Universität Zürich Universität Zürich

Zbornik za putnike of hieromonk Moisei
Venice: Božidar Vuković, 1536
source: Library of Matica Srpska, Novi Sad ( link)


index
next

plain view

view source .conllu .tei

Latin diplomatic


Browser Lock


facsimilepage 191r
1: Жи́тиѥ̀ lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Life and living of our Reverend Mother Petka

reconstructions: Novaković 1877, Kałužniacki 1901, NBKM 665

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жи́знь lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.nom

прѣподѡ́бны̏ѥ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

(мтре) lemma: mati 'mother'
form: f.sg.gen

2: нáше lemma: naš 'our'
form: f.sg.gen

Пе́ткы lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: [Title] Containing also her translation to the city of Tarnovo

нѥ́м͛же lemma: iže 'who'
form: m.sg.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

(прѣне)_сена lemma: prenesa 'transfer, translate'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: f.sg.nom

3: быст lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

грáдъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

трь́новь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom

Съ(писано) lemma: sъpiša 'write down'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Written by Euthymius, Patriarch of Tarnovo

еѵѳїмїемь lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.loc

4: патрїáр͛х̀ѡмь lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.loc

тр́нов͛(скїмь) lemma: tъrnovski 'of Tarnovo'
form: m.sg.loc

Свѣ́тлѣ́ишїа lemma: světъl 'bright'
form: f.sg.nom.comp

translation: The rememberance of Reverend Petka is brighter than the sun

слнца lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.gen

(прѣподѡ́бныѥ) lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

5: пáме́ть lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

пе́ткы. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: when we explain in detail her life and deeds and journeys

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

6: дро́бноу lemma: droben 'little, in detail'
form: n.sg.dat

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

сьповѣ́ми lemma: sъpovědati 'explain'
form: 1pl.prs

жи́тїе. lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

дѣꙗнїá+ lemma: dejanie 'deeds'
form: n.pl.nom/acc

translation: which she went through for the sake of love of Christ.

7: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хо́жденїа lemma: xoždenie 'travels'
form: n.pl.nom/acc

ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

Kałužniacki 1901: jaže radi Xristovy podjetь ljubve

рáдѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

хвѝ lemma: Xristov 'Christ's'
form: f.sg.gen.lf

лю́бве lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.gen

по́дь_ѥть. lemma: podema 'lift'
form: 2/3sg.aor

8: Нь̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But who would tell about her works and miracles in detail?

кто̏ lemma: kъto 'who'
form: nom

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

че́сти lemma: čast 'part'
form: f.sg.gen

и́зре_четь lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs

9: дѣꙗнїа+ lemma: dejanie 'deeds'
form: n.pl.nom/acc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чюдеса. lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

кто̀ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: who (could recount her) deeds of mercy, protections and virtues

блго_дѣꙗнїа lemma: blagodejanie 'good deeds'
form: n.pl.nom/acc

10: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

застоу́плѥнїа lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣдстáтель_ства. lemma: predstatelstvo 'defence, help'
form: n.pl.nom/acc

11: ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

translation: in Epibates, which in Thrace, in Tarnovo too, and in Moesia, and in Dalmatia?

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

епїватох. lemma: Epivat 'Epibates'
form: n.pl.loc

ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

трá_кїи. lemma: Trakija 'Thrace'
form: f.sg.dat/loc

12: трь́новѣ+ lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: n.sg.loc

же, lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ми́сїи, lemma: Mizija 'Moesia'
form: f.sg.dat/loc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дáл͛ма_тїи. lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.dat/loc

13: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: And you can find her name to be carried around not only (there), but over the whole world.

ть́чию+ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

же, lemma: že 'and, also'
form: particle

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вьсе́лѥннѣѝ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.dat.lf

14: тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ѡ́брѣ́щеши lemma: obrěsti 'find'
form: 2sg.prs

ѡ́бно́симо lemma: obnosja 'carry around'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.pass

и́мѐ. lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

мно́_гà lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.nom

translation: For the story of this Reverend (Petka) will be voluminous and long.

NBKM 665: mnogaa

15: оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дль́га lemma: dъlъg 'long'
form: f.sg.nom

боу́деть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

прѣподѡ́_бнѣѝ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.lf

16: се̏и lemma: sii 'this'
form: f.sg.dat

повѣ́сть. lemma: povest 'story, history'
form: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and our mind does not suffice to tell her story nicely

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

оу́мь̀ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom



facsimilepage 191v
1: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

сеѝ lemma: sii 'this'
form: f.sg.dat

(по) lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

лѣ́потѣ lemma: lěpota 'beauty'
form: f.sg.dat/loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

до́влеѥ̀ть lemma: dovlěti 'be able, suffice'
form: 3sg.prs

Miklosich: dovlěti 'sufficere'

сьповѣ́дати.. lemma: sъpovědati 'explain'
form: infinitive

2: (Сиà) lemma: sii 'this'
form: f.sg.nom

translation: this Saint Reverend Petka's fatherland was Epibates (ʺhad Epibates as her fatherlandʺ)

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

стаа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.lf

прѣподѡ́бнаà lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

пе́тка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

3: (ѿчь́ство) lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

и́мѣꙗше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

е́пївати. lemma: Epivat 'Epibates'
form: n.pl.nom/acc

(ро́дителѥ) lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.acc

translation: (and she had) pious parents

4: жѐ lemma: že 'and, also'
form: particle

блгочсти́вїи, lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.nom

хо́дещїих lemma: xodja 'walk'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.gen.lf

translation: following all the Divine commands without going astray

NBKM 665: xódeštïi

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

в͛сѣ_(х) lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen.lf

NBKM 665: vsěx

5: (бжиихь) lemma: božii 'God's'
form: m.pl.gen.lf

заповѣ́дехь lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

оу́кло́н͛но. lemma: uklonno 'compromising'
form: adverb

6: (милостинꙗми) lemma: milostinja 'alms'
form: f.pl.inst

translation: making their lives beautiful by alms and good deeds

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блготво́ренїи lemma: blagotvorenie 'good deeds'
form: n.pl.inst

вьсоу̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc (dep)

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

7: (оукрашающе) lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

жи́знь. lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.nom

Въспи́таше+ lemma: vъzpitam 'educate'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

translation: and they raised this good, pure dove of Christ in good manners

Cejtlin et al. 153: vъspitěti 'tréfein, vospitatь, vychovat'

же lemma: že 'and, also'
form: particle

8: (сию) lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

добрꙋю̀ lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.acc.lf (dep)

чи́стоую̀ lemma: čist 'clean, pure'
form: f.sg.acc.lf (dep)

го́лоубицꙋ lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.acc (dep)

хвоу̀, lemma: Xristov 'Christ's'
form: f.sg.acc (dep)

9: (вь lemma: v 'in'
form: preposition

пѡдобны̏хь) lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.pl.gen.lf

н͛рáвохь. lemma: nrav 'moral, custom'
form: m.pl.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after they taught her the Divine Law well

зако́ноу lemma: zakon 'law'
form: m.sg.dat

бжїю̀ lemma: božii 'God's'
form: m.sg.dat

10: (добрѣ) lemma: dobre 'well'
form: adverb

тоу̏ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

накáзав͛ше, lemma: nakaža 'punish, teach'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they went over to the heavenly dwellings

нбсны̏ѥ̀ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.pl.nom.lf

прѣ_идоше lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor

11: ѡ́бы́тѣли. lemma: obitel 'dwelling'
form: m.pl.nom

Наслѣ́дницоу lemma: naslednica 'female follower'
form: f.sg.acc (dep)

translation: leaving Petka as the heiress to their house behind, together with (her) brother Euthymius

до́_моу lemma: dom 'house'
form: m.sg.dat

12: ѡ́стáвльше lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

NBKM 665: ostá_vlъšïi

пе́ткоу̀, lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.acc (dep)

съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

брáтомь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.inst

13: еѷѳи́мїемь, lemma: Evtimii 'Euthymius'
form: m.sg.inst

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

translation: who afterwards became the bishop of Madytos

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

послѣ́жде lemma: poslěžde 'afterwards'
form: adverb

епск͛пь lemma: episkop 'bishop'
form: m.sg.nom

мá_дитоу lemma: Madit 'Madytos'
form: m.sg.dat

14: бы́сть. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did there many famous miracles

мно́га̏ lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣслáвнаà lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.lf

15: сьтво́ри lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

чю́деса. lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after his death his glorious and miraculous relics poured (like) an endless well of myrrh

Kałužniacki 1901: I po sъmrьti slavnyje ego i divnyje mošti istočnikь mѵra istěkaaxou izlišьnь, rěkou mѵra velïju, istěkajuštou vь more na edino pьprište, emouže čjudesi i do seli mnozi svědětelïe prěbyvajutь, skazajušte divnaa ego čjudesa i děanïa.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сьмрь́ти lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.dat/loc

16: слáвныѥ̀ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.pl.nom/acc.lf

его̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ди́в͛нїе lemma: diven 'wonderful'
form: f.pl.nom/acc.lf

мо́щи, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

и́сто́чни_ка lemma: iztočnik 'source'
form: m.sg.gen

17: мѷра lemma: miro 'scent'
form: n.sg.gen

и́стѣ́кàхꙋ lemma: izteka 'pour out'
form: 3pl.aor/impf

и́зли́шьнь. lemma: izlišen 'gratituous'
form: m.sg.nom

е́моу́же lemma: iže 'who'
form: n.sg.dat

translation: while many witnesses of this miracle live until now,

18: чю́десы lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.dat

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

се́ли lemma: sele 'nowadays'
form: adverb

мно́зїи lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom.lf

свѣ́дѣте_лыѥ̀ lemma: svidetel 'witness'
form: m.pl.acc

19: прѣбы́вають. lemma: prebivam 'dwell'
form: 3pl.prs

скáзоующе lemma: skaža 'tell'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.pl.nom/acc

translation: retelling his wondrous miracles and works

ди́_внаà lemma: diven 'wonderful'
form: f.pl.nom/acc.lf

20: ѥго̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

чю́десà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дѣꙗ́нїа.. lemma: dejanie 'deeds'
form: n.pl.nom/acc

21: Прѣподѡ́бнаà lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.lf

translation: as the Reverend (Petka) sent her parents to the God well

оу́бо̀, lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

рѡ́дителѥ̀ lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.acc

22: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

бвѝ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

до́брѣ̀ lemma: dobre 'well'
form: adverb

ѿслà. lemma: otslati 'send away'
form: 2/3sg.aor

áпслъскомоу lemma: apostolski 'apostolic'
form: n.sg.dat.lf

translation: she staunchly desired to live as an apostle



facsimilepage 192r
1: оу́срь́дно lemma: usъrdno 'zealously'
form: adverb

вьзре́вновà lemma: vъzrevnovati 'zealously wish'
form: 2/3sg.aor

жи́тїю̀. lemma: žitie 'life'
form: n.sg.dat

посто́_мь lemma: post 'fasting'
form: m.sg.inst

translation: conquering the (desires of the?) body by fasting and staying awake, by hardships and laying on the ground

2: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бдѣ́нїемь lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.inst

и́з͛ноу́раѥ̀ lemma: iznurja 'exhaust'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

Miklosich: iznourjati 'dapanân, consumere'

тѣ́ло. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

зло̀_стрáданїи+ lemma: zlostradanie 'suffering'
form: n.pl.inst

3: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

лѣ́ганїи. lemma: ljagane 'laying down'
form: n.pl.inst

4: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from now on, being engulfed by her divine desire

соу́доу+ lemma: sьde 'here'
form: adverb
alt.analysis: Pr---g

Cejtlin et al. 682: (otъ+) sǫdou 's obou stran'

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бжстьвны̏мь lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.inst.lf

рáждег͛ши lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

Cejtlin et al. 566: raždešti 'roznítit, zažehnout'

(се) lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: же́ланїемь. lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.inst

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: she couldn't torment herself anymore

сьтрь́пѣ lemma: stъrpja 'suffer'
form: 3sg.aor

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́зѣ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

(себе) lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

6: то́мити. lemma: tomiti 'torment'
form: infinitive

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: and, leaving everything behind, began to run away (ʺtook a runʺ)

вьсѣ́хь lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.lf

коу́пно lemma: kupno 'together'
form: adverb

(ѡ́ставльши), lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

7: бѣ́гоу+ lemma: běg 'run, flight'
form: m.sg.dat

NBKM 665: běgu+ et'+ se

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

Berl.d.: i+ načéna da+ bě´ga

ѥть. lemma: ęti 'take'
form: 2/3sg.aor

Cejtlin et al. 808: jęti sę 'prinjatьsja za čto-l., začít něco' (cf. Lunt 2001:103)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, as she reached the desert

NBKM 665: vъ pústyniʺ

поу́стиню̀ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

(достиг͛ши̏), lemma: dostigna 'reach'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

8: тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

translation: she began to live an immaterial and angelic life there

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

веще́ств͛ноѥ̀ lemma: veštestven 'material'
form: n.sg.nom/acc.lf

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

(áггльскоѥ) lemma: angelski 'angelic'
form: n.sg.nom/acc.lf

9: прѣбы́ва̏ше lemma: prebivam 'dwell'
form: 2/3sg.impf

жи́тїе. lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

ничи́м͛že lemma: ničьtože 'nothing'
form: inst

translation: living the life of Prophet Eliah no less (severely)

(мьнѥѥ) lemma: mьne 'less'
form: adv.comp

10: бго_ви́д͛ца lemma: Bogovidec 'one who sees God'
form: m.sg.gen/acc (dep)

и́лїе lemma: Ilija 'Elijah'
form: m.sg.gen

подрáжаваѥ̀ lemma: podražavam 'imitate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

(жительство). lemma: žitelьstvo 'living'
form: n.sg.nom/acc

11: и́лѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: or, to say it more precisely

исти́нѣи́шеѥ̀ lemma: istinno 'truly'
form: adv.comp

ре́щи, lemma: reka 'say'
form: infinitive

крсти_телꙗ̀ lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc (dep)

translation: imitating the life of (John) the Baptist

12: подрáжавающїи lemma: podražavam 'imitate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

жи́тїемь. lemma: žitie 'life'
form: n.sg.inst

по_сто́мь lemma: post 'fasting'
form: m.sg.inst

translation: making herself strong by fasting and staying awake

13: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бдѣнїемь lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.inst

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

оу́дроу́чеваю_щїи.. lemma: udrǫčevati 'make stronger'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.dat.lf

Zogr.107: ûdrǫ´čaǫšti

14: поусты́н͛ноѥ+ lemma: pustinja 'desert'
form: n.sg.nom/acc.lf

translation: eating the desert herbs

же lemma: že 'and, also'
form: particle

бы́лїе lemma: bylie 'herbs'
form: n.sg.nom/acc

приче́ща_ѥ+ lemma: pričęštati 'communicate, eat'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

15: се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that badly and insufficiently

се̏ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

скаре́дѣ+ lemma: skarędě 'badly'
form: adverb

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хоу́дѣ. lemma: xudě 'lowly'
form: adverb

стоу́_денїю+ lemma: studenь 'cold'
form: f.sg.inst

translation: exposing herself to cold and heat as well

Cejtlin et al. 631: studenь 'zima, chlad, mráz'

16: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зноѥмь lemma: znoi 'heat'
form: m.sg.inst

Cejtlin et al. 239: znoi 'vedro, žár'

истáваѥма. lemma: istavati 'be exposed'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

къ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: looking towards the only one capable of saving from ʺthe tempest and the stormʺ reconciled in the heart

Ps 55:8 NIV

17: ѥди́номоу lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.lf

CS: čaęxъ bga spsajuštago mę ot malodušia i ot buri (Ps 54:9)

ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

вьзы́рающїи lemma: vziram 'stare'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

спсти lemma: spasja 'save'
form: infinitive

мо́_гꙋщомоу lemma: moga 'can'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat.lf

18: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мáлодшїа lemma: malodušie 'low spirit'
form: n.sg.gen

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

боу́ре lemma: burja 'storm'
form: f.sg.gen

смѣ́ре_ныѥ lemma: smirja 'attain peace'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

19: срдце́мь. lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but she consumed neither the herbs nor water to (the point of) satisfaction

нѝже lemma: niže 'nor'
form: conjunction

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

сáмоѥ̀ lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc.lf

бы́лїе lemma: bylie 'herbs'
form: n.sg.nom/acc

20: нѝже lemma: niže 'nor'
form: conjunction

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

си́тости lemma: sitost 'satisfaction'
form: f.sg.gen

приѥмлꙗше, lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.impf

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but only less and poorly

21: мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хоу́дѣ lemma: xudě 'lowly'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even that only late in the evening

се̏ lemma: se (2) 'behold!'
form: n.sg.nom

ѕѣ́ло̀ lemma: zělo 'very'
form: adverb

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

ве́чероу.. lemma: večer 'evening'
form: m.sg.dat

22: Кто̏+ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: for who would (be able to) tell of the well of tears and (her) frequent and endless moanings

бѡ lemma: bo 'because'
form: conjunction

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

то́гдà lemma: togda 'then'
form: relative

сьповѣ́сть lemma: sъpovědati 'explain'
form: 3sg.prs

сль́_зныи lemma: sъlzen 'of tears'
form: m.sg.nom.lf



facsimilepage 192v
1: и́сто́чникь. lemma: iztočnik 'source'
form: m.sg.nom

сте́нанїа+ lemma: stenanie 'moaning'
form: n.pl.nom/acc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

че́стаа lemma: čęst 'frequent'
form: n.pl.nom/acc.lf

2: (и) lemma: i 'and'
form: conjunction

непрѣстáн͛на, lemma: neprestana
form: n.pl.nom/acc

кто̏ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: who will tell of her prostrations

и́зре́четь. lemma: izreka 'say'
form: 3sg.prs

ни́зоу̀_лѣганїа+ lemma: nizulěganie 'laying down'
form: n.pl.nom/acc

3: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who retells her torment?

то́млѥнїа lemma: tomlenie 'torment'
form: n.pl.nom/acc

вьсе́гдашнꙗ̏à lemma: vsegdašen 'everyday'
form: n.pl.nom/acc.lf

4: (кто) lemma: kъto 'who'
form: nom

скажеть(?). lemma: skaža 'tell'
form: 3sg.prs

Не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: for there was no one able to see those (deeds)

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

и́но́го̀ lemma: in 'another, different'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

5: (кого) lemma: kъto 'who'
form: gen/acc

сьмáтрати lemma: sъmatrjati 'watch'
form: infinitive

та̏ lemma: to 'that, then'
form: n.3pl.nom

мо́гꙋща̏го, lemma: moga 'can'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
alt.analysis: ptcp.prs.act

ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

translation: but only that all-seeing eye (of God)

6: (иже) lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

в͛сà lemma: vse 'all'
form: n.sg.gen

назырающеѥ̀ lemma: nazirati 'observe'
form: n.sg.nom/acc.lf

ѡко̀. lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: there was no care for teams of oxen, nor of horses with golden bridles

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

7: (тамо) lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

попече́нїе lemma: popečenie 'effort'
form: n.sg.nom/acc

Cejtlin et al. 479: popečenie 'péče, starost'

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

соу́прꙋгохь lemma: sъprug 'husband, yoke'
form: m.pl.loc

во́лѡвь̏. lemma: vol 'ox'
form: m.pl.gen

8: (ниже) lemma: niže 'nor'
form: conjunction

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

злáто_оу́здны̏хь lemma: zlatouzden 'golden-briddled'
form: m.pl.gen.lf

ко́нѥхь. lemma: kon 'horse'
form: m.pl.loc

нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor for clothes or bedding

9: lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ѡдеждахь) lemma: odežda 'clothes'
form: f.pl.loc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

постелꙗхь. lemma: postelja 'couch'
form: f.pl.loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: nor for houses and handmaids

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

до́мох lemma: dom 'house'
form: m.pl.loc

10: (и) lemma: i 'and'
form: conjunction

рабинꙗхь, lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.loc

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: only about purifying (her) soul, about the answers at the Last Judgement

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

дше́вномь lemma: duševen 'of soul'
form: n.sg.loc/inst

ѡчи́щени̏. lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.loc

11: Ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ѿвѣ́тѣ lemma: otvet 'answer'
form: m.sg.loc

боу́дꙋщàго lemma: bъda 'become'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
alt.analysis: ptcp.prs.act

соу́да. lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.gen

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: about the meeting of the Bridegroom, saying:

срѣ_тенїи lemma: sretenie 'meeting'
form: n.sg.loc

12: же́ниховѣ. lemma: ženixov 'of bridegroom'
form: n.sg.loc

те́бе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: ʺyou, o my bridegroom, do I wantʺ

же́нише lemma: ženix 'bridegroom'
form: m.sg.voc

моѝ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.lf

13: и́щоу̀ lemma: iskam 'want'
form: 1sg.prs

глю́щїи. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also that (verse) in the Song (of the songs), which she always beared in her mind

ѡ́но̀ lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

ѥже lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

пѣ́нїихь lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

14: ви́ноу lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

оу́мѣ̀ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.loc

но́сещїи lemma: nosja 'carry'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

глю́щеѥ̀.. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf

translation: saying:

Въ_звѣ́стите+ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 2pl.imp

translation: ʺtell me about him, whom my soul lovesʺ

Song 1:6

15: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

его́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

вьзлюбѝ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor

дша lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моꙗ̀. lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.lf

16: ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: she worried often about how to make her lamp prettily

Mt 25:1-13

се́мь lemma: sii 'this'
form: n.sg.loc

че́сто lemma: često 'often'
form: adverb

болѣ́зноуꙗ́ше, lemma: bolěznovati 'hurt'
form: 2/3sg.impf

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

оу́_крáсить lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: 3sg.prs

17: свѣ́тил͛никь. lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how to fill it with oil

мáсла lemma: maslo 'oil'
form: n.sg.gen

18: и́спль́нить. lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how she'll notice the sweet voice of her Bridegroom

слáдкàго lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

же́нихова lemma: ženixov 'of bridegroom'
form: m.sg.gen/acc (dep)

19: оу́слы́шить lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs

глáса. lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.gen

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how can she liken herself to the wise virgins

двáмь lemma: deva 'maiden'
form: f.pl.dat

сьли́_кьствꙋѥть lemma: sъlikъstvovati 'stand face to face'
form: 3sg.prs

20: моу́дры̏мь. lemma: mъdъr 'wise'
form: f.pl.dat.lf

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how she'll enjoy the Bridegroom's sight, beauty, glory, lightness, presence, happiness

же́ни_хова lemma: ženixov 'of bridegroom'
form: m.sg.gen/acc (dep)

21: наслáдит+ lemma: nasladja 'enjoy'
form: 3sg.prs

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зрѣ́нїа. lemma: zrenie 'vision, seeing'
form: m.sg.gen

крáсоти. lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.gen

22: слáвы, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

свѣ́тлости. lemma: světlost 'shine'
form: f.sg.gen

сьпрѣбы́ванїа, lemma: sъprebivanie 'cohabitation'
form: n.sg.gen



facsimilepage 193r
1: блже́н͛ства. lemma: blaženstvo 'bliss'
form: n.sg.gen

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: her heart was aching only because of that

се́мь lemma: sii 'this'
form: n.sg.loc

ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

срдце. lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

2: болѣ́зньно lemma: boleznen 'ill'
form: n.sg.nom/acc

бѣ́ше. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: her eyes were always darkened by tears because of that

се́мь lemma: sii 'this'
form: n.sg.loc

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ѡ́чи lemma: oko 'eye'
form: n.pl.nom/acc

3: сль́зами lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.inst

помрáчаѥмы̏ lemma: pomrača 'darken'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: n.pl.nom/acc.lf

бѣ́хоу lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

ви́нꙋ. lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

4: ко́гдà lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen can I comeʺ, speaking, ʺand show myself to the face of God?ʺ

Ps 41:3 CS - kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 42:2 NIV)

прїи́дꙋ lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs

глю́щи̏ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙗ́влю́+ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ли́цоу lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

5: бжїю̀.. lemma: božii 'God's'
form: n.sg.dat

Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: as she worked hard (ʺtrained and struggledʺ) in this way

си́хь lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́цевїих lemma: sicev 'such'
form: m.pl.gen.lf

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

оу́прá_жнꙗющи+ lemma: upražnjavam 'exercise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

6: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пе́коущїи+ lemma: pešti 'care'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

никáкоже lemma: nikakože 'in no way'
form: negative

translation: the Evil wasn't going to stop trying to seduce her by dreams and apparitions

7: прѣстà lemma: prestana 'cease'
form: 2/3sg.aor

лоу́кавы̏ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.lf

тоу̏ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и́скоу́шающїи, lemma: izkušavam 'seduce'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

8: мь́чтан͛ми+ lemma: mečtanie 'dreaming'
form: n.pl.inst

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приви́дѣн͛мѝ. lemma: prividenie 'vision'
form: n.pl.inst

Мно́жи_цею+ lemma: množicejǫ 'many times'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.inst

translation: turning himself many times into various beasts

Cejtlin et al. 337: mъnožicejǫ 'mnohdy, mnohokrát, často'

9: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

разли́чныѥ lemma: različen 'different'
form: m.pl.nom.lf

звѣ́ры lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.acc

Formally an o-stem ending (zvěrь was an i-stem). Zogr.107: źvěrę

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

прѣ_твáрающїи, lemma: pretvarjavam 'change into, turn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

10: е́же lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: so that he could cause her to leave (the desert)

кáко+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

бы lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

спо́ноу lemma: sъpona 'obstacle'
form: f.sg.acc

11: ѿтече́нїа lemma: ottečenie 'flight'
form: n.sg.gen

сьтво́риль. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but the good Petka ʺmade the Most High her dwellingʺ by the well of tears in her eyes

Ps 91:9 NIV

до́браа lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom.lf

translation: (ʺwell of endlessly-from-her-eyes-pouring tearsʺ)

CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9)

пе́ткà lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

12: вы́шнꙗ̀го lemma: vyšьn 'higher'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

поло́жи lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor

прибѣ́жище lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

се́бѣ. lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

13: сль́знїѝ lemma: sъlzen 'of tears'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѡчию̀ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.gen/loc

непрѣстáн͛но lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

и́зво́дещи̏ lemma: izveda 'lead out'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

14: и́сто́чникь.. lemma: iztočnik 'source'
form: m.sg.nom

Си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

translation: And thus, gaining a manly mind with the womanly nature, she destroyed all of the Enemy's machinations as some spider web.

Berl.d.: tъ´ĭ tïę` sъs žén'skiĭ takméžъ mъ´ž'kĭ spečélĭ rázum

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

же́нь_скомь lemma: ženski 'female'
form: n.sg.loc/inst

15: ѥ́ствѣ lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.loc

моу́жьскыѝ lemma: mužski 'male'
form: m.sg.nom.lf

сте́жав͛шїи lemma: sъtęžati 'acquire'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.lf

16: разоу́мь. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom

въсѐ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc

врáжїе lemma: vražii 'of enemy'
form: f.pl.nom/acc.lf

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

нѣ́ко_тороую̀ lemma: někotori 'someone'
form: f.sg.acc.lf (dep)

17: паоу́чи́нꙋ lemma: paǫčina 'web'
form: f.sg.acc

разáраàше lemma: razoravam 'destroy'
form: 2/3sg.impf

кь́зны. lemma: kъznь 'device, intrigue'
form: f.pl.nom/acc

18: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as David, she vanquished the Goliath every day

1 Sam 17:49-51

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

двдь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кь́ждо̀ lemma: kъždo 'every, any'
form: adverb

днь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom

мы́сльнàго lemma: myslьn 'thought'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

19: низлáгаàше lemma: nizlagati 'defeat'
form: 2/3sg.impf

го́лїаѳа. lemma: Goliat 'Goliath'
form: m.sg.gen/acc (dep)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one could see the dragon, basking strongly in his anger

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor

ви́дѣти lemma: vidja 'see'
form: infinitive

20: и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

зло́бѣ lemma: zloba 'anger'
form: f.sg.dat/loc

ве́л͛мѝ lemma: velьmi 'much'
form: adverb

хвáлещаго+ lemma: xvalja 'praise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.lf (dep)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

змїà, lemma: zmei 'dragon'
form: m.sg.gen/acc (dep)

21: хоу́дѣ lemma: xudě 'lowly'
form: adverb

translation: suffering crushing defeats and denials by that wise maiden

низлáгаема̏ lemma: nizlagati 'defeat'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

попи́раемà lemma: popirati 'renounce'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

моу́дрїе lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.gen.lf

22: се̏ѥ lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen

двы, lemma: deva 'maiden'
form: f.sg.gen

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: as (if it were) a poor bird

хоу́дꙋ lemma: xud 'weak'
form: f.sg.acc (dep)

нѣ́кото_роую̀ lemma: někotori 'someone'
form: f.sg.acc.lf (dep)



facsimilepage 193v
1: п͛ти́цꙋ. lemma: ptica 'bird'
form: f.sg.acc (dep)

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus, fightning with the nature, so she made her soul beautiful

си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

подви́г͛ши+ lemma: podvignǫti 'resolve'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ѥ́ство. lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.acc

оу́крáси lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: 2/3sg.aor

дшꙋ, lemma: duša 'soul'
form: m.sg.acc

3: ꙗко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: thus the prophetic words were fulfilled in her case:

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

и́спль́нити+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: infinitive

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ѡ́но̀ lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

4: пррѡ́чьскоѐ, lemma: proročeski 'prophetic'
form: n.sg.nom/acc.lf

вьжде́лѣѥть lemma: vъždelěti 'crave'
form: 3sg.prs

translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (Ps 44:11)

Ps 45:11 NIV

црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11)

до́бро_тѣ lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.dat/loc

5: твоѥѝ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in such works she found ascension

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

дѣꙗнїемь lemma: dejanie 'deeds'
form: n.sg.inst

6: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

ви́дѣнїи lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.loc

ѡ́брѣ́те lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor

вьсхо́дь. lemma: vъzxod 'ascent'
form: m.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and making her soul beautiful by words and works

7: сло́во_мь lemma: slovo 'word, homily'
form: m.sg.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дѣ́ломь lemma: delo 'deed, work'
form: m.sg.inst

жи́тїе lemma: žitie 'life'
form: n.sg.nom/acc

оу́крáшьшїи, lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

прѣ_бы́сть lemma: prebъda 'spend time'
form: 2/3sg.aor

translation: she spent enough years in the desert

8: лѣ́та lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

дово́л͛нà lemma: dovolen 'satisfied'
form: n.pl.nom/acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

поу́стины.. lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

9: Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: one night (ʺin one of the nightsʺ)

ѥди́нꙋ+ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc (dep)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

но́щеѝ lemma: nošt 'night'
form: f.pl.gen

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: as she gave herself to the prayer, as usual

млтвоу lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

10: ѡ́бы́чно lemma: obično 'usually, lovingly'
form: adverb

вьдáв͛ши. lemma: vъdati 'give, put, marry'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she raised her hands with love towards heavens

роу́цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

11: оу́ми́лѥн͛нѣ lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

вьздѣꙗв͛шїи, lemma: vъzdam 'duly give'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

зри̏ть lemma: zra 'see'
form: 2/3sg.aor

translation: she saw some kind of a divine apparition: a shiny young man

нѣ́_кото́роѥ̀ lemma: někotori 'someone'
form: n.sg.nom/acc.lf

12: бжстьв͛ноѐ lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc.lf

ви́дѣнїе. lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

ю́но́шꙋ lemma: junoša 'boy'
form: f.sg.acc (dep)

13: нѣ́коего lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

свѣ́тла lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.gen/acc (dep)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: coming to her

нѥѝ lemma: tja 'she'
form: m.3sg.dat

пришь́д͛ша lemma: priida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus speaking:

си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

14: глю́шà. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

поу́стыню̀ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

translation: ʺreturn to your fatherland as you leave the desertʺ

ѡ́стáвльши lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

кь lemma: k 'to'
form: preposition

15: ѿчь́ствоу̀ lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.dat

вьзврáти+ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2sg.imp

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

тáмо+ lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

translation: ʺfor there it's appropriate for you to leave the body in the groundʺ

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

те́бѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

16: тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

подѡ́баеть lemma: podobati 'have to, be appropriate'
form: 3sg.prs

зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ѡ́ставити, lemma: ostavja 'leave'
form: infinitive

17: дхь+ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

translation: ʺand to transfer your spirit to the immaterial realmʺ

же lemma: že 'and, also'
form: particle

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ве́щьстьвнаà lemma: veštestven 'material'
form: n.pl.nom/acc.lf

прѣве́сти lemma: preveda 'transfer, translate'
form: infinitive

селѥ́_нїа.. lemma: selenie 'settlement'
form: n.pl.nom/acc

18: Си́лоу lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

translation: as she saw the power of the apparition

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ви́дѣнїа lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.gen

расмо́_тривь. lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

19: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she understood it was divine

бжств͛но lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

бы́ти lemma: sъm 'be'
form: infinitive

разоу́мѣ_вь. lemma: razumeja 'understand'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

20: радоуꙗше+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf

translation: she rejoiced about being freed from the body

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

тѣ́лесномь lemma: tělesen 'bodily'
form: n.sg.loc/inst

ра_спре́жени, lemma: raspręženie 'disjunction'
form: n.sg.loc

Miklosich: raspręženie 'diazeuxis, disiunctio'

21: печáлꙋꙗше+ lemma: pečalja 'worry'
form: 2/3sg.impf

translation: but she was worried about leaving the desert

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ѡстáвлѥни lemma: ostavlenie 'leaving, remission'
form: n.sg.loc

22: пꙋсты́нѥ̀. lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.gen

Ничто̀же lemma: ničьtože 'nothing'
form: negative

translation: for nothing else purifies the soul and brings it to the primordial (perfection) than the desert and the silence

бѡ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ино̀ lemma: in 'another, different'
form: n.sg.nom/acc

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

дшꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc (dep)



facsimilepage 194r
1: ѡчи́щаеть lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

прь́во_ѡ́брáзноѥ̀ lemma: pъrvoobrazen 'primordial'
form: n.sg.nom/acc.lf

приво́ди_ть, lemma: priveda 'lead in'
form: 3sg.prs

2: ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

поу́стынꙗ̀ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

без͛мль́вїе. lemma: bezmъlvie 'silence'
form: n.sg.nom/acc

3: ѡ́бáче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: but even though she didn't want to leave the desert, she returned to the world

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хо́тещи lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

пꙋсты́ню̀ lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ѡ́стá_в͛ль lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

4: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

ми́рь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom

вьзврáти+ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2/3sg.aor

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as she arrived to Tsarigrad (ʺthe reigning cityʺ), she entered the temple of the of (John) the Evangelist

къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

црствоу_ющомоу lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.sg.dat.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

5: пришь́д͛ши lemma: priida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

грáдоу, lemma: grad 'city'
form: m.sg.dat

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

бжїà lemma: božii 'God's'
form: m.sg.gen/acc (dep)

6: сло́ва lemma: slovo 'word, homily'
form: m.sg.gen

прѣкрáсны̏ lemma: prekrasen 'most beautiful'
form: m.sg.nom.lf

прїи́де lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor

хрáмь. lemma: xram 'temple'
form: m.sg.nom

что̀ lemma: čьto
form: interrogative

translation: And what she wouldn't do be doing (there)?

7: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дѣющи lemma: dějati 'do'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тво́рещїи. lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

колѣ́номь lemma: kolěno 'knee'
form: n.sg.inst

translation: Doing frequent knee-bendings,

че́_стаà lemma: čęst 'frequent'
form: n.pl.nom/acc.lf

8: тво́рещїи lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

покло́нѥнїа. lemma: poklonenie 'worship'
form: n.pl.nom/acc

сль́зныѥ̀ lemma: sъlzen 'of tears'
form: m.pl.nom.lf

translation: pouring wells of tears,

9: то́чещїи lemma: toča 'pour'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

и́сто́чникы. lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: letting frequent moanings from the heart,

срдца lemma: sъrdce 'heart'
form: m.sg.gen

че́стаà lemma: čęst 'frequent'
form: n.pl.nom/acc.lf

10: и́споу́щающи̏ lemma: izpustja 'let loose'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

сте́нанїа. lemma: stenanie 'moaning'
form: n.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and remembering the life in the desert,

поу́стын͛ноѐ lemma: pustinen 'of desert'
form: n.sg.nom/acc.lf

11: поми́нающи lemma: pomnja 'remember'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

прѣбы́ванїе, lemma: prebivanie 'dwelling'
form: n.sg.nom/acc

лю́тою̀ lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.inst

translation: as she was being overcome by sadness.

сьнѣ́даема̏ lemma: sъněsti 'eat up'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: f.sg.nom.lf

Cejtlin et al. 663: sъněsti 'sníst'

12: бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

печáлїю̀. lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and afterwards

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

се́мь, lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

ꙗ́ко́_же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: as she dilligently visited all of the places there as a dilligent bee (visits) the spring flowers

13: лю́бодѣ́л͛на̏ lemma: ljubodělen 'diligent'
form: f.sg.nom.lf

п͛че́ла lemma: pčela 'bee'
form: f.sg.nom

вьсѐ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc

пролѣ́тниѐ lemma: proleten 'of spring'
form: m.pl.nom.lf

14: цвѣ́ты, lemma: cvět 'flower'
form: m.pl.nom

си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

стаа lemma: svęt 'saint'
form: n.pl.nom/acc.lf

лю́_ботроу́днѣ lemma: ljubotrudně 'diligently'
form: adverb

15: ѡ́бы́шьдь lemma: obida 'go around'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

мѣ́ста. lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: she came to the shiny temple of the mother of Christ, which is also called Blachernae

прѣ_свѣ́тломꙋ lemma: presvětъl 'most shiny'
form: m.sg.dat.lf

16: хвѝ lemma: Xristov 'Christ's'
form: f.sg.gen

мте́ре lemma: mati 'mother'
form: f.sg.gen

прїи́де lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor

хрáмоу, lemma: xram 'temple'
form: m.sg.dat

17: и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

влáхер͛на lemma: Vlaxerna 'Blachernae'
form: f.sg.nom

и́ме́ноуѥт+ lemma: imenuvam 'call, give a name'
form: 3sg.prs

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дáже lemma: daže 'even'
form: particle

до lemma: do 'until'
form: preposition

18: днсь. lemma: dnes 'today'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there, falling to her honorable icon

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

чь́стнѣѝ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.dat.lf

припá_д͛ши lemma: pripadna 'fall to'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

19: и́ко́нѣ, lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.dat/loc

то́плыѥ̀ lemma: topъl 'warm'
form: f.pl.nom/acc.lf

translation: she poured hot tears unsparingly

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́дно lemma: štędno 'savingly'
form: adverb

и́сли́ва̏_ше lemma: izlivam 'pour out'
form: 2/3sg.impf

20: сль́зы. lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

Те́бѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

translation: saying: ʺI gave you all my life, o Lady of the Worldʺ

глю́щи lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

влдчце lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

ми́_роу lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.dat

21: вь́сь̀ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

моѝ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.lf

вьзло́жих lemma: vъzloža 'put on'
form: 1sg.aor

жи́воть. lemma: život 'life'
form: m.sg.nom

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺupon you I lay all my hopes, o Virginʺ

тѐ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

22: вьсоу̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc (dep)

мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.lf (dep)

вьзлáгаю̀+ lemma: vъzlagam 'put on'
form: 1sg.prs

наде́ждꙋ+ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

дви́це, lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc



facsimilepage 194v
1: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdon't cast my poor self awayʺ

ѿри́ни lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2sg.imp

оу́бо́гою̀ lemma: ubog 'poor'
form: f.sg.acc.lf (dep)

ме́не. lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not turn in disgust from your servant, following your only Son from the youthʺ

вьз͛гноу́_шаи́+ lemma: vъzgnusiti 'become disgusted'
form: 2sg.imp

2: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

Kałužniacki 1901: ne vьzgnoušai se svojee raby. The rather unexpected sg.acc can be seen in Zogr. 107 too.

рáбꙋ lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc (dep)

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

юно́сти lemma: junostь 'youth'
form: f.sg.gen

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.lf

3: еди́норѡдномꙋ lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.dat.lf

послѣ́довав͛шоую̀ lemma: posledvam 'follow'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)

снꙋ. lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

4: Вѣ́си lemma: věděti 'know'
form: 2sg.prs

translation: ʺyou know, o Virgin, the frailty of the female natureʺ

немо́щь lemma: nemošt 'weakness'
form: f.sg.nom

же́н͛скàго lemma: ženski 'female'
form: n.sg.gen.lf

ѥ́ства lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.gen

дво. lemma: deva 'maiden'
form: f.sg.voc

5: вѣ́си lemma: věděti 'know'
form: 2sg.prs

translation: ʺyou know the evils of my soulʺ

дше lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

моѥѐ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.lf

ѡ́зло́блѥнїе. lemma: ozloblenie 'show enmity'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no other hopeʺ

и́мáмь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs

6: и́ны̏ѥ lemma: in 'another, different'
form: f.sg.gen.lf

наде́жде. lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.gen

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have no other roofʺ

имáмь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs

и́но́го̀ lemma: in 'another, different'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

7: покро́ва. lemma: pokrov 'cover'
form: m.sg.gen

ты̏ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou (are my) advisorʺ

настáвница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)'
form: f.sg.nom

ты̏ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou (are my) guardianʺ

зáстꙋ_п͛ница. lemma: zastъpnica 'guardian, advocate (fem.)'
form: f.sg.nom

8: ты̏ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou (are my) protector for all my lifeʺ

вьсеѥ̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.lf

жи́зны lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.dat/loc

моѥѐ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.lf

хрáни_тел͛ница. lemma: xranitelnica 'feeder (fem.)'
form: f.sg.nom

9: Дон͛дѣ́же lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: ʺyou were my helper, when I walked in the desertʺ

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

поусты́ни lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.dat/loc

хо́_ждаàхь, lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.impf

10: те́бе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

посо́бницꙋ lemma: posobьnica 'helper (fem.)'
form: f.sg.acc (dep)

и́мѣꙗхь. lemma: imam 'have'
form: 1sg.impf

11: ннꙗ+ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: ʺand now, as I returned to the world, what other help do I need but yourself?ʺ

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

ми́роу lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.dat

вьз͛врáтих͛+ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 1sg.aor

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

ко́_тороую̀ lemma: kotor 'which'
form: f.sg.acc.lf (dep)

12: дроу̀гоу̏ lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc (dep)

помо́щь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

рáзвѣ̀ lemma: razvě 'excluding'
form: preposition

те́бѐ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

13: трѣ́бꙋю̀. lemma: trěbva 'need'
form: 1sg.prs

Ннꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: ʺbut now, come to my poor self, o Ladyʺ

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

влдчце lemma: vladičica 'lady'
form: f.sg.voc

прѣдстáни lemma: predstoja 'stand in front'
form: 2sg.imp

14: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

оу́бо́зѣѝ. lemma: ubog 'poor'
form: f.sg.dat.lf

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand be my companion, my advisor and my supportʺ

боу́ди+ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сꙋпоу́тни_ца, lemma: sъpъtnica 'companion'
form: f.sg.nom

15: настáвница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)'
form: f.sg.nom

ѡ́крь́мител͛ница lemma: okrъmitelьnica 'nurse'
form: f.sg.nom

дá_же lemma: daže 'even'
form: particle

translation: ʺeven until the end of my lifeʺ

16: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ко́н͛ца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen/acc (dep)

жи́зны lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.gen

моѥѐ. lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.lf

и́ноую+ lemma: in 'another, different'
form: f.sg.acc.lf (dep)

translation: ʺfor I have no hope but yourselfʺ

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

17: наде́ждоу̀ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

кро́мѣ lemma: kromě 'excluding'
form: preposition

те́бѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

имáмь.. lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs

18: Си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

translation: thus, wholeheartedly (ʺwholesoul-lyʺ) praying

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

вьсѐ_дшьнѣ lemma: vьsedušьně 'with all soul'
form: adverb

помо́л͛ши+ lemma: pomolja 'pray'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: settling all her hope on the Mother of God

вьсоу̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc (dep)

наде́ждоу̀ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бго_мте́ре lemma: Bogomati 'Mother of God'
form: f.sg.gen

Kałužniacki 1901: na bogomaterъ vьzvrьgši

въ_з͛врь́г͛шии, lemma: vъzvrěšti 'throw'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

NBKM 665: na bgomte_rъ vъzrъg'ši+se

20: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: she directed herself towards her homeland

своѥмꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.dat.lf

оу́стрь́ми+ lemma: ustremja 'focus, move towards'
form: 2/3sg.aor

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿчь́_ствоу. lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.dat

21: Дошь́д͛ши+ lemma: doida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

translation: and as she reached Epibates

же lemma: že 'and, also'
form: particle

е́пївати, lemma: Epivat 'Epibates'
form: n.pl.nom/acc

прѣ_бысть lemma: prebъda 'spend time'
form: 2/3sg.aor

translation: she spent there a long (ʺnot just a bitʺ) time

22: тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мáло, lemma: malo 'a little'
form: adverb

троу́ды lemma: trud 'work'
form: m.pl.nom

translation: adding works to works and pains to pains



facsimilepage 195r
1: къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

троу́домь, lemma: trud 'work'
form: m.pl.dat

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

болѣ́зны lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.pl.nom/acc

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

болѣ́зне_мь lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.pl.dat

2: прилáгаѐ. lemma: priljagam
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

Kałužniacki 1901: prilagajušti

посто́мь lemma: post 'fasting'
form: m.sg.inst

translation: making herself beautiful by fasting and staying awake

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

бдѣ́нїемь lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.inst

3: се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

оу́крáшаѥ̀, lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

Kałužniacki 1901: oukrašajušti

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

е́ди́на lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc (dep)

translation: and thinking about a single thing (?)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

Kałužniacki 1901: edina edinomu vynou besědoujušti

ѥди́номꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.lf

4: ви́ноу lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

бесѣ́доующїи.. lemma: besědovati 'discuss'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

Врѣ́мени+ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.dat

translation: and after some (ʺnot just a bitʺ) time passed

же lemma: že 'and, also'
form: particle

5: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мáлꙋ lemma: malo 'a little'
form: n.sg.dat

ми́мошьд͛шоу̀. lemma: mimoiti 'pass'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.acc (dep)

своѥ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.lf

translation: she understood that she will depart from this world (ʺwhich is from henceʺ)

ѿхо́жденїе lemma: otxoždane 'leaving'
form: n.sg.nom/acc

6: ѥ́же lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

соу́доу lemma: sьde 'here'
form: adverb
alt.analysis: Pr---g

разоу́мѣ. lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor

áбїе+ lemma: abie 'immediately'
form: adverb

translation: She turned herself immediately to prayer.

Cejtlin et al. 63: abije 'sejčas že, totčas, ihned'

же lemma: že 'and, also'
form: particle

7: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

млтвꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ѡ́брáти, lemma: obrěšti 'turn'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and watered the face of the Earth with (her) tears

сль́зами lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.inst

зе́_мльноѐ lemma: zemlen 'of the Earth'
form: n.sg.nom/acc.lf

8: ѡ́блы́вàше lemma: oblivam 'pour on'
form: 2/3sg.impf

ли́це. lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

Члколю́бче lemma: človekoljubec 'lover of humans'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, lover of humanity,ʺ

9: влдко lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc

глю́щи̏. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

translation: saying

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺdo not frown upon me, your pitiful servantʺ

Kałužniacki 1901: da me ne prězriši, svoju ouboguju rabou, iže radi tvojego prěsvetago imene vьsa wstavlьšuju

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прѣзриши lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 2sg.prs

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

10: оу́бо́гꙋю̀ lemma: ubog 'poor'
form: f.sg.acc.lf (dep)

рáбоу, lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc (dep)

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

translation: ʺwho left everything behind for your holy nameʺ

рáдѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.lf

прѣ_стго lemma: presvęt 'most holy'
form: n.sg.gen.lf

11: и́ме́не lemma: ime 'name'
form: n.sg.gen

вьсà lemma: vse 'all'
form: m.sg.gen/acc (dep)

ѡ́стáвльшꙋю̀, lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand followed youʺ

те́бѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

12: послѣ́довав͛шꙋю̀. lemma: posledvam 'follow'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now, o Lord, generously command a peaceful angelʺ

ннꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

вьсѐ lemma: vse 'all'
form: adverb

ще́дре lemma: štedro 'generously'
form: adverb

13: ги. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

пове́лѝ lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp

áгглꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

ми́р͛ноу̀ lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.dat

приѥти lemma: priema 'accept, receive'
form: infinitive

translation: ʺto peacefuly take my poor soulʺ

ми́_рно lemma: mirno 'peacefully'
form: adverb

14: оу́бо́гꙋю+ lemma: ubog 'poor'
form: f.sg.acc.lf (dep)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дшоу. lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that my ascent won't be barred by unclean and tainted and evil demonsʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вьз͛брá_ньн͛+ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

15: мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

боу́деть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

вьсхо́дь lemma: vъzxod 'ascent'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чи́сты̏хь lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.gen.lf

16: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

скврь́н͛ны̏хь lemma: skvrъnьnъ 'tainted'
form: m.pl.gen.lf

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

лоу́кавїихь lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.pl.gen.lf

бѣсѡ́вь̏. lemma: běs 'demon'
form: m.pl.gen

17: нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut make me capable to stand daringly before your awesome throneʺ

сподѡ́би+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.imp

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

дрь́зновенїемь lemma: drъznovenie 'daring'
form: n.sg.inst

прѣдстá_ти lemma: predstoja 'stand in front'
form: infinitive

18: твоѥмоу lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.lf

стрáшномꙋ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.dat.lf

прѣсто́лоу. lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.dat

19: ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ

блсве́нь lemma: blagoslovja 'bless'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

ѥси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣ́кы lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

вѣ́ком lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.dat

áмїнь♦ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: ʺamenʺ

20: И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus she gave her blessed soul to God's hands

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

блже́н͛ноую̀ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc.lf (dep)

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

дшꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc (dep)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

роу́_цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

21: прѣдáсть lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor

бжїи. lemma: božii 'God's'
form: f.pl.nom/acc.lf

Тѣ́ло+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: and her body was put to a grave by some Christ-lovers

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѥѐ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

22: поло́жено lemma: položa 'place'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

бы́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

гро́бѣ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.loc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

нѣко́торїих lemma: někotori 'someone'
form: m.pl.gen.lf



facsimilepage 195v
1: хри́столю́бць. lemma: xristoljubьcь 'lover of Christ'
form: m.pl.gen

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: for she didn't tell anyone who she was and whence she came

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ѡ́бьꙗвѝ lemma: objavja 'announce'
form: 2/3sg.aor

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ко́_мꙋ lemma: kъto 'who'
form: dat

2: кто̏ lemma: kъto 'who'
form: nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

коу́дꙋ lemma: kǫdu 'whence'
form: adverb
alt.analysis: gen/acc

бѣ̏. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

нь̀ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but she remained unknown until the day of her ascent to the Lord

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.aor

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

познá_ваемà lemma: poznaja 'know, understand'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: f.sg.nom

3: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

дне lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

и́схо́да lemma: izxod 'exit'
form: m.sg.gen

ѥѐ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ѥ́же lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

гоу♦ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

4: Си́цевїи lemma: sicev 'such'
form: m.pl.nom.lf

translation: such were the deeds of the Reverend Petka

подви́зы lemma: podvig 'heroic deed'
form: m.pl.nom

прѣподѡбныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

пе́_ткы. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

5: си́цеви lemma: sicev 'such'
form: f.pl.nom/acc

translation: such were the struggles of (our) spiritual mother

бо́р͛бы lemma: borba 'battle, struggle'
form: f.pl.nom/acc

дхо́вныѥ̀ lemma: duxoven 'spiritual'
form: f.sg.gen.lf

мте́_ре. lemma: mati 'mother'
form: f.sg.gen

6: ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: f.sg.nom

translation: who walked the earth for a short time and suffered badly

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

по_дви́г͛ши+ lemma: podvizati 'strive, raise'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

7: се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зло̀_стрáдав͛шїи, lemma: zlostradati 'suffer badly'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom.lf

ве́ли_коу̏ lemma: velik 'great'
form: f.sg.acc (dep)

translation: (but then) received great glory in the heavens

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нбсѣ́хь lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.loc

вьсприѥть lemma: vъzpriema 'accept, appropriate'
form: 2/3sg.aor

слáвоу.. lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

9: Нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but God wouldn't frown upon His servant by leaving her to lie without memory

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

прѣ́зрѣ̀ lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 2/3sg.aor

бь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

рáбоу lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc (dep)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: мно́зѣ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

безь_паме́тноу̀ lemma: bezpameten 'without a memory, forgotten'
form: f.sg.acc (dep)

ле́жати. lemma: leža 'lay'
form: infinitive

11: нѝже lemma: niže 'nor'
form: conjunction

translation: nor (by) leaving that untainted body (of her) to rot (ʺby corruptionʺ)

тлѥ̏ю̀ lemma: tlja 'decay'
form: f.sg.inst

Miklosich: tlěnije 'diafѳora, corruptio'

растлѣ́ти+ lemma: raztleja 'rot'
form: infinitive

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поро́чномоу lemma: poročen 'tainted'
form: n.sg.dat.lf

12: ѡ́но́мꙋ lemma: on 'he'
form: n.sg.dat

тѣ́леси. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.dat

Нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but He shown a miraculous wonder on it

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

се́мь lemma: sii 'this'
form: n.sg.loc

чю́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

по_кáза lemma: pokaža 'show'
form: 2/3sg.aor

13: ди́вно.. lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

Стль́п͛никꙋ lemma: stъlpnik 'stylite'
form: m.sg.dat

translation: as one hermit was fasting and dedicating himself to God somewhere nearby

Berl.d.: (T)ogízĭ ně´koĭ póstnikъ támъ ně´ide blízo sedě´šyʺ na+edínъ stlъ´pъ, v'+bez_glъ´č'no mě´sto, i+póstešĭ+sę potaéno, i+podkánešĭ sébe+sĭ bgu da+utъk'mì.

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

то́_гдà lemma: togda 'then'
form: relative

14: бли́зь lemma: blizo 'close'
form: adverb

нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere'
form: adverb
alt.analysis: nom

тоу̏ lemma: tu 'there'
form: adverb
alt.analysis: nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

стль́пѣ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.loc

безь_мль́ствоующꙋ. lemma: bezmlъvьstvovati 'dwell in silence'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

15: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бвѝ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

вьни́ма_ющоу̏. lemma: vъnimati 'perceive, give attention'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

16: слоу́чи+ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor

translation: a sailor, who was suffering from a dire illness, died (ʺit happend to one sailor...to dieʺ)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ко́рабникоу lemma: korabnik 'sailor'
form: m.sg.dat

нѣ́ко_ѥмꙋ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.dat.lf

17: недоу́гомь lemma: nedъg 'illness'
form: m.sg.inst

лю́ты̏мъ lemma: ljut 'fierce'
form: m.sg.inst.lf

болѣ́в͛шоу lemma: boleja 'hurt, crave'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

18: ско́н͛чати+ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: infinitive

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was thrown somewhere over there (ʺand to be thrown thereʺ)

тоу̏ lemma: tu 'there'
form: relative

нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere'
form: adverb
alt.analysis: nom

поврь́женꙋ lemma: povrěšti 'throw'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.dat

19: бы́ти. lemma: sъm 'be'
form: infinitive

Наче́т+ lemma: načna 'begin'
form: 2/3sg.aor

translation: and terrible stench began to come out

načęti + inf: cf. Lunt 2001:103

же lemma: že 'and, also'
form: particle

смрáдь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom

и́схо́дити lemma: izxodja 'exit'
form: infinitive

20: без͛мѣ́р͛нь, lemma: bezmeren 'immense'
form: m.sg.nom

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: not allowing to pass anyone, who would close by (ʺby his wayʺ)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вьз͛мо́щи lemma: vъzmošti 'allow, make possible'
form: infinitive

нико́мꙋже lemma: nikъtože 'nobody, none'
form: dat

21: ми́ноути lemma: mina 'pass'
form: infinitive

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

бли́зь lemma: blizo 'close'
form: adverb

тоу̏ lemma: tu 'there'
form: adverb

приблы́жаю_щїим͛+ lemma: približa 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.inst.lf

22: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поу́темь. lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: and not only for them

ть́чию+ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

же, lemma: že 'and, also'
form: particle

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but it was also impossible for the hermit to withstand that stench



facsimilepage 196r
1: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

стль́п͛никоу lemma: stъlpnik 'stylite'
form: m.sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

е́же lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́щи lemma: moga 'can'
form: infinitive

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сьтрь́пи_мàго lemma: stъrpja 'suffer'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
alt.analysis: ptcp.prs.pass

2: смрáда lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.gen

ѡ́но́го̀ lemma: on 'he'
form: m.sg.gen/acc

трь́пѣти. lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive

поноу́_ждаеноу lemma: ponuždati 'need'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.dat

translation: so (much) that he had to step down from (his) pillar

3: бы́в͛шоу lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

стльпа lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.gen

сьни́ти. lemma: sъniti 'descend'
form: infinitive

4: ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: to command somebody to dig a deep grave

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

нѣ́кы̏мь lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.inst.lf

пове́лѣти, lemma: povelja 'give an order'
form: infinitive

рѡ́въ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom

5: и́ско́пати lemma: izkopaja 'dig out'
form: infinitive

гль́бокь, lemma: glǫbok 'deep'
form: m.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to throw there that stinking corpse

смрь́дещїи lemma: smъrdja 'stink'
form: m.sg.nom.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

ѡ́нь̀ lemma: on 'he'
form: m.sg.nom

6: тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

вьвр́гнꙋти lemma: vъvrъgnǫti 'throw inside'
form: infinitive

троу́пь. lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom

ѡ́ни́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: and they, accepting the task seriously, hasted in their work

же lemma: že 'and, also'
form: particle

сь lemma: s 'with'
form: preposition

7: оу́срь́днѥмь lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.inst

повелѣн͛ноѥ̀ lemma: povelja 'give an order'
form: n.sg.nom/acc.lf
alt.analysis: ptcp.aor.pass

приѥм͛ше, lemma: priema 'accept, receive'
form: ptcp.prs.act

8: оу́спѣ́ва̏хꙋ lemma: uspjavam 'succeed'
form: 3pl.aor/impf

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

дѣ́лѣ. lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.loc

Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: as they were working on it

си́хь lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

9: тѣ́мь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

оу́прáжнꙗющим͛+ lemma: upražnjavam 'exercise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.lf

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they were making the grave deep (already)

рѡ́вь lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom

оу́гль́_блꙗвающимь. lemma: uglǫběvati 'dig deep'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.lf

10: Ѡбрѣ́тоше lemma: obrěsti 'find'
form: 3pl.aor

translation: they found a body laying in the earth

тѣло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

11: зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ле́жоуще, lemma: leža 'lay'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc

тлю́+ lemma: tlja 'decay'
form: f.sg.acc

translation: which wasn't rotten (ʺdid not start to rot in any wayʺ)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

никáкоже lemma: nikakože 'in no way'
form: negative

12: пѡдѥм͛ше. lemma: podema 'lift'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc

оу́жáсни+ lemma: užasja 'become terrified'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.pl.nom

translation: (Even if) they were amazed and filled with wonder, they did not comprehend what happened.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

бы́в͛ше lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чю́десе lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.gen

13: коу́пно lemma: kupno 'together'
form: adverb

и́спль́н͛ше+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дооу́мѣ́вàхꙋ+ lemma: douměti 'comprehend'
form: 3pl.aor/impf

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

сьлꙋчь́шїим͛+ lemma: sluča 'happen'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.loc/inst

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѡ́бáче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: but as they were unexperienced and stupid (ʺwere not wiseʺ)

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

и́скоу́_снѝ lemma: izkusen 'experienced'
form: m.pl.nom

15: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вѣ́жде lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

соу́ще. lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

сълоу́чьшеѥ+ lemma: sluča 'happen'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf

translation: looking upon what happened as if it were something little (ʺand nothingʺ)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

нѣ́коую̀ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.lf (dep)

мáлꙋ lemma: malo 'a little'
form: f.sg.acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ниче́соже lemma: ničьtože 'nothing'
form: gen/acc

соу́щоу lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.acc (dep)

17: ве́щь lemma: vešt 'thing'
form: f.sg.nom

прѣзрѣ́в͛ше, lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

translation: they buried the stinking corpse somewhere nearby

нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere'
form: adverb
alt.analysis: nom

18: тоу̏ lemma: tu 'there'
form: adverb

троу́пь lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom

ѡ́нь lemma: on 'he'
form: m.sg.nom

зло̀_смрáдны̏ lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking'
form: m.sg.nom.lf

зари́ноу_ше. lemma: zarina 'dig in'
form: 3pl.aor

19: По+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: and as they all went home, they told everyone what happened

до́мох+ lemma: dom 'house'
form: m.pl.loc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

разьшь́д͛ше́+ lemma: razida 'disassemble'
form: ptcp.prs.act

с(ѧ)+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

в͛сѝ, lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

20: ꙗ́вѣ̀ lemma: javě 'apparently'
form: adverb

Miklosich: javě 'dilōn, fanerōs, profanōs, manifeste'

сь́тво́рише lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor

в͛сѣ́мь lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.lf

сьлꙋчь́шеѥ+ lemma: sluča 'happen'
form: ptcp.prs.act

се.. lemma: se 'self'
form: refl.acc

21: Геѡ́р͛гїи+ lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.nom

translation: and George, one of them, a pius and Christ-loving man

же lemma: že 'and, also'
form: particle

нѣ́кто̀ lemma: někъto 'someone'
form: nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ни́хь. lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

моу́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

22: блгоговѣи́нь lemma: blagogoveen 'pious'
form: m.sg.nom

Miklosich: blagogověinъ 'eѵlabēs, pius'

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хри́сто_лю́бивь lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: as he was in his house

дѡ́_моу lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen



facsimilepage 196v
1: своѥмь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc/inst

сы̏. lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.lf

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and as it was his habit to pray in the evening hours

ве́чер͛ныѥ̀ lemma: večeren 'evening'
form: m.pl.nom.lf

чáсы lemma: čas 'hour'
form: m.pl.nom

2: ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

ѡ́бы́чаѝ lemma: običai 'custom'
form: m.sg.nom

ѥмꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

млтвоу lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

тво́_рити, lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive

3: нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: he put himself to prayer

млтвꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

вьдáсть. lemma: vъdati 'give, put, marry'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed fervently to God for all of his house

при_ле́жныѥ̀ lemma: priležen 'hard working'
form: f.pl.nom/acc.lf

4: къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

бꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

мо́л͛бы lemma: molba 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

тво́рàше lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf

ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

вьсѣ́_мь lemma: vse 'all'
form: m.sg.loc/inst

Lunt 2001:62 - vьsь and sicь take the basic desinences that begin with ě, otherwise the soft varian

5: своѥмь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc/inst

до́моу. lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

Кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: and in the morning, as he was overtaken by slumber

оу́трь́ны̏+ lemma: utrin 'morning'
form: f.sg.gen

же lemma: že 'and, also'
form: particle

сь_но́мь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.inst

6: ѡ́бьѥть lemma: obema 'grasp, include'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

бы́вь. lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

Мнѣше+ lemma: mьněti 'think, expect, seem'
form: 2/3sg.impf

translation: it appeared to him to see a queen sitting on a shiny throne

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

црцꙋ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.acc (dep)

7: нѣ́коую̀ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.lf (dep)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

прѣсвѣ́тлѣмь lemma: presvětъl 'most shiny'
form: m.sg.loc

сѣ́дещоу lemma: sedja 'sit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.acc (dep)

8: прѣсто́лѣ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.dat

зрѣ́ти. lemma: zra 'see'
form: infinitive

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a great number of shiny soldiers staying around her

мно́жьство lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

мно́_го̀ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

9: свѣ́тлы̏хь lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.gen.lf

вѡи́нь̏ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.gen

ѡ́крсть lemma: okrъst 'around'
form: preposition

тоѥ̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

сто_ещїих. lemma: stoja 'stand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.gen.lf

10: и́х͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: as the Christ-loving one saw them

же lemma: že 'and, also'
form: particle

хри́сто_любивы̏ lemma: xristoljubiv 'loving Christ'
form: m.sg.nom.lf

ѡ́нь̀ lemma: on 'he'
form: m.sg.nom

ви́_дѣвь, lemma: vidja 'see'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

11: стрáхомь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.inst

translation: he was instantly overtaken by fear

áбїе lemma: abie 'immediately'
form: adverb

ѡ́бьѥть lemma: obema 'grasp, include'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

бы́вь, lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act

12: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: and threw himself on the ground

зе́млю̀ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

поврьже. lemma: povrěšti 'throw'
form: 2/3sg.aor

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: unable to dare to look at their light and beauty

мо́гы̏ lemma: moga 'can'
form: ptcp.prs.act

свѣ́_тлость lemma: světlost 'shine'
form: f.sg.nom

13: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

крáсотоу lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

ѡ́нѣхь lemma: on 'he'
form: pl.gen/acc

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

дрь́зновенїемь lemma: drъznovenie 'daring'
form: n.sg.inst

14: зрѣ́ти. lemma: zra 'see'
form: infinitive

Ѥди́н͛+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: and one of the shiny ones raised him by (ʺcatchingʺ) his arm

же lemma: že 'and, also'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѣ́тлыхь lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

15: ѡ́нѣ́хь lemma: on 'he'
form: pl.gen/acc

ѥмь lemma: ęti 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

его̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

роу́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

вьздви́же. lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 2/3sg.aor

16: Геѡргїе lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.voc

translation: saying: ʺo George, why did you thus ignore the body of Reverend Petka?ʺ

глѥ, lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act

вьскꙋю̀ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: conjunction

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

прѣзрѣ́сте lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 2pl.aor

17: тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

пе́ткы. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺso remove it quickly and put it to a shiny coffinʺ

вь lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (ʺbut, having them quickly removed, put them to a shiny coffinʺ)

18: ско́ре́ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

и́зьм͛ше, lemma: izęti 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

свѣ́тлѣѝ lemma: světъl 'bright'
form: f.sg.dat.lf

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

по_ло́жите lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp

19: рáцѣ. lemma: raka 'coffin'
form: f.sg.dat/loc

Въжделѣ+ lemma: vъždelěti 'crave'
form: 2/3sg.aor

translation: ʺfor the King was enthralled by her beautyʺ

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

до́_бротѣ lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.dat/loc

20: ѥѐ, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand He decided to make her famous around the worldʺ

вьсхо́тѣ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor

тоу̏ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

прослáвити lemma: proslavja 'praise'
form: infinitive

21: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млѝ. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

То́гдà lemma: togda 'then'
form: relative

translation: then the shiny (woman) spoke to him as well:

глà lemma: glagolati 'speak'
form: 2/3sg.aor

емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свѣ́тла̏ lemma: světъl 'bright'
form: f.sg.nom

22: ѡ́нà. lemma: on 'he'
form: f.sg.nom

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺquickly take my rests and put them to a worthy placeʺ

ско́рѣ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

и́зьм͛ше lemma: izęti 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

мо́щи lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

моѥ̀, lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.lf



facsimilepage 197r
1: въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

нарѡ́читѣ lemma: naročit 'specific'
form: n.sg.loc

поло́жите lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp

мѣ́стѣ. lemma: město 'place'
form: n.sg.loc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺbecause I cannot stand the stench of that corpse anymoreʺ

2: мо́гꙋ+ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мно́зѣ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

зло̀_смрáдїе lemma: zlosmradie 'bad stench'
form: n.sg.nom/acc

тѣ́лесе lemma: tělo 'body'
form: n.sg.gen

3: ѡ́но́го̀ lemma: on 'he'
form: n.sg.gen

трь́пѣти. lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive

и́бѡ lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: ʺand for I am a human, who came out of mother's womb, tooʺ

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

члкь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ѥсь́_мь, lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

4: и́з͛+ lemma: iz 'from'
form: preposition

мте́р͛ны̏хь lemma: materen 'mother's'
form: f.pl.gen.lf

ло́жеснь lemma: ložesna 'womb'
form: n.pl.gen

Cejtlin et al. 310: ložesna 'lůno (mateřské)'

прошь́дь. lemma: proida 'pass'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

5: ѿчь́ство+ lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺand this is my homeland, which is called Epibatesʺ

же lemma: že 'and, also'
form: particle

моѥ̀ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.lf

се̏ lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

е́пївате lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.sg.voc

зо́вомоѥ̀, lemma: zova 'call'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf

6: и́дѣже lemma: ideže 'where'
form: relative

translation: ʺand where you are dwelling nowʺ

вы̏ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ннꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

жи́тельствоуѥте.. lemma: žitelьstvovati 'dwell'
form: 2pl.prs

7: Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in that night another pious woman, her name was Euphemia

но́щи+ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.dat/loc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

тоѝ, lemma: 'the'
form: f.sg.dat

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нѣ́каà lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.lf

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

блгого́вѣ_ины̏хь lemma: blagogoveen 'pious'
form: f.pl.gen.lf

8: же́нь̏, lemma: žena 'woman'
form: f.pl.gen

еѷфи́мїа lemma: Evfimija 'Euphemia'
form: f.sg.nom

тоѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

прозвá_нїе. lemma: prozvanie 'name'
form: n.sg.nom/acc

9: подѡ́бно lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

translation: she saw a similar apparition as that one

то́моужде lemma: tъžde 'the same'
form: n.sg.dat

ви́дѣнїю̀ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.dat

ви́_дѣнїе lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.nom/acc

10: ви́дѣ. lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the two told all (about what) they saw in detail in the morning

ѡ́боѝ lemma: oba 'both'
form: m.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оу́трїà lemma: utre 'morning'
form: n.pl.nom/acc

Miklosich: outrě 'aѵrion', vere est sg.loc outro

вьсѣ́_мь lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.lf

11: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

дро́бноу lemma: droben 'little, in detail'
form: m.sg.dat

ви́дѣн͛наà lemma: vidja 'see'
form: n.pl.nom/acc.lf
alt.analysis: ptcp.aor.pass

Kałužniacki 1901 (T1, Y1, E2, R2, S2, U2): viděnïa

скáзаше. lemma: skaža 'tell'
form: 3pl.aor

12: Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: then, as they heard it, all ran quickly (there)

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

сїà lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

ѡ́нѝ lemma: on 'he'
form: pl.nom

слы́шàше, lemma: slyšati 'hear'
form: 3pl.aor

въсѝ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

оу́те́_комь lemma: utek 'run'
form: m.sg.inst

13: оу́стрь́мише+ lemma: ustremja 'focus, move towards'
form: 3pl.aor

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they took it out with much effort

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

мно́зѣмь lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.inst.lf

14: оу́срь́дїемь lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.inst

и́зь́м͛шѐ. lemma: izęti 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: they were amazed by it as if it was a very rare and precious treasure

нѣкоѥ_моу lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.dat.lf

15: скро́вищꙋ lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѡ́бы́чноу lemma: običen 'usual, lovable'
form: n.sg.dat

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

цѣ́_н͛ноу̀ lemma: cenen 'dear'
form: n.sg.dat

16: чю́ждаàхꙋ+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

Възь́м͛ше+ lemma: vzema 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: and taking it with candles and censers and incenses and perfumes

же lemma: že 'and, also'
form: particle

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

17: сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

свѣ́щами lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кáдилы. lemma: kadilo 'censer'
form: n.pl.inst

áрѡ́мати+ lemma: aromat 'aroma, scent'
form: m.pl.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

18: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блго_во́нїи. lemma: blagovonen 'scenting'
form: n.pl.inst

съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: they placed (it) with joy in the church of the saint and most praised Apostles

радо́стїю̀ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

поло́жише lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor

19: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

црквы lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

сты̏хь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьсѐ_хвáл͛ных lemma: vsexvalen 'most praiseworthy'
form: m.pl.gen.lf

áпсль̏. lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.gen

20: Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and laying there she performed many (ʺandʺ) wondrous signs

нѥи́+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ле́же, lemma: leža 'lay'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

мно́гаà lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чю́днаà lemma: čuden 'miraculous'
form: n.pl.nom/acc.lf

зна_ме́нїа lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.pl.nom/acc

21: тво́рàше. lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only in that land

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

стрáнѣ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

22: ѡ́ноѝ, lemma: on 'he'
form: f.sg.dat

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but also in all neighbouring countries

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вьсѣ́хь lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.lf

ѡ́крстныих lemma: okrъstьnь 'around'
form: f.pl.gen.lf

стрá_нахь lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.loc



facsimilepage 197v
1: то̏ѥ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

translation: her miracles and signs were known to all

чю́деса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

знаме́ниа lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.pl.nom/acc

вьсѣ́мъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.lf

2: вѣ́дома̏ lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: n.pl.nom/acc.lf

бѣ́хоу. lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf

Въси+ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

translation: for all who were around suffering from illness or madness

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

ѡ́крь́_сть lemma: okrъst 'around'
form: adverb

3: недоу́жнїи lemma: nedužen 'ill'
form: m.pl.nom.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣ́сноующеи́+ lemma: běsnuvam 'be possessed'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.lf

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: when they came with faith, they were healed

4: вѣ́рою lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

прихо́деще̏ lemma: prixodja 'come'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.lf

и́сцѣ́лѥннꙗ lemma: izcelenie 'healing'
form: n.pl.nom/acc

полоу́_чаахоу. lemma: poluča 'receive'
form: 3pl.aor/impf

5: Изы́де+ lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor

translation: And her fame spread all around the neighbourhood of that country.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

то̀ѥ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

слоу́хь lemma: slux 'hearing (capacity)'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

6: вьсеѝ lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.lf

ѡ́крьстнѣѝ lemma: okrъstьnь 'around'
form: f.sg.dat.lf

стрáны lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.gen

ѡ́ноѥ̀.. lemma: on 'he'
form: f.sg.gen

7: Врѣ́мени+ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.dat

translation: after a long (ʺnot a bitʺ) time had passed

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ми́моте́к͛шоу̀ lemma: mimotešti 'pass'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мáлꙋ, lemma: malo 'a little'
form: adverb

8: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the Greek kingdom's power (ʺscepterʺ) was diminishing

грьчь́скàго lemma: grъcki 'of Greeks'
form: n.sg.gen.lf

црствїа lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.gen

скѷп͛трꙋ lemma: skiptъr 'scepter'
form: m.sg.dat

и́зне_мо́г͛шоу̀, lemma: iznemoga 'become unable'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

Miklosich: iznemošti 'adonamein, non posse'

9: попоу́щенїемь lemma: popuštenie 'permit'
form: n.sg.inst

translation: the Romans (i.e. crusaders), by the will of God, conquered it

бжиѥмъ. lemma: božii 'God's'
form: n.sg.inst.lf

10: ри́млꙗ̀не lemma: rimljanin 'Roman'
form: m.pl.nom

то̏ lemma: to 'that, then'
form: particle

оу́дрь́жаше, lemma: udъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor

< skiptrokratein ?

и́х͛+ lemma: iže 'who'
form: 3pl.gen/acc (short)

translation: who are called ʺa rod of ironʺ by the Holy Scripture

Ps 2:9 NIV, CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пáли_цоу lemma: palica 'scepter, club'
form: f.sg.acc

11: желѣ́знꙋ lemma: želězen 'iron'
form: f.sg.acc (dep)

бжстьвноѥ̀ lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc.lf

име́нова lemma: imenuvam 'call, give a name'
form: 3sg.prs

писáнїе. lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

12: Црствꙋющїи lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.pl.nom.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

translation: as they conquered the Tsarigrad (ʺthe ruling cityʺ)

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ꙗ́коже lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

оу́дрь́_жаше lemma: udъrža 'hold, control'
form: 3pl.aor

13: грáдь. lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

въсѐ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc

translation: taking shamelessly all the holy ceremonial instruments

сты̏ѥ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.acc.lf

сьсоу́ды lemma: sъsud 'ceremonial equipment'
form: m.pl.nom

бе_стоу́днѣ̀ lemma: bestudьně 'shamelessly'
form: adverb

14: вьзь́м͛ше. lemma: vzema 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also true relics of the saints

ѥ́ще́+ lemma: ešte 'yet'
form: adverb

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чстныѥ̀ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.lf

15: сты̏хь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.gen.lf

мо́щи. lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

црко́в͛ноую+ lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: f.sg.acc.lf (dep)

translation: as well as all the ornaments of the Church and royal wealth

же lemma: že 'and, also'
form: particle

вьсꙋ̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc (dep)

16: оу́твáрь lemma: utvarь 'decoration, jewels'
form: f.sg.nom

Miklosich: outvarь 'kallonѳra, ornamentum'

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црскаà lemma: carski 'of king'
form: n.pl.nom/acc.lf

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

имѣ́нїа, lemma: imenie 'wealth'
form: n.pl.nom/acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and, simply said, all the beauty of the city

вь_соу̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc (dep)

17: про́сто lemma: prosto 'simply'
form: adverb

ре́щи lemma: reka 'say'
form: infinitive

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

крáсотоу. lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.acc

18: въсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

translation: they delivered (ʺand sentʺ) everything to Rome

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

ри́мь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom

ѿпоу́стише+ lemma: otpustja 'forgive'
form: 3pl.aor

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿслáше. lemma: otslati 'send away'
form: 3pl.aor

19: Сїà lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: as the assembly of the righteous saw all this

Berl.d.: túĭ katò sé+ to glédaxa blgčstívïĭ sobór xrstyan'skyʺ tvъ´rdě mnog, tъgúvaxa, i+ grížaxa+ se,

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

блгочь́стивїих lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.gen.lf

зре́ще̏ lemma: zra 'see'
form: ptcp.prs.act

сьбо́рь, lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom

20: сѣ́тованїа lemma: sětovanie 'sorrow'
form: n.sg.gen

translation: a cloud of sadness and grief was covering them

Miklosich: sětovati 'penѳein, lugere'

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

печáли lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen

тѣ́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

покры̏ваáше lemma: pokrija 'cover'
form: 2/3sg.impf

21: ѡ́блáкь. lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one couldn't hear from them anything else, but:

ничто̀же lemma: ničьtože 'nothing'
form: negative

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ны́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

и́но̀ lemma: in 'another, different'
form: n.sg.nom/acc

слы́_шàше+ lemma: slyšati 'hear'
form: 2/3sg.impf

22: се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

рáзвѣ̀. lemma: razvě 'excluding'
form: preposition

Въскрсны lemma: vъzkresja 'resurrect'
form: 2sg.imp

translation: ʺawake, Lord! why do you sleep?ʺ

Ps 44:23 NIV

вьскоую̀ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: conjunction



facsimilepage 198r
1: спи́ши lemma: spja 'sleep'
form: 2sg.prs

ги. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

въскоую̀ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: conjunction

translation: ʺwhy do you forget our misery and grief?ʺ

Ps 44:24 NIV

забы́ваѥши lemma: zabyvati 'forget'
form: 2sg.prs

ни́_щетоу lemma: ništeta 'misery'
form: f.sg.acc

2: нáшоу lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

печáль lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom

нáшоу, lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and else

про́_чеѥ̀. lemma: proče 'moreover'
form: n.sg.nom/acc.lf

3: Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: the righteous were in such a cloud of sadness

си́хь lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́цевы̏хь lemma: sicev 'such'
form: m.pl.gen.lf

блгочь́стивїих lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.pl.gen.lf

4: сѣ́тованїа lemma: sětovanie 'sorrow'
form: n.sg.gen

ѡ́дрь́жàше lemma: odrъžati 'keep'
form: 2/3sg.impf

ѡ́блáкь♦ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom

5: Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and in the same time

то́+ lemma: to 'that, then'
form: particle

же lemma: že 'and, also'
form: particle

врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

блгочь́стїе lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

translation: strongly ruling by shining and apparent piety

6: свѣ́тлѣ lemma: světlo 'with a shine'
form: adverb

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙗ́влѥ́н͛нѣ lemma: javlenьně 'apparently'
form: adverb

крѣп͛цѣ lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

оу́дрь́жав͛шоу̏ lemma: udъrža 'hold, control'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

7: блгочь́стивомоу lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.dat.lf

translation: the righteous King John Asěn of Bulgaria, son of the old King Asěn

црꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

бль́гар͛скомоу, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria'
form: m.sg.dat.lf

8: ıѡ́ан͛ноу lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

áсѣ́ню̀, lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.dat

снꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)

стáра̏го lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

цра lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc (dep)

асѣ́_нꙗ̀. lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.gen/acc (dep)

9: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he was in no way scared by their howling

никáкоже lemma: nikakože 'in no way'
form: negative

тѣ́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

лаꙗнїи lemma: lajanie 'barking, ambush, ruse'
form: n.pl.inst

оу́жá_сьшꙋ+ lemma: užasja 'become terrified'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

10: се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but rather he found the moment of opportunity

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пáче lemma: pače 'more'
form: adverb

врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

блго_полоу́_чно lemma: blagopolučen 'fortunate'
form: n.sg.nom/acc

11: ѡбрѣ́ть lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: and bravely attacked (ʺjumpedʺ) the domain of the sinful

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чь́стивы̏хъ lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.gen.lf

ѡ́дрь́жа_нїе. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest'
form: n.sg.nom/acc

12: Хрáбѡр͛нѣ lemma: xrabrьně 'bravely'
form: adverb

вьско́чи, lemma: vъskočiti 'jump'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and after he conquered the whole domain of Macedonia

вьсѐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

мá_кѥдо́н͛скоѥ̀ lemma: makedonski 'Macedonian'
form: n.sg.nom/acc.lf

13: ѡ́бьѥм͛шоу lemma: obema 'grasp, include'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.dat

ѡдрь́жанїе. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest'
form: n.sg.nom/acc

14: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and also Serres

ѥ́ще́+ lemma: ešte 'yet'
form: adverb

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сѣ́рь, lemma: Sěr 'Serres'
form: m.sg.nom

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: as well as the whole Athos, properly said, the Holy Mountain

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

вьсею̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.inst

áѳо́нь_скою̀ lemma: atonski 'of Athos'
form: f.sg.inst

15: пáче+ lemma: pače 'more'
form: adverb

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́сти́нѣѥ̀ lemma: istinno 'truly'
form: adv.comp

ре́щи, lemma: reka 'say'
form: infinitive

стою̀ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.inst

го́_рою̀. lemma: gora 'forest'
form: f.sg.inst

16: къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: together with the famous Salonica with Thessaly

си́м͛+ lemma: sii 'this'
form: m.pl.dat

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слáвны̏ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.lf

со́лоунь lemma: Solun 'Salonica'
form: m.sg.nom

сь lemma: s 'with'
form: preposition

17: вьсею̀ lemma: vse 'all'
form: f.sg.inst

ѳетталїею̀, lemma: Tetalija 'Thessaly'
form: f.sg.inst

тáкождѐ lemma: takožde 'in the same way'
form: relative

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Triballia too

трїва_лы. lemma: Trivalija 'Triballia'
form: f.pl.nom/acc

18: тáкожде lemma: takožde 'in the same way'
form: relative

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Dalmatia, which is called a country of Albanians

дáл͛матию̀, lemma: Dalmatija 'Dalmatia'
form: f.sg.inst

ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

19: áр͛вáнитьскаà lemma: arvanitski 'Albanian'
form: f.sg.nom.lf

глѥ́т+ lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дрь́жава, lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

дáже lemma: daže 'even'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as far as Dyrrhacium

20: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

дрáча. lemma: Drač 'Dyrrhachium'
form: m.sg.gen

Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: And he appointed shining and honorable metropolites and bishops to them,

ни́х͛+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ми́трополи́ти lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.pl.nom

21: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

епїскѡ́пы lemma: episkop 'bishop'
form: m.pl.acc

свѣ́тлѣ lemma: světlo 'with a shine'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блго_чь́стивѣ lemma: blagočьstivě 'piously'
form: adverb

по_стáви. lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor

22: ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: as his shining golden bulls in the famous lavra and Protaton on the Holy Mountain clearly testify.

свѣ́тли̏ lemma: světъl 'bright'
form: m.pl.nom.lf

его̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)



facsimilepage 198v
1: хрїсовꙋли lemma: xrisovul 'golden bull'
form: m.pl.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

слáвнѣѝ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.dat.lf

лáврѣ lemma: lavra 'lavra'
form: f.sg.dat/loc

сты̏ѥ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.lf

го́ры lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

протá_тѣ, lemma: Protaton 'Protaton'
form: f.sg.dat/loc

2: ѿкрь́веномь lemma: otkroven 'uncovered, apparent'
form: n.sg.loc/inst

Miklosich: otъkrъvenije 'apokalѵѱis, revelatio'

свѣ́дѣтел͛ствоують lemma: sъvědětelьstvovati 'testify'
form: 3pl.prs

3: ли́цемь. lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not satisfied by these (conquests).

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ть́чию̀ lemma: tъčijǫ 'only'
form: adverb

сїи́ми lemma: sii 'this'
form: pl.inst

дово́льнъ lemma: dovolen 'satisfied'
form: m.sg.nom

4: бы́ст. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but rather he manly vanquished and conquered everything up to the Tsarigrad itself

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дáже lemma: daže 'even'
form: adverb

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

црствꙋющàго lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
alt.analysis: ptcp.prs.act

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

5: крѣ́п͛ко lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

моу́жьств͛нѣ lemma: mъžestveno 'manly'
form: adverb

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

поко́ри+ lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor

же lemma: že 'and, also'
form: particle

6: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поѡ́блáда. lemma: poobladati 'conquer'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and conquering and vindicating the Tsarigrad itself

сáмїи lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom.lf

ть̏ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

црствꙋющїи lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.sg.nom.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

7: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

повоевав͛+ lemma: povojuvam 'conquer'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

покоры̏, lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

иже lemma: iže 'who'
form: m.3sg.nom

translation: he put a tax on the Franks, who were ruling there

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

8: дрьжещеѥ̀ lemma: dъrža 'hold'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.lf

фрꙋгы lemma: frǫg 'Frank'
form: m.pl.acc

пѡд+ lemma: pod 'under'
form: preposition

дáнїю̀ lemma: dan 'tax'
form: f.sg.inst

оу́строѝ.. lemma: ustroja 'construct, prepare'
form: 2/3sg.aor

9: Си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

translation: and as he was thus conquering and vindicating everything

оу́бѡ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

то́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

ѡ́дрь́жещоу lemma: odrъžati 'keep'
form: ptcp.prs.act

10: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

покáрающоу. lemma: pokorja 'subdue'
form: ptcp.prs.act

при́спѣ̀ lemma: prispěti 'reach'
form: 2/3sg.aor

translation: the fame of Reverend Petka reached him too

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

нѥ́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

11: слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

пе́ткы. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen

ю́же lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: and as he heard about it with pleasure

вь lemma: v 'in'
form: preposition

12: слáсть lemma: slast 'pleasure, softness'
form: f.sg.nom

ѕѣ́ло̀ lemma: zělo 'very'
form: adverb

прӥѥмь, lemma: priema 'accept, receive'
form: ptcp.prs.act

рáждеже+ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: 2/3sg.aor

translation: his heart was inflamed much

histdict.uni-sofia: raždešti 'zapalja, razpalja'

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срдце́_мь. lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

13: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: as a ʺdeer pants for streams of waterʺ

Ps 41:2 CS (or 42:1 NIV)

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

е́ле́нь lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom

пáлимь lemma: palja 'burn'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

и́сто́_чникы lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.acc

14: во́дныѥ̀. lemma: voden 'of water'
form: m.pl.nom.lf

си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

translation: thus he desired to satisfy himself by the Reverend's relics

нѣ́кáко lemma: někak 'somehow'
form: indefinite

бѣ́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

15: тѡ́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

же́лател͛но lemma: želatelen 'desirable'
form: n.sg.nom/acc

ѥже lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

наслáдити+ lemma: nasladja 'enjoy'
form: infinitive

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: сще́н͛ны̏хь lemma: svęšten 'holy'
form: f.pl.gen.lf

мо́щеѝ lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.gen

прѣподѡ́бныѥ̀. lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

чь́стны̏ѥ lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.gen.lf

translation: by (that) true coffin, uncorrupted treasure

17: рáкы, lemma: raka 'coffin'
form: f.sg.gen

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тлѣ́н͛нàго lemma: tlenen 'prone to rotting'
form: n.sg.gen.lf

скро́вища. lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.gen

18: Въсоу́дꙋ+ lemma: vьsǫdě 'everywhere'
form: adverb
alt.analysis: gen/acc

translation: for she shone everywhere with her miracles

бо̀ lemma: bo 'because'
form: conjunction

чю́деси lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.inst

про́сїà. lemma: prosijaja 'shine'
form: 2/3sg.aor

вьсоу́дꙋ lemma: vьsǫdě 'everywhere'
form: adverb
alt.analysis: gen/acc

translation: everywhere her beneficial rays spread

лоу́че lemma: lъč 'ray'
form: m.pl.acc

19: распрострѣ́ть lemma: razprostra 'spread'
form: 2/3sg.aor

блгодѣ́тныѥ̀. lemma: blagodaten 'beneficial'
form: m.pl.acc.lf

20: вьсѐ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc

translation: she shone in every corner of the world

ѡ́зáри lemma: ozarja 'enlighten'
form: 2/3sg.aor

зе́мльныѥ̀ lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.acc.lf

ко́н͛це. lemma: konec 'end'
form: m.pl.acc

блго_полоу́чно+ lemma: blagopolučen 'fortunate'
form: n.sg.nom/acc

translation: the righteous king found the right moment

21: же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѡ́брѣ́ть lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor

врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

блгочь́стивїи lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.lf

22: ть̏ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

црь. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

оу́ми́сли lemma: umislja 'think, conceive a thought'
form: 2/3sg.aor

translation: He conceived a good, helpful and praiseworthy idea.

сьвѣ́ть lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom

блгь+ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle



facsimilepage 199r
1: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

бго_оу́го́дьнь. lemma: bogougoden 'pleasing God'
form: m.sg.nom

польз͛нь lemma: polezen 'useful'
form: m.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до́сто_хвá_льнъ. lemma: dostoxvalen 'worthy of praise'
form: m.sg.nom

2: И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sent right away (a message) to the Franks

áбїе lemma: abie 'immediately'
form: adverb

послà lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom

translation: who were there in the Tsarigrad

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

соу́_щимь lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.lf

3: вь lemma: v 'in'
form: preposition

цьри_грáдѣ lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.loc

фроу́гомь. lemma: frǫg 'Frank'
form: m.pl.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: that he doesn't want silver nor gold

сре́бра, lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.gen

4: и́лѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

злáта lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.gen

възы́скоуѥ̀. lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ни́же lemma: niže 'nor'
form: conjunction

translation: neither pearls nor precious stones

5: бисе́рь, lemma: biser 'pearl'
form: m.sg.nom

нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

каме́нїи lemma: kamenie 'stone'
form: m.pl.gen

чь́стных. lemma: česten 'true, honorable'
form: m.pl.gen.lf

нь̏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but the most praiseworthy coffin of the Reverend (Petka)

вьсѐ_хвáл͛ноую̀ lemma: vsexvalen 'most praiseworthy'
form: f.sg.acc.lf (dep)

6: прѣпѡдбныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

рáкꙋ. lemma: raka 'coffin'
form: f.sg.acc

Что̏+ lemma: čьto
form: nom

translation: for what else would make him more glad

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

7: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хо́тѣше lemma: xotěti 'want'
form: 2/3sg.impf

то́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ино̀ lemma: in 'another, different'
form: n.sg.nom/acc

лю́бьзнѣи́ше lemma: ljubezen 'lovely'
form: n.sg.nom/acc.comp

бы́_ти lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs

8: пáчѐ lemma: pače 'more'
form: adverb

translation: than the body of the Reverend (Petka)?

прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

тѣ́ла. lemma: tělo 'body'
form: n.sg.gen

се̏+ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: because he had only this in his head:

бѡ lemma: bo 'because'
form: conjunction

9: бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf

то́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

оу́мѣ̀ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.loc

пооу́чáтел͛но lemma: poučitelen 'teaching'
form: n.sg.nom/acc

вы́_ноу, lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

10: ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: ʺeven if they needed a half of my kingdomʺ

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

по́лоу lemma: pol 'sex, half'
form: m.sg.dat

моего lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

потрѣ́боують lemma: potrěbovati 'need'
form: 3pl.prs

11: црствїа, lemma: carstvo 'kingdom'
form: m.sg.gen

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.sg.gen

translation: ʺI am ready to give it awayʺ

го́товь lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

ѥсь́мъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs

12: ѿдáти. lemma: otdam 'give in return'
form: infinitive

Аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺif (it'd be) wealth, if gold, if silverʺ

и́мѣ́нїа, lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.gen

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

злáто, lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

13: áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

сре́бро, lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺif pearls, if precious stonesʺ

бисе́ры, lemma: biser 'pearl'
form: m.pl.acc

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

каме́нїе lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

14: чь́стно. lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc

Вьсà lemma: vse 'all'
form: n.sg.gen

translation: ʺI'm ready to give away everythingʺ

оу́срь́д͛ствоую̀ lemma: usrъdstvovati 'struggle, desire'
form: 1sg.prs

дáти. lemma: dam 'give'
form: infinitive

15: вьсà lemma: vse 'all'
form: n.sg.gen

translation: ʺto part myself from everythingʺ

ли́шити+ lemma: liša 'deprive'
form: infinitive

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto receive the treasure I desire for (what is desired by myself)ʺ

же́лаемоѥ̀ lemma: želaja 'desire, wish'
form: n.sg.nom/acc.lf
alt.analysis: ptcp.prs.pass

мнѣ̀ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

по_лоу́чю̀ lemma: poluča 'receive'
form: 1sg.prs

16: скро́вище.. lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.sg.nom/acc

Ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: As the Franks heard it, they were ready to (fulfill) the wish at once.

оу́бѡ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

сїà lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

17: слы́шав͛ше lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

фроу́зи. lemma: frǫg 'Frank'
form: m.pl.nom

áбїе lemma: abie 'immediately'
form: adverb

го́тови lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

къ lemma: k 'to'
form: preposition

18: про́шенїю̀ lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.dat

бы́ше. lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with all effort and haste

съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

в͛сáцѣмь lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.inst.lf

оу́срь́_диѥм͛+ lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.inst

19: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

спѣ́хомь lemma: spěx 'hurry'
form: m.sg.inst

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

translation: as in everything, so in this task, they obeyed him

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

в͛сѣ́мь, lemma: vse 'all'
form: m.sg.inst.lf

Kałužniacki 1901: jakože i vь vsemь

20: си́це lemma: sice 'thus'
form: adverb

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

се̏мь lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

то́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

послоу́шàше. lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3pl.aor

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and commanded to give him what he wanted

же_лáтел͛ноѥ̀ lemma: želatelen 'desirable'
form: n.sg.nom/acc.lf

translation: (ʺcommanded him to receive the desiredʺ)

21: то́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

полоу́чити lemma: poluča 'receive'
form: infinitive

пове́лѣ_ше. lemma: povelja 'give an order'
form: 3pl.aor

22: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sent also other (ʺand furtherʺ gifts) for peace

инаáже lemma: inoeže 'another'
form: n.pl.nom

про́чаà lemma: proče 'moreover'
form: n.pl.nom/acc.lf

ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

къ+ lemma: k 'to'
form: preposition

сьмѣ́ре_нїю̀ lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness'
form: n.sg.dat



facsimilepage 199v
1: послáше. lemma: poslati 'send'
form: 3pl.aor

ѡ́бѣщáвающе+ lemma: obeštaja 'vow, promise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: taking oaths and promising even to give their own souls

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

извѣ́_ствоующе, lemma: izvestja 'announce, make sure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

2: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

своѥ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.lf

дше lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

ѿдáти lemma: otdam 'give in return'
form: infinitive

áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if need be

мѡ́_щно+ lemma: moštno 'possibly'
form: adverb

3: бѝ.. lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

Сїá+ lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: and as the king (ʺautocratʺ) heard it

же lemma: že 'and, also'
form: conjunction

ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

слы́шавь lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

сáмо_дрь́жьць, lemma: samodъržec 'monarch'
form: m.sg.nom

4: мнѣ́ше lemma: mьněti 'think, expect, seem'
form: 2/3sg.impf

translation: he thought (as if) he was flying in heaven

се́бѣ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

нбси lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

лѣ́та_ти. lemma: lětati 'fly'
form: infinitive

5: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from the excitement he couldn't control his joy

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

зѣ́л͛ныѥ̀ lemma: zělьnъ 'strongly felt'
form: f.sg.gen.lf

Miklosich: zělostь 'sfodrotēs, vehementia'

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

имѣꙗше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf

кáмо lemma: kamo 'where'
form: adverb
alt.analysis: Pq---a

6: дѣ́ноути+ lemma: děnǫti 'put down, be calm'
form: infinitive

Miklosich: děnǫti sę 'se ponere'

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

радѡ́сти. lemma: radost 'joy'
form: f.sg.gen

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he sent there the most holy Mark, metropolite of the Great Preslav, with much honor

тоу̏ lemma: tu 'there'
form: adverb

áбїе lemma: abie 'immediately'
form: adverb

по_слà lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor

7: вьсѐ_ѡ́сще́н͛на̏го lemma: vseosvešten 'most holy'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

мáр͛ка, lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.gen/acc (dep)

ми́тропо_ли́та lemma: mitropolit 'metropolite'
form: m.sg.gen/acc (dep)

8: соу́щà lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act

ве́лика̏го lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

преслáва lemma: Preslav 'Preslav'
form: m.sg.gen

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

мно́_гою̀ lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.inst

9: чь́стїю̀. lemma: čest 'honor'
form: f.sg.inst

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: to bring the body of the Reverend (Petka) from Epibates to the famed city of Tarnovo

ѥже lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

прине́сти lemma: prinesa 'bring'
form: infinitive

тѣ́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

10: прѣподѡ́бны̏ѥ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

е́пївáть̏, lemma: Epivat 'Epibates'
form: m.pl.gen

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

слáвныѝ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.lf

11: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom

трь́новь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.nom

Ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.sg.nom

translation: and as he went there with haste

же lemma: že 'and, also'
form: particle

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

тьщанїемь lemma: tъštanie 'effort, struggle'
form: n.sg.inst

12: тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb
alt.analysis: Pr---a

шь́дь, lemma: ida 'go'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

вьсà lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc

translation: he duly did everything to honor (her)

ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

чь́сти lemma: čest 'honor'
form: f.sg.gen

оу́строѝ. lemma: ustroja 'construct, prepare'
form: 2/3sg.aor

13: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he took the holy relics with honor

вьзь́мь lemma: vzema 'take'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

чь́стїю̀ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.inst

сще́н͛ны̏ѥ lemma: svęšten 'holy'
form: f.pl.nom/acc.lf

мо́щи, lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: he walked with haste to his (land)

14: ть́щанїемь lemma: tъštanie 'effort, struggle'
form: n.sg.inst

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

своꙗ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.lf

гре́дѣше, lemma: gręsti 'walk'
form: 2/3sg.impf

хвáлоу lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

translation: praising God and the Reverend (Petka)

15: възьси́лаѥ̀ lemma: vъzsilati 'send'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

бгоу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣподѡ́бнѣѝ.. lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.lf

16: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as he passed the Frankish borders

ꙗко lemma: jako (2) 'as'
form: adverb

оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

прѣдѣ́лы lemma: predel 'border'
form: m.pl.acc

прѣиде lemma: prěiti 'get over'
form: 2/3sg.aor

фроу́_жьскыѥ, lemma: frǫžьsk 'Frankish'
form: m.pl.acc.lf

17: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and entered his homeland

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.lf (dep)

прїи́де lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor

стрáнꙋ. lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

18: вьсѝ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

translation: everybody from (the settlements) around was joining (him)

ѡ́крь́стны̏ lemma: okrъstьnь 'around'
form: m.pl.nom

сьтѣ́каáхоу+ lemma: sъtěkati 'flow towards each other'
form: 3pl.aor/impf

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with candles, censers and aromatic myrrh

свѣ́_щами lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.inst

19: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

кáдилы lemma: kadilo 'censer'
form: m.pl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мѷри lemma: miro 'scent'
form: n.pl.inst

блгово́н͛ны̏ми, lemma: blagovonen 'scenting'
form: n.pl.inst.lf

20: провáждаю́ще lemma: provaždam 'spend'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: accompanying the coffin of the Reverend to the famed and ruling city of Tarnovo

рáкꙋ lemma: raka 'coffin'
form: f.sg.acc

прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen.lf

кь lemma: k 'to'
form: preposition

21: слáвномоу lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.dat.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

црствꙋющомоу lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: m.sg.dat.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act

грáдоу lemma: grad 'city'
form: m.sg.dat

22: трь́новꙋ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo'
form: m.sg.dat

И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the honorable King John Asěn found it out

ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as'
form: adverb

се̏ lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

оу́вѣ́дѣ lemma: uvěděti 'find out'
form: 2/3sg.aor

блго_чь́стивїи lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom.lf



facsimilepage 200r
1: црь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ıѡ́áн͛нь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

áсѣ́нь. lemma: Asěn 'Asen'
form: m.sg.nom

и́зы́де lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor

translation: he came out of the city with his mother Queen Helen

2: и́з͛+ lemma: iz 'from'
form: preposition

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

мтрїю̀ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.inst

своею̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst

црцею̀ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.inst

е́леною̀, lemma: Elena 'Helen'
form: f.sg.inst

3: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with his own Queen Anne

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

своею̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst

црцею̀ lemma: carica 'queen'
form: f.sg.inst

áн͛ною̀. lemma: Anna 'Anne'
form: f.sg.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with all of his barons

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

в͛сѣ́ми lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.lf

ве́_л͛моу́жи lemma: velmoža 'magnate'
form: m.pl.nom

4: свои́ми. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.lf

Съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: Together with them (went) also the most honorable Patriarch Lord Basileus, with all of his ecclesiastic servants.

ни́миже lemma: iže 'who'
form: pl.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьсѐ_чь́_стны̏ lemma: vьsečьstьnъ 'most honorable'
form: m.sg.nom.lf

5: патрїáр͛хь lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.sg.nom

кѷрь lemma: kir 'lord'
form: m.sg.voc

вáсилїе lemma: Vasilii 'Basileus'
form: m.sg.voc

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

в͛сѣ́мь lemma: vse 'all'
form: m.sg.inst.lf

6: причь́тѡмь lemma: pričьtъ 'clergy'
form: m.sg.inst

црко́вныи́мь. lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.inst.lf

съ+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: Together with them (went) also an uncountable number of many people.

ни́миже lemma: iže 'who'
form: pl.inst

7: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мно́жьство lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

мно́го̀ lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.nom/acc

бесчи́сльнàго lemma: bezčislen 'immeasurable'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

нарѡ́_да. lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

8: Црь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: and the king, as well as those, who were with him

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьсѝ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

соу́щїи lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.lf

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

ны́мь, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

9: пѣ́ши lemma: peši 'on foot'
form: adverb

translation: went on foot for four shots from the city to meet the Reverend with much honor

и́до́ше lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

грáда lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

че́тиры lemma: četiri 'four'
form: text numeral

пь́при_ща, lemma: pъprište 'stadium (distance), mile'
form: n.pl.nom/acc

10: сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

мно́гою̀ lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.inst

чь́стию̀ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.inst

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

срѣ́тенїе lemma: sretenie 'meeting'
form: n.sg.nom/acc

прѣ_подѡ́бнѣѝ. lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.dat.lf

11: ю́же lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: whom, honorably embracing her by their hands, soul and with all the heart, they were lovingly kissing

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

свои́ма lemma: svoi 'of oneself'
form: f.dl.dat/inst.lf

чь́стнѣ lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

12: ѡ́бьѥм͛ше lemma: obema 'grasp, include'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

роу́кама. lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.dat/inst

дшею+ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.inst

же lemma: že 'and, also'
form: particle

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьсѣ́_мь lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.lf

13: срдце́мь, lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

лю́бьзно lemma: ljubezno 'lovingly'
form: adverb

ло́бизаáхоу. lemma: lobizati 'kiss'
form: 3pl.aor/impf

14: И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they brought (her), they placed (her) in the royal church

прине́сьше lemma: prinesa 'bring'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

поло́жише lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor

въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

црквы lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

црь_сцѣѝ, lemma: carski 'of king'
form: f.sg.dat.lf

15: и́дѣ́же lemma: ideže 'where'
form: relative

translation: where she lays until today

pisano prěžde 1396 g.

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до lemma: do 'until'
form: preposition

ннꙗшнꙗ̏го lemma: nyněšьnь 'contemporary'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

ле́жить lemma: leža 'lay'
form: 3sg.prs

16: дне, lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

разли́чнаà lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc.lf

translation: granting healing to those who come to that famous coffin with faith and love

и́сцѣлѥнїа lemma: izcelenie 'healing'
form: n.pl.nom/acc

подáваю_щїи, lemma: podavam 'render'
form: ptcp.prs.act

17: и́+ lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

вѣ́рою̀ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.inst

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

лю́бовїю̀+ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.inst

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

то̏ѐ lemma: tja 'she'
form: f.sg.gen

слá_внѣѝ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: f.sg.dat.lf

18: притѣ́кающимь lemma: priteka 'run to'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.lf

рáцѣ. lemma: raka 'coffin'
form: f.sg.dat/loc

Блгодѣ́тию̀ lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.inst

translation: by the grace and the love for humans of our Lord and Savior Jesus Christ

19: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

члколю́биѥмь lemma: člověkoljubie 'love of humans'
form: n.sg.inst

га lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc (dep)

бга lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc (dep)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

спса lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc (dep)

20: нáшегѡ lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.lf (dep)

ıѵ́+ lemma: Isus 'Jesus'
form: noun

хà. lemma: Xristos 'Christ'
form: m.sg.gen/acc (dep)

е́моу́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

translation: for His is glory and power, together with his beginning-less Father

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрь́жа_ва, lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

21: сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

безначе́л͛ны̏мь lemma: beznačalen 'without a beginning'
form: m.sg.inst.lf

ѡ́це́мь. lemma: otec 'father'
form: m.sg.inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the most saint and benevolent and life-sustaining Spirit

прѣ_сты̏мь lemma: presvęt 'most holy'
form: m.sg.inst.lf

22: и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

блгыи́мь lemma: blag 'good'
form: m.sg.inst.lf

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жи́вотво́рещїимъ lemma: životvorja 'give life'
form: m.sg.inst.lf
alt.analysis: ptcp.prs.act



facsimilepage 200v
1: дхѡ́мь. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: for now and ever and in eternity

ннꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

и́ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣ́кы̀ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc

2: вѣкѡмь, lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.dat

áми́нь♦ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen