπόγꙋ. lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ατζι lemma: ačik 'clear'
form: particle

translation: and in the night at the twilight he fell down asleep

πρηζ+ lemma: prez 'through'
form: preposition

νέε lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

16: νόϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ράσσάμβανι lemma: razsъvanie
form: n.sg.nom/acc

ζασπά, lemma: zaspa
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw a woman (looking) like a queen

βήδε lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

εδνά lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

ζινά lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

κα-τꙋ lemma: kato 'as'
form: conjunction

17: νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

τζαρίτζα lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: sitting on a shiny golden throne

σηδί lemma: sědja
form: 3sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ζλάτ lemma: zlat 'golden'
form: m.sg.nom

ϛολ lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom

σφετλї́φ˸ lemma: světliv 'shiny'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many beautiful, shiny young men stood around her

ωκꙋ-λꙋ+ lemma: okolo 'around'
form: preposition

18: η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ναρηδήλη+ lemma: naredja 'put in order'
form: l-ptcp

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

μόμτζη lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful'
form: m.pl.nom

σφετλї́καβη. lemma: světlikav 'sparkling'
form: m.pl.nom

19: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that Georgi was scared

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

γεόργιε lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

ꙋπλάσι+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell to the ground from fear

πάδνα lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom



facsimilepage 34r
πρεποδόμπναε πέτκα - 34
1: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ϛράχ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he trembled

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ραςτριπέρα lemma: raztreperja 'start shaking'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he couldn't watch that light for its beauty

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόζεσι lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

γλέδα lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs

ꙋνάη-ζη lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

2: σφετλїνά lemma: světlina
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one of those beautiful shiny young men stepped to him

ηδήν lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋνέηζη lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σφετλίβι lemma: světliv 'shiny'
form: m.pl.nom

3: μόμτζη lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

πρηστάπι lemma: pristъpa
form: 2/3sg.aor

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he seized his arm

γꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ꙋλꙋ́βι lemma: ulovja 'hunt down'
form: 2/3sg.aor

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ρακά+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he raised him

γꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ης-δήγνα lemma: izdigna
form: 2/3sg.aor

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

μꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ρέτζι˸ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor

ϛανί lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp

translation: ʺstand up, Georgi!ʺ

γεόργїε. lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺand as you did soʺ

Vuković 1536: (ʺ)Gewrgïe(ʺ-) glje, (-ʺ) vьskujù táko prězrě´ste tě´lo prěpodw´bnyjè pétky.

ώτι+ lemma: oti 'because'
form: conjunction

Tixon.d.: i+ oti+ ste takà stórile,

στη lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs

ϛό-ριλη lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp

5: τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺas you left that stinking body next to the body of St Petkaʺ

στή lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs

ꙋγꙋ́διλη lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: l-ptcp

ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

βꙋνέϛꙋ lemma: vonešt
form: n.sg.nom/acc

τέλω lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

πρι- lemma: pri 'by'
form: preposition

6: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺyou shall go quickly to retrieve the relics of St Petkaʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋτήδις lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ηζβάδις lemma: izvadja 'bring out'
form: 2sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τά-μο lemma: tamo 'there'
form: adverb

7: σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η lemma: tja 'she'
form: m.3sg.dat

νέηνι lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

μόϛη lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to put them to a golden coffinʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

γι lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋγꙋ́δις lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.prs

β+ lemma: v 'in'
form: preposition

ζλάτ lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: m.sg.nom

8: σανδάκ lemma: sandъk
form: m.sg.nom

rechnik.chitanka: sandăk (2.) razg. 'kovčeg za pogrebvane na mărtvec'

ζαϛὸ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor the heavenly King craves for her virtueʺ

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

νιμπέσνηη lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.lf

ποζέλι lemma: poželja
form: 2/3sg.aor

νέηνα- lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

9: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

δομπρινά lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now Lord will spread her fame in the whole worldʺ

ϛὶ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

γόσποδ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ιὰ+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

προσλάβη lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs

νέε lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

10: πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκηε lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

σφιάτ. lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

τꙋγίσ lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: then she, St Petka, spoke to him herself:

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τιά+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σαμά lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ρέτζι lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor

11: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

γεόργїε˸ lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: ʺGeorgi, retrieve my relics quickly from thereʺ

σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ηζβάδιτη lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs

12: μόη+ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: 'the'
form: f.pl.nom

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand put them on a nice placeʺ

γι+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

πολόζητι lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

χꙋ́μ-παβο lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

13: μιάςτꙋ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ζαϛὸ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I can't suffer to be there anymoreʺ

Tixon.d.: zaštô ne+ mógu da+ trьpim az'ь za+ mnw^go tóizi smràdь.

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μόγα lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ταρπά lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1sg.prs

άσ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

μλό-γꙋ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

14: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σάμ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

τάμο. lemma: tamo 'there'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand from that other one, whom you have put there, and his stenchʺ

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (ʺand from that other one and that stench, which you have put thereʺ)

νέγꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

μπαςκά lemma: baška 'apart, separately'
form: particle

η lemma: i 'and'
form: conjunction

τάηζη lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

βꙋνιά lemma: vonja 'stink'
form: f.sg.nom

ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ςτη+ lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs

ιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

15: ꙋγꙋ́διλη lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: l-ptcp

πρη+ lemma: pri 'by'
form: preposition

μόη+ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.lf

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τελώ. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdon't you fear God that he'd cast fire to burn you?ʺ

σά+ lemma: sa
form: refl.acc

λι lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

16: μπꙋήτι lemma: boja 'fear'
form: 2pl.prs

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

νὶ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

πꙋ́σνι lemma: pusna
form: 3sg.prs

ωγαν lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

βὶ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ηζγꙋρί. lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs

17: ώτη lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: ʺand I am a human too, born from a mother and a fatherʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ζνάητι lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs

τζη lemma: če 'that'
form: conjunction

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

άς lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

σαμ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

τζελοβέκ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μάηκα lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

18: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπαϛά lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

ροδένα. lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand my fatherland is this (land), which you call Epibates, and where you are nowʺ

μπάϛνινα+ lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

μη+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

επιβαθη lemma: Epivati
form: m.pl.nom

19: δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

γꙋ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (short)

βήκατ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs

δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

ςτι lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

βηή lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

σηγά lemma: sega 'now'
form: adverb

να- lemma: na 'on, to, for'
form: preposition



facsimilepage 34v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: νέγꙋ. lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (long)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that night another Christian woman, her name was Efimia, also saw such a vision

πρηζ lemma: prez 'through'
form: preposition

νέε lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

νόϛ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δρꙋ́γα lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

ζινά lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

χριςτιάνκα lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

ή-μη+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

2: τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ευτήμїε lemma: Evtimia
form: f.sg.voc

Vuk./Tixon./Berl. i dr.: Efimia

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

βήδελα lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp

τακβόσ lemma: takъvzi 'such'
form: n.sg.nom

βηδένїε lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said such words to her

3: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νέε+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

σα lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

ρέκλη lemma: reka 'say'
form: l-ptcp

τέηζη lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

δꙋ́μη. lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they commanded her

η+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ζαράτζελι lemma: zarъča
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νέη lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

4: τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they said to her:

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ρέκλη˸ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp

σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺyou shall tell that early in the morning to everyoneʺ

ꙋ́τρε lemma: utre 'morning'
form: adverb

ράνꙋ lemma: rano 'early'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

κάζητι lemma: kaža 'tell'
form: 2pl.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

χόρα- lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc

5: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

κꙋνέτζ. lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that you won't be burned down by the fire of Godʺ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

βὶ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ηςγꙋρή lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

ώ-γαν. lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom

6: ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and both Georgi and the woman went out in the morning

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ꙋτρινά+ lemma: utrina
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ηζλιάζꙋχα lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δβάμα+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: A-ddn

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

γεόρ-γїε lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

7: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋνάς lemma: onzi 'that'
form: f.sg.nom

ζινά lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and told to all that thing to the end

κάζαχα lemma: kaža 'tell'
form: 3pl.aor/impf
alt.analysis: 3pl.aor

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

χόρα lemma: xora 'people'
form: n.pl.nom/acc

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

8: νέϛꙋ lemma: nešto 'something'
form: indefinite

πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

κꙋνέτζ. lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the people of Epibates heard it, they all hurried (to the grave)

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζιꙋ́χα lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

επιβάθε-νι lemma: epivatski 'of Epibates'
form: m.pl.nom

9: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

σπꙋ́ςναχα. lemma: spusna 'run down'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they retrieved the relics of St Reverend Petka with great joy

Tixon.d.: i+ sъs' golě´ma rádostь izvádixa, mó_šti+ te jei katô ně´koe mnw^go_cě´nno skróvište

σας+ lemma: s 'with'
form: preposition

γολιά-μα lemma: golěm 'big'
form: f.pl.nom/acc

10: ράδꙋσ lemma: radost 'joy'
form: f.pl.nom/acc

ηζβάδιχα lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf

μόϛι+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

ї- lemma: i 'and'
form: conjunction

11: πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they rejoiced as if they had found some very precious treasure (?)

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

ναμέριχα lemma: namerja 'find'
form: 3pl.aor/impf

12: νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

μλογοτζιάννꙋ lemma: mlogocěnen
form: n.sg.nom/acc

σκρηβόβιϛι lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

τάμο+ lemma: tamo 'there'
form: adverb

η lemma: i 'and'
form: conjunction

ζαρά-δβαχα. lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 3pl.aor/impf

13: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered a lot about her holy body

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

τζιꙋ́δεχα lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νέηνꙋ+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

σφε-τόε lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.lf

14: τελώ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: how could it stay so healthy after so much time

τόλκꙋζη lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

βρέμη lemma: vrěmi
form: n.sg.nom/acc

κακ+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

σή lemma: se 'self'
form: refl.dat

ϛꙋή lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs

τά-η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

15: τζιάλꙋ lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

χꙋ́μπαβο lemma: xubav 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

translation: and beautifully, and well-smelling (ʺwith beautiful scentʺ)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δομπρομηρηζλήβꙋ lemma: dobromirizliv 'having a nice scent'
form: n.sg.nom/acc

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

16: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

χꙋ́μπαβα lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

μηρηζμά lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that one cannot stop smell it

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

τζελοβέκ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

νασήτι. lemma: nasitja 'satiate'
form: 3sg.prs

17: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they carried that holy body with candles and censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses

πꙋνέσꙋχα lemma: ponesa 'carry'
form: 3pl.aor/impf

τꙋγίσ lemma: togizi 'then'
form: relative

ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

σφετόε lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.lf

τελό lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

σὰς+ lemma: s 'with'
form: preposition

σφέ-ϛι lemma: svěšt
form: f.pl.nom/acc

18: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σασ lemma: s 'with'
form: preposition

κανδίλνιτζη lemma: kandilnik
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

θημїάν lemma: timian
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ηζμήρνꙋ lemma: izmirno 'myrrh'
form: n.sg.nom/acc

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

19: σὰσ lemma: s 'with'
form: preposition

δρꙋ́γη lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

χꙋ́μπαβι lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

μηρηζμή. lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and carried her away with great joy

ꙋτνέσꙋχα+ lemma: otnesa 'carry out'
form: 3pl.aor/impf

ια lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)



facsimilepage 35r
πρεποδόμπναε πέτκα - 35
1: σας+ lemma: s 'with'
form: preposition

γολιάμα lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ράδꙋς lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they laid her in the Church of the Holy Apostles

πολόζηχα+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf

ια lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζέρκοβα lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

να- lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

απόστολη. lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and St Petka then performed many miracles there

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ϛόρι lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor

τꙋ-γίς lemma: togizi 'then'
form: relative

3: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

μπέσνι+ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

translation: the mad were cured, and the ill, the deaf and the wounded as well

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

ηςτζηρίχα lemma: izcělja
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μπόλ-νι lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

4: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γλꙋ́χη lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were healed from all kinds of other illnesses

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

μπολέστη lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

σιάκακβη+ lemma: vsěkakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

η-στζηρήχα lemma: izcělja
form: 3pl.aor/impf

5: κοήτο lemma: koito 'who'
form: m.pl.nom

translation: those, who came, and had pure faith and love for St Petka from the whole heart, were cured instantly

δꙋχόζδαχα lemma: doxoždam 'come often'
form: 3pl.aor/impf

σας lemma: s 'with'
form: preposition

βιάρα lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

τζίςταε lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom.lf

6: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σάς lemma: s 'with'
form: preposition

λιꙋμπόβ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σέ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτ-κα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

7: τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

τζιάς lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋζδραβιάβαχὰ. lemma: uzdravjavam
form: 3pl.aor/impf

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she became famous in the whole land of Epibates

προτζιꙋ́+ lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημιά lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ε_πїβάτσκα lemma: epivatski 'of Epibates'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only there (ʺwhere she became famousʺ)

νιά lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only'
form: adverb

9: τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

προτζιꙋ́, lemma: pročuja 'become famous, begin to hear'
form: 2/3sg.aor

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but even in Tsarigrad and on the whole Earth

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

τζάρι_γράδ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

10: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημιά. lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after some time passed

Tixon.d.: I vrě´mê bŷ ně´koe. oslábnъ grь´čьsko cár'stvo. i sъs' bžïe povelě´nïe, doĭdóxa rimljáne i prěexa, cári_grádь.

κατꙋ+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

πομήνα lemma: pomina 'pass, perish'
form: 2/3sg.aor

νιά-κόλκꙋ lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

11: βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

σὰσ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with God's permission

μπόζηε lemma: božii 'God's'
form: n.sg.nom/acc.lf

ποβελένїε lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ꙋτσλάμ-πνα lemma: oslabna
form: 2/3sg.aor

translation: the Greek kingdom became weak

12: γρέτζεςκο+ lemma: grъčeski
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

ώτη lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: (ʺbecauseʺ) Romans came

δόδꙋχα lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf

ρήμλε-νι lemma: rimljanin 'Roman'
form: m.pl.nom

13: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took Tsarigrad

πρηβζέχα lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

τζάρι_γράδ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

κακβότο lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as the King David says

κάζη lemma: kaža 'tell'
form: 2/3sg.aor

14: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

προρόκ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

δαβї́δ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

translation: they ruled it ʺwith a rod of ironʺ (Ps 2:9)

πάλιτζα lemma: palica 'scepter, club'
form: f.sg.nom

ζηλιάζνα lemma: želězen 'iron'
form: f.sg.nom

15: ꙋδαρζιάχα+ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor/impf

γꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they looted everything in Tsarigrad

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

πλενί-χα+ lemma: plěnja
form: 3pl.aor/impf

16: γꙋ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they stole gold, and silver, and churches, and ecclesial robes and ceremonial instruments (?), which were very precious

ꙋμπράχꙋ lemma: obera 'rob'
form: 3pl.aor/impf

ζλάτꙋ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σρέμπρꙋ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τζέρκο_βι lemma: čerkova 'church'
form: f.pl.nom/acc

17: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δρέχη lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

τζερκόβνη. lemma: čerkoven 'of church'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σαδλήνι lemma: sadlina
form: f.pl.nom/acc

Tixon.d.: sъsúdy

ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

18: μλογοτζέννη lemma: mlogocěnen
form: f.pl.nom/acc

τά+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: they took it together with holy relics of the saints

ναηδνό lemma: naedno 'together'
form: adverb

σας+ lemma: s 'with'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ζέχα+ lemma: zema 'take'
form: 3pl.aor/impf

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

19: τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

prěpisano: na+sfetá pétka

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they carried everything away to Rome

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ζανέσꙋχα lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf

20: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ρήμ. lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom

τꙋγήζη lemma: togizi 'then'
form: relative

translation: as the Tsarigradians saw and suffered that, the whole Christian synod sighed heavily

τζαρογράζδενι lemma: carograždanin 'citizen of Tsarigrad'
form: m.pl.nom

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

βήδεχα lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf



facsimilepage 35v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

δꙋτζιάκαχα lemma: dočakam 'wait'
form: 3pl.aor/impf

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

νέϛꙋ, lemma: nešto 'something'
form: indefinite

σήτζκη lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.nom

σάμπορ lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom

2: χριςτένσκη lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.lf

βαςδάχνα lemma: vъzdъxna 'gasp'
form: 2/3sg.aor

τβάρδε lemma: tvъrdě
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were overcome with great sadness and sorrow

γꙋλιάμα lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

γρή-ζια lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

3: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ταγά lemma: tъga 'sorrow'
form: f.sg.nom

ημ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

πρηπάδνα lemma: pripadna 'fall to'
form: 3pl.aor/impf

τꙋγίς. lemma: togizi 'then'
form: relative

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they walked as dead

χόδεχα lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

4: μάρτβη lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed to God

μόλεχα+ lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

μπόγꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said:

δꙋ́μαχα˸ lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf

βαςκρας-νή lemma: vъzkresna
form: 2sg.imp

translation: ʺwake upʺ

5: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand stand upʺ

ϛανί lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp

ζαϛὸ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy are you late, o Lord?ʺ

ζακαςνιάβας lemma: zakъsnjavam
form: 2sg.prs

γόςποδι lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ζαϛό lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you forget our misery and worries?ʺ (Ps 44:24)

ζαμ-πράβι lemma: zabravja 'forget'
form: 2/3sg.aor

6: νά+ lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

ϛꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

σηρομάσεςτꙋ lemma: siromašestvo 'poverty'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γρήζια+ lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νάσια. lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

7: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they prayed and said many other words

δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

δꙋ́μη lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

μλογο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ιώϛι lemma: ošte 'yet'
form: adverb

δꙋ́μαχα lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σά+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

μόλεχα. lemma: molja 'pray'
form: 3pl.aor/impf

8: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that time John Asen, the honorable Christian King of Tarnovo, held his kingdom fast

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

μπλαγοτζεςτήβη lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

χριςτέν-σκη lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.lf

9: τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

τάρνοβσκη lemma: tъrnovski 'of Tarnovo'
form: m.sg.nom.lf

їωάν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

ασένιꙋβ lemma: Asěnov 'Asen's'
form: m.sg.nom

ιάκꙋ lemma: jako 'very much'
form: adverb

δαρ-ζέσι lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.impf

10: τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

τζάρϛꙋ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he was in no way scared by those Franks as they conquered Tsarigrad

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

νίκακ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

σά lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

ꙋπλάσι lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor

11: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋνές lemma: onzi 'that'
form: m.pl.nom

φρέντζη lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

κατꙋ lemma: kato 'as'
form: conjunction

πρεβζέχα lemma: prevzema 'overtake'
form: 3pl.aor/impf

τζάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

12: αμη lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: and even more, he found a good opportunity

ιώϛι+ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

πρηλέγνα lemma: prilegna 'be possible, lay down, be similar, add'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

βρέμη+ lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ναμέρη lemma: namerja 'find'
form: 2/3sg.aor

13: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to raise a number (of troops?) to attack the dishonorable (Franks)

πὸδήγνι lemma: povdigna 'raise, lift'
form: 3sg.prs

σηφέρ lemma: sifer
form: sg.nom

BAN VI 710: sifer 'začitam, uvažavam' < tr. sifer 'zero' < ar. ṣifr ?

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πλενί lemma: plenja 'capture'
form: 3sg.prs

νε+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

τζεςτήβη lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to capture a lot of land

δα- lemma: da 'to'
form: conjunction

14: πρηβζέμα lemma: prevzema 'overtake'
form: 3sg.prs

ζημιά lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

μλόγο. lemma: mlogo 'much'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he jumped heroically with the divine command

σκότζι lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

ιꙋνά-σκη lemma: junaški 'of heroes'
form: adverb

15: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

μπόζηε lemma: božii 'God's'
form: n.sg.nom/acc.lf

ποβελένїε lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and conquered the land of Macedon and Serres

πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

μα-κεδόνσκαε lemma: makedonski 'Macedonian'
form: f.sg.nom.lf

16: ζημιά. lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σέρες. lemma: Serres
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Mount Athos, that is, the Holy Mountain

ανθόνσκαε lemma: atonski 'of Athos'
form: f.sg.nom.lf

17: γορά. lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

σάηκημ lemma: saikim
form: particle

BAN VI 423: sajkim 'nali' < VI 482 sankim 'vpročem, taka da se kaže, sireč, nima' < tr. sankim 'sjakaš, kato če li'

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

γορά. lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the cities and settlements around it

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ώκꙋ-λꙋ lemma: okolo 'around'
form: preposition

18: ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

σά lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs

γραδοβέ. lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σελενήη. lemma: selenie 'settlement'
form: n.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the land of Thessaly

σήτζκα- lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

19: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημιά lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

θεταλήησκα. lemma: tetaliiski 'of Thessaly'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took both Triballia (Serbia) and Dalmatia, which is a country of Albanians

τρїβάληα lemma: Trivalia
form: f.sg.nom

ζέ+ lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor

τάη- lemma: tъi 'thus'
form: adverb

20: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δαλμάτїα lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.nom

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

αρμπανάσκα lemma: arbanaški 'Albanian'
form: f.sg.nom

δαρζιάβα. lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom



facsimilepage 36r
πρεποδόμπναε πέτκα - 36
1: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he conquered it up to Dyrrhacium

πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δꙋ lemma: do 'until'
form: preposition

δράτζε. lemma: Drač 'Dyrrhachium'
form: m.sg.gen

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he placed bright and honorable metropolites and bishops to all the lands he conquered

πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκα+ lemma: vsičъk 'every'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

κολκꙋτα+ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

ε lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

2: πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

σέ lemma: vsě
form: n.sg.nom/acc

ꙋγꙋ́δι lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ναρεδί lemma: naredja 'put in order'
form: 2/3sg.aor

μητροπολήτη lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

επίς-κοπι lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.nom

3: σφέτλη lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μπλαγοτζεςτηβι. lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.nom

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by his golden bulls, which are now stored in the famous lavra on the Holy Mountain

νέγꙋβη+ lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

4: τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

ζλάτνη+ lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: m.pl.nom

Tixon.d.: xrisóvuli

μιꙋχιꙋ́ρι lemma: mjuxjur
form: m.pl.nom

Google: tr. mühür 'seal'

δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

σα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs

σηγά lemma: sega 'now'
form: adverb

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

σλάβναε lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.nom.lf

5: λάβρα lemma: lavra 'lavra'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

γορά. lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wouldn't stop at those countries he had already conquered

νιά lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only'
form: adverb

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ζημή lemma: zemja 'land, earth'
form: f.pl.nom/acc

6: δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

ατζή lemma: ačik 'clear'
form: particle

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋςτάβι lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he wouldn't bother himself (to not conquer anything more)

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

δꙋ-δέη, lemma: dodevam 'annoy'
form: 2/3sg.aor

wiktionary: mk. dodevam 'bother, annoy'

7: αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but he marched to Tsarigrad as well

ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and took it

πρηβζέ lemma: prevzema 'overtake'
form: 2/3sg.aor

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

8: νέγο. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Franks there bowed to him, (surrendering themselves) to be his subjects

ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which'
form: relative

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

φρεντζη lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

ποκλονή-χα+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf

9: μꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σά lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

ραιά lemma: raja 'subjects'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they paid him tax

χαζνά+ lemma: xazna 'treasury'
form: f.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

δάβαχα. lemma: davam 'give'
form: 3pl.aor/impf

10: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he conquered all those towns there

ταμ lemma: tamo 'there'
form: adverb

τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

πρηε+ lemma: prěema
form: 2/3sg.aor

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: n.pl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

τέηζη lemma: tozi 'that'
form: n.pl.nom

μεςτά. lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

νασέ-τνε+ lemma: naisetne
form: adverb

translation: then, finally, he heard about the glory of St Petka

11: ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

νέγꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

σλάβ-βα+ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

12: τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

κακ+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

translation: how she was holy and performed many healings and miracles

έ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

σφετά lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs

ηςτζηριάβανїε lemma: izcěljavane
form: n.sg.nom/acc

13: μλόγꙋ lemma: mlogo 'much'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τζιꙋδεσά lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he thought much (lit. ʺlaid to his mindʺ) about her holy relics

τβάρδε+ lemma: tvъrdě
form: adverb

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋγꙋ́δι lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2/3sg.aor

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ꙋμά, lemma: um 'intellect'
form: m.sg.gen

14: ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

νέηνη+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his heart burned (with desire)

μꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

ραςπάλι lemma: razpalja 'ignite'
form: 2/3sg.aor

15: σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

κατꙋ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺas the deer pants for streams of waterʺ (Ps 42:1)

νιάκꙋη lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

ελέν lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom

κꙋγί lemma: koga 'when'
form: interrogative

ꙋζηδνέη lemma: ožъdneja
form: 3sg.prs

ζα- lemma: za 'for, about'
form: preposition

16: βοδά. lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: so did the King John Asen crave to gain those holy relics

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

їωάνν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

ασένιꙋφ lemma: Asěnov 'Asen's'
form: m.sg.nom

ποζελί lemma: poželja
form: 2/3sg.aor

κάκ lemma: kak 'how'
form: interrogative

17: δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

δꙋμπήη lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor

βηδνάσ lemma: vednъž 'once'
form: adverb

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

νέηνι+ lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛι. lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

18: ζαϛό lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for her grace and miracles were spread around the whole world

μπήσι+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

πο+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

σήτζκηε lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

σφιὰτ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

ραςπροςτριά-λα lemma: razprostrěja
form: l-ptcp

19: νέηνα+ lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

δάρμπα lemma: darba 'gift, talent'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νέηνꙋ+ lemma: nein 'her'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τζιꙋ́δο. lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king went to Tarnovo

σὴ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ꙋτή-δι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

20: τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τάρνοβꙋ, lemma: Tъrnovo
form: n.sg.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and conceived an idea pleasing to God

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

πρηέτνα lemma: prijaten
form: f.sg.nom



facsimilepage 36v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: εδνά lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

μήσαλ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

ναμήσλη. lemma: namislja 'conceive a plan'
form: 2/3sg.aor

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he sent a command to the Franks in Tsarigrad (ʺwho were thereʺ)

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

προβόδι lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor

φηρμάν lemma: firman
form: m.sg.nom

2: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τσάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

φρέντζη+ lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which'
form: relative

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

3: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus he spoke to them:

ρέτζι+ lemma: reka 'say'
form: m.pl.nom

ημ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

νη+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't want silver, nor gold, nor pearls, nor precious stones from youʺ

ήϛα lemma: išta
form: 1sg.prs

άς lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

βάς lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

νι+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

σράμπρꙋ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

νι- lemma: ni 'nor'
form: conjunction

4: ζλάτꙋ. lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

νιλό lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

μπιζτζέννη lemma: bezcěnen
form: m.pl.nom

κάμανι. lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

αμη+ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I want from you that, which is in your Frankish land the town of Epibatesʺ

Tixon.d.: amì vŷ ištemь, što è na váša frén'ska drьžáva grádь epivá_ti, detô ima támo móšti stě´i pét'ki. tovà stoe tě´lo da+ mî dadéte sъs'+ kov'čeg'+ t'+ sî.

βή lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ήςκαμ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.prs

5: δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βάś+ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

φρένσκα lemma: frenski 'French'
form: f.sg.nom

δαρζιάβα lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

γράδ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

επιβά-θη lemma: Epivati
form: m.pl.nom

6: δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: ʺwhere the relics of the St Petka are placedʺ

ήμα lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

7: τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat is I want from youʺ

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ήσκαμ lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

βάσ. lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as the Franks in Tsarigrad heard it, they were ready (to accept)

κατό lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζιꙋ́χα lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ρας-μπράχα lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor/impf

8: φρέντζη+ lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

9: γότꙋβι lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

μπίχα, lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they obeyed the king with all their heart

ποσλꙋ́σεχα lemma: posluša
form: 3pl.aor/impf

τζάρε lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc (dep)

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σέ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

σαρ-τζέ. lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

10: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they bowed to his command

ποκλονίχα+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζαριꙋ́βꙋ lemma: carev 'king's'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ποβελένїε. lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

11: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they, too, sent back a letter and respect to the king

προβόδιχα lemma: provodja 'spend (time)'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τήη lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ναζάτ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

πίςμꙋ lemma: pismo 'letter'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πόκλον lemma: poklon 'kneeling'
form: m.sg.nom

δꙋ- lemma: do 'until'
form: preposition

12: τζάρε. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

ρέκꙋχα˸ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺyour will be done, o king for many yearsʺ

μπάδι lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

βόλε+ lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τβόε lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.lf

τζάριω lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

13: τζηςτήτηη lemma: čestit 'honorable'
form: m.sg.nom.lf

ϛꙋτꙋ́ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺtake what you wishʺ

ήϛισ lemma: išta
form: 2sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

νάσ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ζαμνί lemma: zema 'take'
form: 2sg.imp

ακꙋ+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you want, (you can) take even our soulsʺ (ʺthe soul from usʺ)

ϛέσ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs

η lemma: i 'and'
form: conjunction

14: δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νι lemma: ni 'nor'
form: 1pl.gen/acc (short)

ζέ. lemma: zema 'take'
form: infinitive

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

translation: as the king heard it, he felt as he was flying in the skies

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

їωάνν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

15: ϛρꙋβαση+ lemma: struvam 'do, count'
form: 2/3sg.impf

μꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

φάρτζε lemma: fъrkam 'let loose'
form: 3sg.prs

πόδ+ lemma: pod 'under'
form: preposition

νιμπέ+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

το. lemma: 'the'
form: n.sg.nom

16: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he didn't know what to do because of the great joy

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

γꙋλιάμα lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ράδꙋς lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

νέ+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μασι lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

κακβό lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ϛꙋ́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ςτόρι lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs

17: ζαϛό lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for he thought and said:

μήσλεσι lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

κάζεσι lemma: kaža 'tell'
form: 2/3sg.impf

ακꙋ+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif I give away all my wealth and all gold and silverʺ

Vuković 1536: jáko ášte i+ do+ pólou moego potrě´boujutь crstvia, vьsà gótovь jesь´mъ wtdáti. Ašte ímě´nia, ášte zláto, ášte srébro, ášte biséry, ášte kaménie čь´stno. Vьsà oúsrь´d'stvoujù dáti.

σή lemma: si
form: refl.dat

Tixon.d.: ako+ sî izdámь síč'ko zláto i+ srébro, záednô i+ polovína wt+ crtsvo+ to+ sî. dá+ štemь. tь´k'mo staa pét'ka da+ prěnesémь na+ móè car'stvo.

ηζδάμ lemma: izdam 'give away'
form: 1sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σή-τζκο+ lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

18: τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ημάνι lemma: imanie
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σήτζκο+ lemma: vsičъk 'every'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ζλάτꙋ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σρέμπρꙋ. lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

να-їδνό lemma: naedno 'together'
form: adverb

translation: ʺI would give the half of my kingdom together with itʺ

19: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πολοβήνα+ lemma: polovina 'half'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τζάρϛꙋ+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

δά+ lemma: dam 'give'
form: infinitive

dašta (< *dati xoštǫ) ~ da+štemь (Tixon.d.) ~ ousrьdьstvouju dati (Vuk.) ?

ϛα lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs

τꙋκꙋ́ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺonly to bring St Petka to my kingdomʺ

20: σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πετκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

βιδνάσ lemma: vednъž 'once'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πρηνισά lemma: prinesa 'bring'
form: 1sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μόη+ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.lf

τꙋ- lemma: 'the'
form: n.sg.nom



facsimilepage 37r
πρεποδόμπναε πέτκα - 37
1: τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then he sent the holy man Marko, Metropolite of Great Preslav to the great and famous city of Epibates

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

προβόδι lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor

πρεωσφεϛένναγο lemma: preosvěšten
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

μάρ_κα lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc (dep)

2: μητροπολήτα lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc (dep)

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βελήκαγο lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

πρεσλάβναγο lemma: preslaven 'most glorious'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

3: γράδα lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

επιβάθη. lemma: Epivati
form: m.pl.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to go and to bring the holy relics of St Petka with great honors to the great city of Tarnovo

ήδι lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

πρηνισέ lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs

μόϛη+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

4: σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

σασ lemma: s 'with'
form: preposition

γολιάμα lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

πό-τζεςτ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

5: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βελήκαγο lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

γράδα lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

τάρνοβ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the bishop went there

ꙋτήδι lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor

όνζη lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

6: βλαδίκα lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he duly did all what was required

ϛόρι lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

πότζεςτνο- lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

7: κακβότο lemma: kakvoto 'what'
form: relative

τριάμπασι. lemma: trěba
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took those relics from there

ζέ lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor

ꙋνέηζη lemma: onzi 'that'
form: f.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μό-ϛη lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

8: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went with them

ήδεση+ lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σὰς+ lemma: s 'with'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he praised God and Reverend Petka

πρηφάλεσι lemma: prifalja
form: 2/3sg.impf

9: μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

η lemma: i 'and'
form: conjunction

πρεποδόμπναε lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when he crossed the Frankish border

κατꙋ̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

10: πρημήνα lemma: premina 'pass through'
form: 2/3sg.aor

φρένσκηε lemma: frenski 'French'
form: m.sg.def

σήνορ lemma: sinor 'border'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and entered this Bulgarian land

φλέζη lemma: vlěza 'enter'
form: 2/3sg.aor

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τάηζη lemma: tozi 'that'
form: f.sg.nom

11: ϛαρνά lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

μπάλγαρσκαε, lemma: blъgarski
form: f.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: all (the people) from the near towns and villages went out to meet the holy relics

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

їζ+ lemma: iz 'from'
form: preposition

ώκꙋλꙋ lemma: okolo 'around'
form: preposition

12: ϛꙋτꙋ̀ lemma: štoto 'which'
form: relative

μπιάχα lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

γραδοβέ lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σηλά lemma: selo 'village'
form: f.sg.nom

ηζλιάζβαχα lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf

να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

13: σρεϛꙋ́ lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune'
form: f.sg.acc

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with candles and censers and clerics clothed in ceremonial robes

σφέϛι lemma: svěšt
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

κανδίλ-νιτζη. lemma: kandilnik
form: m.pl.nom

14: η lemma: i 'and'
form: conjunction

σφεϛέννιτζη lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

ꙋμπλέτζενι lemma: obleka 'put on (clothes)'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.pl.nom

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

σφεϛέννι-τζεσκη lemma: svęšteničeski 'of priests'
form: f.pl.nom/acc

15: δρέχη. lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they followed St Petka with censers and thyme and myrrh and other beautiful incenses

προβάζδαχα lemma: provaždam 'spend'
form: 3pl.aor/impf

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτ-κα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

16: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

κανδήλνιτζη lemma: kandilnik
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

θημηάν lemma: timian
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ηζμήρνꙋ lemma: izmirno 'myrrh'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

17: δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

χꙋμπαβι lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

μηρηζμή. lemma: mirizma 'scent'
form: f.pl.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the honorable King John Asen heard that they bring the relics of St Petka

κατꙋ́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

μπαγοτζεσ-τήβηη lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.lf

18: τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

їωάνν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

ασένιꙋβ lemma: Asěnov 'Asen's'
form: m.sg.nom

ώτη lemma: oti 'because'
form: conjunction

νόσατ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs

μό_ϛη+ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 37v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: τη+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η lemma: tja 'she'
form: conjunction

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the king too went out of the city on foot

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

ηζλέζη lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor

2: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

γραδά lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen/acc (dep)

πησιά lemma: pěš
form: adverb

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (with) Queen Elena, his mother

μάηκα+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

τζαρίτζα lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

ελένα, lemma: Elena 'Helen'
form: f.sg.nom

3: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Anna, his queen with all their boyars

νέγοβα+ lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τζαρίτζα lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

άννα lemma: Anna 'Anne'
form: f.sg.nom

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

τέ-χνι lemma: těxen 'their'
form: m.pl.nom

4: μπολέρι. lemma: bolěrin
form: m.pl.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Patriarch lord Vasilii with all the clerics and deacons

πατρїάρχ lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

κύρ lemma: kir 'lord'
form: m.sg.nom

βασήλїε lemma: Vasili
form: m.sg.voc

σὰς- lemma: s 'with'
form: preposition

5: σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφεϛέννιτζη lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

διάκονι lemma: diakon
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and about all the townspeople went out of the city too

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

χό-ρα lemma: xora 'people'
form: n.sg.nom/acc

6: μάλꙋ lemma: malo 'a little'
form: adverb

γολιάμꙋ lemma: golěm 'big'
form: adverb

ηζλιάζꙋχα lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

γραδά lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all went by foot to a place four shots (away) with great honors

ꙋτήδꙋ-χα lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf

7: σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

πησιά lemma: pěš
form: adverb

δꙋ lemma: do 'until'
form: preposition

τζέτιρη lemma: četiri 'four'
form: text numeral

πόγλεδα lemma: pogled 'view, stare'
form: m.dl.nom/acc

μιάςτꙋ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

8: σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

πότζεςτ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king bowed to the ground

ποκλονї́+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

δꙋ+ lemma: do 'until'
form: preposition

σαμά- lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

9: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημια lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he kissed the hands and body of the Saint honorably

τζαλꙋ́βα+ lemma: cěluvam
form: 2/3sg.aor

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

ρατζέ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

utroenie obъekta?

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τε-λώ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

10: τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ποτζετνο lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

ατζι lemma: ačik 'clear'
form: particle

translation: and everyone honorably bowed to her

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δρꙋ́γι+ lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σήτζκη+ lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

πότζε-τνꙋ+ lemma: počestno 'honorably'
form: adverb

11: σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

ποκλονίχα lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they kissed her holy body

η+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

τζαλꙋ́βαχα lemma: cěluvam
form: 3pl.aor/impf

σφετό+ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τέλω. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

12: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her to the city

ια lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

φνέσοχα lemma: vnesa 'bring in'
form: 3pl.aor/impf

β+ lemma: v 'in'
form: preposition

γραδά lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed (her) there in the Church in the year (?) from the Birth of Christ 1202

ιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

πολόζηχα lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζέρκο-βα+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

13: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τζάριꙋβα. lemma: carev 'king's'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σηνέτꙋ lemma: sinet
form: m.sg.dat

BAN VI 610: senet 'zapis, polica' < tr. senet < ar. sānād

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ποροζδένїέ+ lemma: poroždenie
form: n.sg.nom/acc

το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

χρι-ϛόβο lemma: Xristov 'Christ's'
form: n.sg.nom/acc

14: να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

1202 lemma: 1202
form: digit

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she began to do many miraculous healings

μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ραζλήτζνꙋ lemma: različen 'different'
form: n.sg.nom/acc

ηςτζηριά-βανїε lemma: izcěljavane
form: n.sg.nom/acc

15: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τζιꙋ́δο lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

πꙋδμπρά lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 2/3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ϛρꙋ́βα lemma: struvam 'do, count'
form: 3sg.prs

κόητꙋ lemma: koito 'who'
form: m.sg.nom

translation: (to everyone) who comes with pure faith to her coffin

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

16: τζιστα lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.nom

βιάρα lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

πρηχόζδα+ lemma: prixoždam 'come'
form: 3sg.prs

σι lemma: se 'self'
form: refl.dat

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νέηνηε lemma: nein 'her'
form: m.sg.def

σανδάκ, lemma: sъndъk
form: m.sg.nom

17: δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: in which her holy relics laid for many years

μλόγꙋ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

γꙋδίνι+ lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

η lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ληζιάχα lemma: leža 'lay'
form: 3pl.aor/impf

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

νεηνι lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

μόϛι. lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

18: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after a long time God had allowed again (the Christians kingdoms to become weak)

ποδίρ lemma: podir 'along'
form: preposition

μλόγꙋ+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

ϛάνα lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)



facsimilepage 38r
πρεποδόμπναε πέτκα - 38
1: πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

ποπꙋ́σβανїε lemma: popusvane
form: n.sg.nom/acc

τὰ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and the Turks conquered the Greek kingdom again

τꙋ́ρτζη+ lemma: turci
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ναβήχα lemma: navija 'defeat, exceed'
form: 3pl.aor/impf

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

2: γράτζκο+ lemma: grъcki 'of Greeks'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τζάρϛꙋ. lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after (ʺaccording toʺ) it they took the Bulgarian kingdom too

σπꙋρї̀τ lemma: spored
form: preposition

νέγꙋ lemma: tova 'that'
form: n.3sg.gen/acc (long)

τὰ+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

πρηβζέχα lemma: prevzema 'overtake'
form: 3pl.aor/impf

3: η lemma: i 'and'
form: conjunction

μπάλγαρσκο+ lemma: blъgarski
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τζάρϛꙋ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also the Serbian (kingdom), as it calls itself

σάρπσκꙋ lemma: sъrpski
form: n.sg.nom/acc

δέτꙋ+ lemma: deto 'which'
form: relative

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

κάζι. lemma: kaža 'tell'
form: 2/3sg.aor

4: α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and especially in the days of Selim, who was the second Turkish king of this name

νάη lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

πόβετζι lemma: poveče 'more'
form: adverb

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

δινή+ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σελήμα lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.gen/acc (dep)

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ήμη lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

5: δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

τꙋ́ρσκηε lemma: turski 'Turkish'
form: m.sg.def

τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

φτόρηε. lemma: vtori 'second'
form: m.sg.def

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and this king Selim attacked Tarnovo with a large army

τό-ηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

6: τζάρ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

σελήμ lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

ναπάδναλ lemma: napadna 'attack, fall on'
form: l-ptcp

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

γράτ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

τάρ-νοβꙋ lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: n.sg.nom/acc

7: σας lemma: s 'with'
form: preposition

μλόγꙋ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

βꙋησκά. lemma: voisko
form: n.pl.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he stole all the royal (trasures) from there

σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τζάρσκꙋ lemma: carski 'of king'
form: n.sg.nom/acc

8: ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

γꙋ́ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ημασι lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (with them) ceremonial instruments and good tools

τζέρκοβνι lemma: čerkoven 'of church'
form: f.pl.nom/acc

ράμπꙋτι lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

9: η lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋρέδι lemma: ured
form: m.pl.nom

δꙋμπρή lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.nom

τὰ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

σέγι lemma: sega 'now'
form: adverb

ꙋμπράλ. lemma: obera 'rob'
form: l-ptcp

τά lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he also took the holy relics of St Petka

σὰς+ lemma: s 'with'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

10: σήτζκο+ lemma: vsičko 'everything'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ναηδνό lemma: naedno 'together'
form: adverb

ζέλ lemma: zema 'take'
form: l-ptcp

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

11: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this Selim brought them to Tsarigrad

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ζανέσαλ lemma: zanesa 'bring'
form: l-ptcp

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

σελήμ lemma: Selim 'Selim'
form: m.sg.nom

12: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζάρι_γράτ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he placed them in his palace

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋγꙋ́διλ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: l-ptcp

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

σφόη+ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.lf

τι+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σαράη. lemma: sarai
form: pl.nom

13: άντζεκ lemma: andžak 'however'
form: adverb

translation: however, that precious pearl or jewel could not hide itself

Google: tr. ancak 'however, but'

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

μꙋζή lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋκρήη lemma: ukrija 'hide'
form: 3sg.prs

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

μλογοτζιάννηη lemma: mlogocěnen
form: m.sg.nom.lf

14: μπήσερ lemma: biser 'pearl'
form: m.sg.nom

ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

μπηστζέννηη lemma: bezcěnen
form: m.sg.nom.lf

κάμακ. lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom

ώτι lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: for her holy relics started to work miracles there too

πꙋδ-μπράλι lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: l-ptcp

15: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ϛρꙋ́βατ lemma: struvam 'do, count'
form: 3pl.prs

τζιꙋδεσά lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

16: νέηνι lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

μόϛι. lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

ατζι lemma: ačik 'clear'
form: particle

translation: and then not only Christians were coming to bow to them

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

πριχόζδαλι lemma: prixoždam 'come'
form: l-ptcp

τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

χριςτέ-νι+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

17: τη lemma: ti 'you'
form: m.pl.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ποκλονένїε, lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but also Turks started to come, bowing to them

πꙋ̀δμπράλι lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τꙋ́ρ-τζη+ lemma: turci
form: m.pl.nom

18: τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

βαρβάτ lemma: vъrvja 'walk'
form: 3pl.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ποκλονένїε. lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the Turks and others saw it, they became worried

σπꙋ́ριτ lemma: spored
form: preposition



facsimilepage 38v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

νέϛꙋ lemma: nešto 'something'
form: indefinite

κατꙋ̀+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

γλέδαχα lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.aor/impf

τάη lemma: tъi 'thus'
form: adverb

τꙋ́ρτζη+ lemma: turci
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ї+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δρꙋ́-γη+ lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

2: τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ραςμάτιχα lemma: razmъtja 'stir'
form: 3pl.aor/impf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were afraid that the (Christian) faith will spread more

σὰ+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋπλάσιχα lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

νιά-κακ lemma: někak 'somehow'
form: indefinite

3: νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ραςπροστρέ lemma: razprostrěja
form: 3sg.prs

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

ꙋβεριάβανїε lemma: uverjavane
form: n.sg.nom/acc

πό+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

μλόγο. lemma: mlogo 'much'
form: adverb

4: τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus they gave the holy relics to the Christians of Tsarigrad

ꙋτδάλι lemma: otdam 'give in return'
form: l-ptcp

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

χριςτένι+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

τη, lemma: 'the'
form: m.pl.nom

5: τζαρογράζδενσκη. lemma: carograždanski
form: m.pl.nom

ζαϛότꙋ lemma: zaštoto 'because'
form: conjunction

translation: because they always had a desire (?) for them

τήη lemma: 'they'
form: 3pl.nom

ήμαλι lemma: imam 'have'
form: l-ptcp

αςλά lemma: asla
form: adverb

Google: tr. asla 'never'

ηϛὰχ lemma: istax
form: sg.nom

Google: tr. istah 'desire'

6: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they cared for them

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

γρήζελι lemma: grižja 'worry'
form: l-ptcp (impf. stem)

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τιάχ. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they received them with a joyful heart

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

πρηέλη lemma: priema 'accept, receive'
form: l-ptcp

τꙋγίς lemma: togizi 'then'
form: relative

σὰς- lemma: s 'with'
form: preposition

7: ραδꙋζλήβꙋ lemma: radostliv
form: n.sg.nom/acc

σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the Patriarchal Church

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

πολοζηλη lemma: položa 'place'
form: l-ptcp

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

πατρήσκα- lemma: patriski
form: f.sg.nom

8: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

τζέρκοβα. lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

ατζι lemma: ačik 'clear'
form: conjunction

translation: then (ʺand finally again early afterwardsʺ)

Berl.d.: togízi dъr'žéšĭ, pre_světlïĭ, i+ blgčstívïĭ, i+ xrstoljubʺ_vïĭ gsdrъ, Iw´, vasílïe voevóda, sъs mltъ bžïę, gsdrъ, i+ obladátel zem'lì moldóv'skïę,

νασέτνε lemma: naisetne
form: adverb

πάκ lemma: pak 'again'
form: adverb

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σκόρꙋ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

9: μπλαγοτζεςτηβηη lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.lf

translation: the honorable Christian, John, (the son of?) Vasilii, the voivod and ruler in the Moldavian land

χριςτένην lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

їωάνν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βασίληε lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.voc

10: βαηβόδα lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γꙋςπꙋδάρ lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

μπέσι lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

μολδάφ-σκα+ lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

11: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζημιά lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

τζιꙋ́ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor

translation: he, too, heard about the relics of St Petka, as (they worked miracles) in Tsarigrad

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τέηζη lemma: tozi 'that'
form: f.pl.nom

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

σφε-τάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

12: πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

κακ+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

σά lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τσάρι_γράτ. lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he desired with all his heart to bring them to his famed domain

13: ποζηλέε lemma: poželaja 'wish'
form: 2/3sg.aor

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

σὲ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

γὶ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

πρηνησέ lemma: prinesa 'bring'
form: 3sg.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τά-μο lemma: tamo 'there'
form: adverb

14: να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεσλάβνο+ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

νέγꙋβꙋ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

γꙋςπꙋδάρϛβο. lemma: gospodarstvo 'domain'
form: n.sg.nom/acc

15: α+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and again, Lord God, who glorifies His saints, wanted to make St Petka famous there as well

πὰκ lemma: pak 'again'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γόσποδ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

μπόγ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

ση lemma: si
form: refl.dat

πρηφάλε lemma: prifalja
form: 2/3sg.aor

σπꙋ-ρήτ lemma: spored
form: preposition

16: σφετή+ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

τη lemma: 'the'
form: m.pl.nom

νέγꙋβη lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

ποήσκαλ lemma: poiskam 'wish'
form: l-ptcp

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

προσλάβι lemma: proslavja 'praise'
form: 3sg.prs

17: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

σφετάε lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

πέτκα. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

τά+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: for that reason, God fulfilled the John's wish for the holy relics

ζαραδὶ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: (ʺand thus also that, the holy relics desired by John, was helped by Godʺ)

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

σι lemma: se 'self'
form: refl.dat

18: ζηλέελ lemma: želaja 'desire, wish'
form: l-ptcp (impf. stem)

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc.lf

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

їωάνν lemma: Ioann
form: m.sg.nom

τα- lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction



facsimilepage 39r
πρεποδόμπναε πέτκα - 39
1: σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

πꙋμόγναλꙋ lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

μπόγα. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

ώτη lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: because Lord God has put (it) into the heart of the most holy Patriarch of Constantinople Lord Parthenius

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γόςποδ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

μπόγ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

2: φλόζηλ lemma: vloža 'put in'
form: l-ptcp

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

σαρτζέ+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πρεωσφεϛένναγο lemma: preosvęšten
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

πατρї-άρχα lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.gen/acc (dep)

3: κονϛαντινοπόλσκαγο lemma: konstantinopolski
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

κύρ lemma: kir 'lord'
form: m.sg.nom

παρθένηε. lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.voc

4: σας lemma: s 'with'
form: preposition

translation: to give the honorable relics, with consent of the whole Holy Synod and of other holy patriarchs, to that blessed ruler, voivod John Vasilii

ζγόβορ lemma: zgovor
form: m.sg.nom

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

σήτζκηε lemma: vsičъk 'every'
form: m.sg.def

σφεϛέννηια lemma: svęšten 'holy'
form: m.sg.def

σάμπꙋρ lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

5: σας lemma: s 'with'
form: preposition

προηζβολένїε lemma: proizvolenie
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

δρꙋ́γη+ lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

πατρїάρ_χη. lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.pl.nom

6: τὰ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

ꙋτδάλι lemma: otdam 'give in return'
form: l-ptcp

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

τζεςτνήη lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc

μόϛι lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τꙋγόζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.gen/acc

μ-πλαγοτζεςτήβαγο lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

7: γꙋςπꙋδάρια lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc (dep)

їωάννα lemma: Ioann
form: m.sg.gen/acc (dep)

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βασή-λїε lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.voc

8: βαηβόδα. lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.sg.nom

σπꙋρὶτ lemma: spored
form: preposition

translation: according to his wish, for which his heart was burning so much (with desire)

νέγꙋβꙋ+ lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ζηλέενι lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

δέτꙋ lemma: deto 'which'
form: relative

τόη lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

9: τόλκꙋς+ lemma: tolkozi 'as much'
form: relative

їμαλ+ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp

γꙋρέϛꙋ lemma: gorešt 'heated'
form: n.sg.nom/acc

σαρτζέ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: (when asking?) all the holy fathers with (for?) their blessing

σήτζκη lemma: vsičъk 'every'
form: m.pl.nom

σφετήη lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

10: ωτζη lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

σάς lemma: s 'with'
form: preposition

μπλαγοσλοβενїε+ lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ημ. lemma: 'they'
form: 3pl.dat

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sent three blessed bishops with them: Joannicius of Heraclion, Parthenius of Adrianople and Theophanes of Old Patras

προβόδιλι lemma: provodja 'spend (time)'
form: l-ptcp

σὰς- lemma: s 'with'
form: preposition

11: τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

τρήμα lemma: tri 'three'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.dat/inst

βλαδήτζη lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.pl.nom/acc

ιωανήκηε lemma: Ioanikii 'Joannicius'
form: m.sg.voc

їρακλήη-σκαγο lemma: irakliiski 'of Heraklion'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

12: η lemma: i 'and'
form: conjunction

παρθένїε lemma: Partenii 'Parthenius'
form: m.sg.voc

αδριανꙋπόλσκαγο lemma: adranopolski
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

θε-ωφάν lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

13: παλεονπρόνσκαγο lemma: Paleopatronski
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they brought them to the Moldavian land, to the capital city of Jassy

μολδάφσκα+ lemma: moldavski 'of Moldova'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ζη-μιά+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

14: γι lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ζανέσꙋχα lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

πρεςτόλνηη lemma: prěstolen
form: m.sg.nom.lf

γράτ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

ιάσια. lemma: Jaš
form: m.sg.gen

15: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they placed them in the Church of the Three Hierarchs

ꙋγꙋδίλη+ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: l-ptcp

γη lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

τζέρκοβα+ lemma: čerkova 'church'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τρήμα+ lemma: tri 'three'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.dat/inst

τα lemma: 'the'
form: m.dl.nom

16: їεράρχη lemma: ierarx
form: m.pl.nom

ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or, say, three Consecrators

ρητζή lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τρήμα+ lemma: tri 'three'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.dat/inst

τα lemma: 'the'
form: m.dl.nom

σφετήτελι lemma: svętitel 'apostle, saint'
form: m.pl.nom

σας- lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with great honors

17: μλόγο lemma: mlogo 'much'
form: adverb

πότζεςτ. lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

γꙋλιάμα lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ράδꙋς. lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the year since the Birth of Christ 1641

σινέτꙋ lemma: senet
form: sg.nom

18: ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ποροζδένιε+ lemma: poroždenie
form: n.sg.nom/acc

το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

χριςτόβο lemma: Xristov 'Christ's'
form: n.sg.nom/acc

να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

1641 lemma: 1641
form: digit

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: on the October 14th

οκτόμ-βρїε lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen/acc (dep)

19: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζετιρνάησηε lemma: četirnaisti
form: m.sg.def

δεν. lemma: den 'day'
form: m.sg.nom

ετο lemma: eto 'behold!'
form: particle

translation: so, you have seen and heared, my hearers

βήδεχτι lemma: vidja 'see'
form: 2pl.aor/impf

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

20: τζιꙋ́χτι lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.aor/impf

ποσλꙋ́σνητζη lemma: poslušnik 'apprentice, follower'
form: m.pl.nom

μόη lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

κακβό lemma: kakvo 'what'
form: n.sg.nom/acc

translation: what kind of life lived the people, men and women (alike), in the ancient times

ζιꙋ́βέενι lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

μηνꙋ́βαλη lemma: minuvam 'pass'
form: l-ptcp



facsimilepage 39v
ζιꙋβέενητꙋ+ η να+ σφετάε
1: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βέτꙋ lemma: vet
form: n.sg.nom/acc

βρέμη lemma: vrěme
form: n.sg.nom/acc

τζελοβέτζη+ lemma: čelověk
form: m.pl.nom

τι lemma: 'the'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μάζη lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ζηνή. lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

2: νη+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they did not care so much for the mundane, vain things as we do (ʺareʺ) now

σά lemma: se 'self'
form: refl.acc

γρήζηλη lemma: griža 'worry'
form: l-ptcp

τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

σφετόβνι lemma: světoven
form: f.pl.nom/acc

πꙋ́ςτꙋσνι lemma: pustošen
form: f.pl.nom/acc

ράμπꙋτι lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

κα-κβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

3: σμη lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

σεγί lemma: sega 'now'
form: adverb

νήη. lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

βήϛι˸ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp

translation: see:

ώτι lemma: oti 'because'
form: conjunction

translation: for they did not look (forward) to amass much wealth

τήη lemma: 'they'
form: 3pl.nom

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

γλέδαλη lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp

μλό-γꙋ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

4: ημὰνι lemma: imanie
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σαμπїράτ lemma: sъbiram 'collect'
form: 3pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for they did not look (forward) to gain (ʺhaveʺ) mundane glory and respect

ώτι lemma: oti 'because'
form: conjunction

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

γλέδαλι lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp

ζέμαλνα lemma: zemlen 'of the Earth'
form: f.sg.nom

σλά-βα lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

5: η lemma: i 'and'
form: conjunction

πότζετ lemma: počet
form: f.sg.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ήματ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs

κακβότꙋ+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as we do (ʺareʺ) now

ςμη lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

σέγι lemma: sega 'now'
form: adverb

νήη. lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

α-μὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but rather they looked (forward) continuously (?) to purify their soul

6: τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

γλέδαλη lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp

σάλτ lemma: salt 'totally'
form: adverb

Google: tr. salt 'absolute'

δꙋσιά+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

σφόε lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.nom.lf

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ιά lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ω-τζήςτατ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3pl.prs

7: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to save it

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ιὰ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

σπασάτ. lemma: spasja 'save'
form: 3pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they looked (forward) and worked

γλέδαλη lemma: gledam 'watch'
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ποδκάνεχα+ lemma: podmanja
form: 3pl.aor/impf

8: σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to prepare themselves for the world beyond

πρηλόγβατ lemma: prilagam 'be possible, lay down, be similar, add'
form: 3pl.prs

σέμπε+ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ση lemma: sicev 'such'
form: particle

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ὸνζη lemma: onzi 'that'
form: m.sg.nom

σφιάτ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

ζα+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: for the (final) rest and enjoyment

ꙋνꙋ́η lemma: onja 'that'
form: n.sg.nom

πο-τζήβανїε lemma: počivane
form: n.sg.nom/acc

9: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νασλαζδένїε lemma: naslaždenie 'enjoying'
form: n.sg.nom/acc

τꙋκꙋ̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: they struggled only for this goal

ζαραδὴ lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τꙋ́η+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

σα lemma: se 'self'
form: refl.acc

τρꙋ̀-διλη lemma: trudja 'work'
form: l-ptcp

10: σαδέ lemma: sade
form: adverb

translation: they only worked

μπάτζηλη. lemma: bačkam
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that is why God gave them glory in the heavens and on the Earth

ζαρаδι lemma: zaradi 'for'
form: preposition

τꙋή+ lemma: tъi 'thus'
form: adverb

γι lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

μπόγ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

προ-σλάβιλ lemma: proslavja 'praise'
form: l-ptcp

11: τιάχ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νά+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

νιμπέ+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

το lemma: 'the'
form: n.sg.nom

η lemma: i 'and'
form: conjunction

να lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ζημιά+ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.nom

τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their praise shall be forever (?)

Nedělnik 1806: I pámętъ ixъ vě´čnaę estъ:

πομε-νꙋβανїε+ lemma: pomenuvanie
form: n.sg.nom/acc

12: τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

τιάχνꙋ lemma: těxen 'their'
form: n.sg.nom/acc

βέτζνꙋ lemma: večen 'eternal'
form: n.sg.nom/acc

μπάζδα. lemma: bašda
form: adverb

Google: az. başda 'in the beginning' ?

τα lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus we should work with good intentions too

σπꙋρὴτ lemma: spored
form: preposition

13: τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νάμ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

πότρεμπνꙋ+ lemma: potrebno
form: n.sg.nom/acc

η lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

Nedělnik 1806: da+ sę` potrudímъ s'+ dobróe prilě-žánïe

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

τρꙋ́διμη lemma: trudja 'work'
form: 1pl.prs

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

δομ-πρὸ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

14: τζελαϛίςφανιε lemma: celastisvane
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to make are souls beautiful with good deeds

πρημηνίμ lemma: priměnja
form: 1pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νήη lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

δꙋσή+ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

τι+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

15: νάσι lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

δομπρή lemma: dobъr 'good'
form: f.pl.nom/acc

ράμπꙋτι. lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: to turn our bodies to spiritual needs

δꙋχώβνꙋ lemma: duxovno
form: n.sg.nom/acc

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋ-μπάρνїμ lemma: obъrna 'turn'
form: 1pl.prs

16: τελώ+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

νάσι lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to defeat our desires of the flesh

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

Nedělnik 1806: da pobědímъ plótskïĭ páѳosti nášeĭ,

ναβήημη lemma: navija 'defeat, exceed'
form: 1pl.prs

σναγίσνι- lemma: snagisen
form: f.pl.nom/acc

17: τη lemma: 'the'
form: f.pl.nom

πάθοστι lemma: patos
form: f.pl.nom/acc

νάσι. lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to follow the divine commandments

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

χόδιμ lemma: xodja 'walk'
form: 1pl.prs

πꙋ+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ζάποβεδι+ lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom

τί lemma: 'the'
form: m.pl.nom

μπό-ζηη. lemma: božii 'God's'
form: m.pl.nom

18: ζαϛὸ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because we know well, that (ʺhowʺ) we will die

έτꙋ lemma: eto 'behold!'
form: particle

ζνάημη lemma: znaja 'know'
form: 1pl.prs

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

νήη lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

τζι lemma: če 'that'
form: conjunction

κακ+ lemma: kak 'how'
form: interrogative

ϛέμ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋμρέμ. lemma: umrja
form: 1pl.prs

19: κακβότο+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: as our fathers and brothers have died

σα+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

ησ_μρέλι lemma: izmrja
form: l-ptcp

μπαστί lemma: bašta 'father'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μπράτїα lemma: brat 'brother'
form: n.pl.nom/acc

νάσι. lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will move from this world to a strange place

στὶμ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs

δα- lemma: da 'to'
form: conjunction

20: σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

πρησέλημ lemma: prisělja
form: 1pl.prs

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.pl.nom

σφιάτ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τζιꙋ́ςδꙋ lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

μιάςτꙋ, lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 40r
πρεποδόμπναε πέτκα - 40
1: δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

translation: where we have not been (ʺwhere we other time were not walking never thereʺ)

δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.lf

πάτ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

σμέ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

χόδιλι lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp

νίκογις lemma: nikoga 'never'
form: negative

τάμο. lemma: tamo 'there'
form: adverb

η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will see there what we have never seen

2: ϛὶμ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

βήδιμ lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

δέτο lemma: deto 'which'
form: relative

νίκογη lemma: nikoga 'never'
form: negative

νι+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ςμέ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

βήζδαλι. lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp

3: η- lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will stand in front of the terrible judgement seat of Christ

ϛὶμ+ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ϛάνιμ lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs

τάμο lemma: tamo 'there'
form: adverb

πρὲτ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ϛράσνꙋ+ lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

σαδόbηϛι lemma: sъdobište
form: n.sg.nom/acc

χρις-τόβο. lemma: Xristov 'Christ's'
form: n.sg.nom/acc

4: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will give an answer about our life, what we have done

τζιꙋβάπ lemma: dževap 'answer'
form: sg.nom

ϛὶμ lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

βὰςδαδέμ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1pl.prs

ζὰ+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ζιꙋβέενι+ lemma: živenie
form: n.sg.nom/acc

τꙋ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

νά-σι lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

5: ϛꙋτꙋ+ lemma: štoto 'which'
form: relative

ςμὴ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

ρὰμπꙋτήλι. lemma: rabotja 'work'
form: l-ptcp

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and we will tremble because of our bad and filthy works

ράςτριπέρανη lemma: raztreperja 'start shaking'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.pl.nom

σε+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs

μπά-διμ lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs

6: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

νά+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ϛι lemma: 'the'
form: f.pl.nom

λόσι lemma: loš 'bad'
form: f.pl.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

μράσνι lemma: mrъsen 'filthy'
form: f.pl.nom/acc

ράμπꙋτι, lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

ϛꙋτꙋ̀+ lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: which we have done in this false world

ςμη+ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs

γί˸ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ϛόρι-λι lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp

7: να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

τόηζη lemma: tozi 'that'
form: m.sg.nom

σφιάτ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom

λαζιώβνηη. lemma: lъžoven 'false'
form: m.sg.nom.lf

λόσι lemma: loš 'bad'
form: f.pl.nom/acc

translation: (that is: by) listening to bad and vain words

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

πράζνι lemma: prazen 'empty'
form: f.pl.nom/acc

δꙋ́μι, lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

8: πρησλꙋ́σφανїε. lemma: prislušvane
form: n.sg.nom/acc

σάς lemma: s 'with'
form: preposition

translation: by bad or burning (by anger? desire?) gazing

λόσιꙋ lemma: loš 'bad'
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ραςπάλενꙋ lemma: razpalja 'ignite'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass

γλέ-δανїε lemma: gledane
form: n.sg.nom/acc

9: ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or by mixing with strange women

σὰς lemma: s 'with'
form: preposition

τζιꙋ́ςδι lemma: čužd 'foreign'
form: f.pl.nom/acc

ζηνή lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

σμιάςβανιε. lemma: směsvane
form: n.sg.nom/acc

ηλή lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or (by) other devilish deeds

δρꙋ́γι lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

10: ιώϛι lemma: ošte 'yet'
form: adverb

διάβολσκη lemma: diavolski 'devilish'
form: f.pl.nom/acc

ράμπꙋτι. lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

αμὴ lemma: ami 'but'
form: conjunction

translation: but let us abandon this, my Christian brothers

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὰ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋστάβιμ lemma: ostavja 'leave'
form: 1pl.prs

11: ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

τꙋ́η lemma: tъi 'thus'
form: adverb

μπράτїα lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

μόη lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

χριςτένι. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and come

ηλάτι lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let us clean our hands first from unjust stealing

ꙋ-τζίστιμ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 1pl.prs

12: νάη lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

ναπρέτ lemma: napred 'forward'
form: adverb

ρατζέ+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

τι+ lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

νάσι lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

ꙋτ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

νε+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

πρά-βεδνο lemma: praveden 'righteous'
form: n.sg.nom/acc

13: γράμπενιε. lemma: grabene
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us prevent our eyes from harmful gazing

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ζαμπράνιμ lemma: zabranja 'prevent'
form: 1pl.prs

ꙋτζί+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

τη+ lemma: 'the'
form: n.dl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

14: νασι lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

ꙋτ lemma: ot 'from'
form: preposition

πꙋβρέδνꙋ lemma: povrěden
form: n.sg.nom/acc

γλεδανїε. lemma: gledane
form: n.sg.nom/acc

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and our mouths from shameful and unworthy words

ꙋστά+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

τα lemma: 'the'
form: n.pl.nom

νάσι lemma: naš 'our'
form: n.pl.nom/acc

ꙋτ- lemma: ot 'from'
form: preposition

15: σραμότνι lemma: sramoten 'shameful'
form: f.pl.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

νε+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

πρήλιτζνι lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: f.pl.nom/acc

δꙋ́μη. lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us bring our legs to the peaceful and good way

κρακά+ lemma: krak
form: m.dl.nom/acc

τα+ lemma: 'the'
form: m.dl.nom

ση lemma: se 'self'
form: refl.dat

16: νάσι lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋ_πράβιμ lemma: opravja 'make clear, put in order'
form: 1pl.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

πάτ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom

μήρνηη lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.nom.lf

η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

δομπρηη. lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom.lf

17: η lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us always put our hope to God

σιάκογι lemma: vsěkogi
form: indefinite

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

μπόγα lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

σὴ lemma: se 'self'
form: refl.dat

βαζλάγαμη lemma: vъzlagam 'put on'
form: 1pl.prs

ναδέζ-δα+ lemma: naděžda
form: f.sg.nom

18: τα lemma: 'the'
form: f.sg.nom

νάσια. lemma: naš 'our'
form: f.sg.nom

τα+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so let us become acceptable to Him

δανό lemma: dano 'may'
form: particle

ϛάνιμ lemma: stana 'become, stand up'
form: 1pl.prs

πρηέτνι lemma: prijaten
form: m.pl.nom

νέμꙋ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

19: η+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us become inheritors of the eternal beauties of (ʺinʺ??) our Lord Jesus Christ

μηραστζήη lemma: mirasčija
form: m.pl.nom

BAN IV 113: miraxčija 'naslednik' (Oxrid), s disimilacija -sč- > -xč-, xarakterna za govora, < tr. miras 'nasledstvo' < ar. mirāѳ

δα+ lemma: da 'to'
form: conjunction

μπάδιμ lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs

να+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

βέτζνι+ lemma: večen 'eternal'
form: f.pl.nom/acc

τꙋ+ lemma: 'the'
form: n.sg.nom

μꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

χꙋμπαβινί lemma: xubavina
form: f.pl.nom/acc

20: φ+ lemma: v 'in'
form: preposition

χριςτά lemma: Xristos 'Christ'
form: m.sg.gen/acc (dep)

їησꙋ́σα lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc (dep)

γόςποδα lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc (dep)

νάσεγο, lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

δέτο+ lemma: deto 'which'
form: relative

translation: to whom is the glory forever

ε lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

νέμꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

σλάβα lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

21: βο+ lemma: v 'in'
form: preposition

βέκη lemma: věk
form: m.pl.nom

αμήν. lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen